「闲话」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

闲话は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xián huà」で、繁体字では「閑話」と表記されます。

このページでは、「闲话」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「闲话」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

闲话の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 闲话
繁体字 閑話
ピンイン/声調 xián huà
カタカナ発音(参考)

闲话の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 無駄話
名詞 雑談
名詞 噂話

意味1:無駄話

「闲话」は、特に重要でない話や意味のない会話を指します。日常生活での軽い会話や冗談のようなものを含みます。

意味2:雑談

「闲话」は、気軽に交わされる日常的な会話を指し、友人や家族との何気ない会話を含みます。特定のテーマや目的がなく、リラックスした雰囲気で行われることが多いです。

意味3:噂話

「闲话」は、他人のことについての話で、真偽が定かでない情報を含むことがあります。人々の間で口伝えに広がることが多く、時には事実と異なる情報が含まれることもあります。

闲话の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们昨天晚上聊了很多闲话。(Wǒmen zuótiān wǎnshàng liáole hěn duō xiánhuà.)
    私たちは昨晩、たくさんの無駄話をしました。
  • 在咖啡店里,我们总是喜欢闲话。(Zài kāfēidiàn lǐ, wǒmen zǒng shì xǐhuān xiánhuà.)
    カフェでは、私たちはいつも雑談をするのが好きです。
  • 她喜欢讲闲话,尤其是关于邻居的事情。(Tā xǐhuān jiǎng xiánhuà, yóuqí shì guānyú línjū de shìqíng.)
    彼女は無駄話をするのが好きで、特に近所のことについて話すのが好きです。
  • 我们在公园里散步,聊了很多闲话。(Wǒmen zài gōngyuán lǐ sànbù, liáole hěn duō xiánhuà.)
    私たちは公園を散歩しながら、たくさんの雑談をしました。
  • 这些闲话让我觉得很无聊。(Zhèxiē xiánhuà ràng wǒ juédé hěn wúliáo.)
    これらの無駄話は私をとても退屈にさせます。
  • 在聚会上,大家都在闲话。(Zài jùhuì shàng, dàjiā dōu zài xiánhuà.)
    パーティーでは、みんなが雑談をしています。
  • 他总是喜欢听闲话,尤其是关于名人的。(Tā zǒng shì xǐhuān tīng xiánhuà, yóuqí shì guānyú míngrén de.)
    彼はいつも噂話を聞くのが好きで、特に有名人についての話が好きです。
  • 我们聊闲话的时候,时间总是过得很快。(Wǒmen liáo xiánhuà de shíhòu, shíjiān zǒng shì guòdé hěn kuài.)
    私たちが雑談をしているとき、時間はいつもあっという間に過ぎます。
  • 他喜欢在办公室里讲闲话。(Tā xǐhuān zài bàngōngshì lǐ jiǎng xiánhuà.)
    彼はオフィスで無駄話をするのが好きです。
  • 闲话虽然无聊,但有时也能让人放松。(Xiánhuà suīrán wúliáo, dàn yǒushí yě néng ràng rén fàngsōng.)
    無駄話は退屈だけれど、時には人をリラックスさせることもあります。
  • 我们经常在午餐时间聊一些闲话。(Wǒmen jīngcháng zài wǔcān shíjiān liáo yīxiē xiánhuà.)
    私たちはよくランチの時間に雑談をします。
  • 她听到许多关于他的闲话。(Tā tīng dào xǔduō guānyú tā de xiánhuà.)
    彼女は彼に関する多くの噂話を聞きました。
  • 闲话可以增进朋友之间的感情。(Xiánhuà kěyǐ zēngjìn péngyǒu zhījiān de gǎnqíng.)
    無駄話は友人同士の感情を深めることができます。
  • 我不太喜欢参与那些无聊的闲话。(Wǒ bù tài xǐhuān cānyù nàxiē wúliáo de xiánhuà.)
    私はそんな退屈な無駄話に参加するのはあまり好きではありません。
  • 闲话虽然没什么意义,但它也能让我们开心。(Xiánhuà suīrán méi shénme yìyì, dàn tā yě néng ràng wǒmen kāixīn.)
    無駄話は特に意味がないけれど、私たちを楽しませてくれます。
  • 我们在家里聊了很多关于假期的闲话。(Wǒmen zài jiālǐ liáole hěn duō guānyú jiàqī de xiánhuà.)
    私たちは家で休暇についてたくさん雑談をしました。
  • 他是一个喜欢八卦闲话的人。(Tā shì yīgè xǐhuān bāguà xiánhuà de rén.)
    彼は噂話が好きな人です。
  • 闲话让我们的关系更加亲密。(Xiánhuà ràng wǒmen de guānxì gèng jiā qīnmì.)
    無駄話は私たちの関係をより親密にします。
  • 我希望能有更多的时间来闲话。(Wǒ xīwàng néng yǒu gèng duō de shíjiān lái xiánhuà.)
    もっと無駄話をする時間が欲しいです。

闲话の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「闲(xián)」は2声(上昇調)、そして「话(huà)」は4声(下降調)です。中国語は声調が非常に重要なので、まずはそれぞれの声調を意識して発音することが大切です。声調を正しく発音することで、意味が正確に伝わります。

ポイント2:音節の分け方

「xián」と「huà」はそれぞれ別の音節として発音します。「闲」の「xián」は「シェン」とは異なり、口を少し開いて「シャン」のように発音します。「话」の「huà」は「フア」と発音し、口を大きく開けて「フ」に続けます。

ポイント3:母音の発音

「xián」の「xi」は「シ」に「イ」を少し加えた音で、「h」は「フ」のように息を強く出します。「huà」の「hu」は「フ」に近いですが、口を丸めて発音し、次の「à」は「あ」とはっきり言います。

ポイント4:舌の位置

「xi」の発音では舌を上の前歯の裏に軽く当てるようにし、その後「án」の部分では舌を下げます。「huà」の時は、舌先を下にして、「h」の音を発音し、続けて「u」と「à」を滑らかにつなげます。

ポイント5:息の出し方

「xián」の「x」は、息を強く出すことを意識しながら発音します。「h」はさらに強く息を出し、「huà」を発音する時には特に、最後の「à」をしっかりと発音して、息を抜くことを忘れないようにします。

ポイント6:リズムを意識する

「闲话」を発音する際は、リズムを意識することも大切です。「xián」と「huà」をしっかりと区切って発音し、特に声調の変化に注意を払いながら、全体的に流れるように言うと良いでしょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次