「争端」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

争端は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhēng duān」で、繁体字では「爭端」と表記されます。

このページでは、「争端」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「争端」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

争端の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 争端
繁体字 爭端
ピンイン/声調 zhēng duān
カタカナ発音(参考)

争端の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 争い
名詞 紛争
名詞 論争

意味1:争い

「争端」は、一般的に対立や衝突を意味し、個人や集団間での意見や利益の衝突を指す場合に使われます。

意味2:紛争

「争端」は、特に国家間や地域間の武力衝突や政治的対立を指す場合に、紛争として訳されることがあります。

意味3:論争

「争端」は、特定のテーマや問題に対する異なる意見の対立を表し、議論や討論の場で使われることもあります。

争端の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们之间的争端已经持续了很长时间。(Wǒmen zhī jiān de zhēngduān yǐjīng chíxùle hěn cháng shíjiān.)
    私たちの間の争いはすでに長い間続いています。
  • 国家间的争端可能导致战争。(Guójiā jiān de zhēngduān kěnéng dǎozhì zhànzhēng.)
    国と国の間の紛争は戦争を引き起こす可能性があります。
  • 这场争端需要通过谈判来解决。(Zhè chǎng zhēngduān xūyào tōngguò tánpàn lái jiějué.)
    この争いは交渉によって解決する必要があります。
  • 他们在这个问题上有很大的争端。(Tāmen zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà de zhēngduān.)
    彼らはこの問題に関して大きな論争があります。
  • 由于领土争端,两国关系紧张。(Yóuyú lǐngtǔ zhēngduān, liǎng guó guānxì jǐnzhāng.)
    領土の争端のため、二国の関係は緊張しています。
  • 这项政策引发了公众的争端。(Zhè xiàng zhèngcè yǐnfāle gōngzhòng de zhēngduān.)
    この政策は公衆の間で論争を引き起こしました。
  • 在法庭上,他们的争端被详细审理。(Zài fǎtíng shàng, tāmen de zhēngduān bèi xiángxì shěnlǐ.)
    法廷で、彼らの争いは詳細に審理されました。
  • 历史上的争端常常导致冲突。(Lìshǐ shàng de zhēngduān chángcháng dǎozhì chōngtú.)
    歴史上の争いはしばしば衝突を引き起こします。
  • 科学家们在这个实验的结果上有争端。(Kēxuéjiāmen zài zhège shíyàn de jiéguǒ shàng yǒu zhēngduān.)
    科学者たちはこの実験の結果について論争があります。
  • 为了和平解决争端,双方进行了多次会谈。(Wèile hépíng jiějué zhēngduān, shuāngfāng jìnxíngle duōcì huìtán.)
    平和的に争いを解決するために、双方は何度も会談を行いました。
  • 这起争端造成了严重的社会影响。(Zhè qǐ zhēngduān zàochéngle yánzhòng de shèhuì yǐngxiǎng.)
    この争いは深刻な社会的影響を引き起こしました。
  • 他们之间的争端似乎没有尽头。(Tāmen zhī jiān de zhēngduān sìhū méiyǒu jìntóu.)
    彼らの間の争いは終わりがないようです。
  • 国际社会呼吁和平解决争端。(Guójì shèhuì hūyù hépíng jiějué zhēngduān.)
    国際社会は平和的に争いを解決するよう呼びかけています。
  • 在这场辩论中,双方的争端变得越来越激烈。(Zài zhè chǎng biànlùn zhōng, shuāngfāng de zhēngduān biàn dé yuè lái yuè jīliè.)
    この討論の中で、双方の論争はますます激化しました。
  • 争端的根源在于不同的利益诉求。(Zhēngduān de gēnyuán zài yú bùtóng de lìyì sùqiú.)
    争いの根源は異なる利益の要求にあります。
  • 这场争端使得双方信任度下降。(Zhè chǎng zhēngduān shǐdé shuāngfāng xìnrèn dù xiàjiàng.)
    この争いは双方の信頼度を低下させました。
  • 我们应该寻找解决争端的办法。(Wǒmen yīnggāi xúnzhǎo jiějué zhēngduān de bànfǎ.)
    私たちは争いを解決する方法を探すべきです。
  • 这个问题的争端已经引起了媒体的关注。(Zhège wèntí de zhēngduān yǐjīng yǐnqǐle méitǐ de guānzhù.)
    この問題の争いはすでにメディアの関心を引き起こしています。
  • 解决争端需要双方的共同努力。(Jiějué zhēngduān xūyào shuāngfāng de gòngtóng nǔlì.)
    争いを解決するには双方の共同の努力が必要です。

争端の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「争端」の「zhēng」は第一声(高く平らな声調)で、「duān」は第一声です。声調が異なると意味が変わるため、正しい声調を意識して発音しましょう。

ポイント2:「zh」の発音のコツ

「zh」は日本語にはない音です。舌先を上の歯の裏に押し付けながら、声を出すと「じ」や「ず」とは違う音になります。しっかりと舌の位置を意識しましょう。

ポイント3:「ēng」の発音のコツ

「ēng」は口を少し開けて、喉の奥から音を出します。この時、母音「e」を意識しながら、「ng」をつけるとスムーズに発音できます。

ポイント4:「duān」の「d」の発音のコツ

「d」は日本語の「だ、で、ど」と似ていますが、舌先を上の歯の裏に軽く当てることで、よりクリアな音になります。

ポイント5:「uān」の発音のコツ

「uān」は「u」と「an」をつなげて発音します。「u」は口をすぼめてから、「an」を鼻に抜けるように発音します。練習すると自然に発音できるようになります。

ポイント6:流れを意識する

「zhēng duān」と言うときは、言葉の流れを意識して、言葉が切れないように滑らかに発音することが重要です。練習しながらつなげる感覚を養いましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次