变故は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「biàngù」で、繁体字では「變故」と表記されます。
このページでは、「变故」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「变故」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
变故の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 变故 |
---|---|
繁体字 | 變故 |
ピンイン/声調 | biàngù |
カタカナ発音(参考) |
变故の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 変事 |
名詞 | 事故 |
名詞 | 予期しない出来事 |
意味1:変事
「变故」は予想していなかった変化や出来事を指します。特に、通常の状況を乱すような重要な変化を意味します。
意味2:事故
「变故」は予期しない、しばしば不幸な出来事や事故を示します。具体的には、突然のトラブルや問題を意味することがあります。
意味3:予期しない出来事
「变故」は計画外の出来事や予測できなかった事象を指します。一般的には、何かが急に変わることを表現します。
变故の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个项目因为突发的变故而被迫暂停了。(zhège xiàngmù yīnwèi tufa de biàngù ér bèipò zàntíngle。)
このプロジェクトは突発的な変事のために中断を余儀なくされました。 - 他在事故中受伤,变故让他无法再工作了。(tā zài shìgù zhōng shòushāng, biàngù ràng tā wúfǎ zài gōngzuòle。)
彼は事故で怪我をし、変故で再び働けなくなりました。 - 这次旅行因为变故而取消了。(zhè cì lǚxíng yīnwèi biàngù ér qǔxiāole。)
この旅行は変事のためにキャンセルされました。 - 他的生活因为突如其来的变故发生了巨大的变化。(tā de shēnghuó yīnwèi tūrú qílái de biàngù fāshēngle jùdà de biànhuà。)
彼の生活は突然の変事によって劇的な変化を遂げました。 - 我们必须对这个变故做出反应。(wǒmen bìxū duì zhège biàngù zuòchū fǎnyìng。)
私たちはこの変事に対処しなければなりません。 - 这起变故让所有人都感到震惊。(zhè qǐ biàngù ràng suǒyǒu rén dōu gǎndào zhènjīng。)
この変事は全員を驚かせました。 - 他在变故发生后,选择了暂时离开工作。(tā zài biàngù fāshēng hòu, xuǎnzéle zànshí líkāi gōngzuò。)
彼は変事が起こった後、一時的に仕事を離れることを選びました。 - 变故的发生让我们的计划完全改变。(biàngù de fāshēng ràng wǒmen de jìhuà wánquán gǎibiàn。)
変事の発生により、私たちの計画は完全に変更されました。 - 她的父母因变故而不得不搬家。(tā de fùmǔ yīn biàngù ér bùdébù bānjiā。)
彼女の両親は変事のために引っ越さざるを得なくなりました。 - 这场变故改变了我的人生轨迹。(zhè chǎng biàngù gǎibiànle wǒ de rénshēng guǐjì。)
この変事は私の人生の軌跡を変えました。 - 我们在变故面前要保持冷静。(wǒmen zài biàngù miànqián yào bǎochí lěngjìng。)
私たちは変事の前で冷静を保つ必要があります。 - 这次变故让我对生活有了新的认识。(zhè cì biàngù ràng wǒ duì shēnghuó yǒule xīn de rènshì。)
この変事は私に生活について新たな理解をもたらしました。 - 变故总是来得那么突然,让人措手不及。(biàngù zǒng shì lái dé nàme túrán, ràng rén cuòshǒubùjí。)
変事はいつもそんなに突然にやって来て、人々を手も足も出ない状態にします。 - 他经历了许多变故,但依然保持乐观。(tā jīnglìle xǔduō biàngù, dàn yīrán bǎochí lèguān。)
彼は多くの変事を経験しましたが、それでも楽観的に保っています。 - 变故的影响可能持续很久。(biàngù de yǐngxiǎng kěnéng chíxù hěnjiǔ。)
変事の影響は長く続く可能性があります。 - 在面对变故时,我们需要团结一致。(zài miànduì biàngù shí, wǒmen xūyào tuánjié yīzhì。)
変事に直面したとき、私たちは団結して一致する必要があります。 - 这次变故让我更加珍惜身边的人。(zhè cì biàngù ràng wǒ gèng jiā zhēnxī shēnbiān de rén。)
この変事は私に身近な人々をより大切にすることを教えてくれました。 - 面对变故,我们要有勇气去应对。(miànduì biàngù, wǒmen yào yǒu yǒngqì qù yìngduì。)
変事に直面したとき、私たちは対処する勇気を持たなければなりません。 - 变故之后,他开始重新审视自己的人生目标。(biàngù zhīhòu, tā kāishǐ chóngxīn shěnshì zìjǐ de rénshēng mùbiāo。)
変事の後、彼は自分の人生の目標を再評価し始めました。
变故の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「变故」の「变」は第4声、「故」は第4声です。中国語は声調が重要なので、声のトーンに注意してください。特に「变」は、声を下げる感じで発音し、「故」も同様に下げるトーンで発音します。
ポイント2:音の連結
「变故」をつなげて発音する際、音が滑らかに連結するように意識します。「变」と「故」の間に無理な間を作らず、自然に続けて発音してください。
ポイント3:「变」の発音のコツ
「变」の「biàn」は、最初の「b」の音をしっかりと発音し、次に「iàn」を続けます。この「iàn」は、「イェン」とも聞こえるように、口を少し開けて「イ」と「エ」をつなげるイメージです。
ポイント4:「故」の発音のコツ
「故」の「gù」は、最初の「g」の音をはっきり発音した後、短く「u」を続けます。この「u」は、口を丸めて発音するのがポイントです。
ポイント5:リズムを意識する
「变故」を発音する際、リズムを意識して、言葉の流れを感じるようにします。特に強調したい部分を少し長めに発音することで、全体のリズムが整います。
ポイント6:練習の繰り返し
「变故」を何度も繰り返して練習することで、自然な発音が身につきます。特に声調と音の連結に注意しながら、声に出して練習してください。