「品德」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

品德は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「pǐndé」で、繁体字では「品德」と表記されます。

このページでは、「品德」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「品德」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

品德の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 品德
繁体字 品德
ピンイン/声調 pǐndé
カタカナ発音(参考)

品德の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 品行
名詞 人格
名詞

意味1:品行

「品行」は、人の行動や態度の規範に照らした状態を指します。一般的には、行動の善し悪しや、社会的な規範に従っているかどうかを評価する際に用いられます。

意味2:人格

「人格」は、個人の性格や性質を指し、人間としての内面的な特性を表します。個々の人間が持つ特有の性質や性向、倫理観などを含む広範な概念です。

意味3:徳

「徳」は、倫理的な善や美徳を指し、道徳的に優れた性質や行動を意味します。個人が持つ高い倫理観や、社会的に称賛されるべき行動を表す言葉です。

品德の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 品德是一个人最重要的品质之一。(pǐndé shì yīgè rén zuì zhòngyào de pǐnzhì zhī yī):
    品德は人にとって最も重要な資質の一つです。
  • 我们应该以品德为重,不仅仅看重成绩。(wǒmen yīnggāi yǐ pǐndé wéi zhòng, bù jǐnjǐn kàn zhòng chéngjì):
    私たちは品德を重視し、成績だけを重んじるべきではありません。
  • 他的品德使他在大家心中赢得了尊重。(tā de pǐndé shǐ tā zài dàjiā xīn zhōng yíngdéle zūnzhòng):
    彼の品徳は、彼を皆の心の中で尊敬される存在にしました。
  • 教育的目标是培养学生的品德和智慧。(jiàoyù de mùbiāo shì péiyǎng xuéshēng de pǐndé hé zhìhuì):
    教育の目標は学生の品行と知恵を育てることです。
  • 一个人的品德决定了他的未来。(yīgè rén de pǐndé juédìngle tā de wèilái):
    一人の品徳が彼の未来を決定します。
  • 社会需要更多有品德的人。(shèhuì xūyào gèng duō yǒu pǐndé de rén):
    社会はもっと品行のある人々を必要としています。
  • 他的品德受到大家的认可。(tā de pǐndé shòudào dàjiā de rènkě):
    彼の品行は皆に認められています。
  • 品德教育应该从小抓起。(pǐndé jiàoyù yīnggāi cóng xiǎo zhuā qǐ):
    品行教育は小さい頃から始めるべきです。
  • 品德高尚的人总能赢得信任。(pǐndé gāoshàng de rén zǒng néng yíngdé xìnrèn):
    品徳の高い人は常に信頼を得ることができます。
  • 在这个竞争激烈的社会,品德尤为重要。(zài zhège jìngzhēng jīliè de shèhuì, pǐndé yóuwéi zhòngyào):
    この競争の激しい社会では、品行が特に重要です。
  • 品德是评判一个人的重要标准。(pǐndé shì píngpàn yīgè rén de zhòngyào biāozhǔn):
    品行は一人を評価する重要な基準です。
  • 他的品德让他成为大家的榜样。(tā de pǐndé ràng tā chéngwéi dàjiā de bǎngyàng):
    彼の品行は彼をみんなの手本にしました。
  • 我们要以品德为先,追求个人的全面发展。(wǒmen yào yǐ pǐndé wéi xiān, zhuīqiú gèrén de quánmiàn fāzhǎn):
    私たちは品行を優先し、個人の全体的な発展を追求すべきです。
  • 品德的力量可以改变一个人的命运。(pǐndé de lìliàng kěyǐ gǎibiàn yīgè rén de mìngyùn):
    品徳の力は一人の運命を変えることができます。
  • 他在工作中展现出了高尚的品德。(tā zài gōngzuò zhōng zhǎnxiàn chūle gāoshàng de pǐndé):
    彼は仕事の中で高尚な品行を示しました。
  • 追求品德的过程是一个自我完善的过程。(zhuīqiú pǐndé de guòchéng shì yīgè zìwǒ wánshàn de guòchéng):
    品行を追求する過程は自己を磨く過程です。
  • 品德不仅仅是外在的表现,更是内心的真实体现。(pǐndé bù jǐnjǐn shì wàizài de biǎoxiàn, gèng shì nèixīn de zhēnshí tǐxiàn):
    品行は単に外面的な表れではなく、内面的な真実の体現です。
  • 品德的缺失会导致社会的道德沦丧。(pǐndé de quēshī huì dǎozhì shèhuì de dàodé lún sàng):
    品行の欠如は社会の道徳の低下を引き起こします。
  • 提升个人的品德是我们每个人的责任。(tíshēng gèrén de pǐndé shì wǒmen měi gèrén de zérèn):
    個人の品行を高めることは私たち全員の責任です。

品德の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「pǐndé」の「pǐ」は第3声(上がった後に下がる声調)です。この声調をしっかり出すためには、最初は少し高めの音から始め、そこから急に下げてから再び上げるイメージで発音します。「印」を思い浮かべると良いかもしれません。

ポイント2:「p」の発音のコツ

「pǐ」の「p」は、無声音で息を強く吐き出すように発音します。日本語の「パ行」の音よりも、もっと息を強く出す感じで、口をしっかり閉じた後に開けるようにすると良いでしょう。

ポイント3:「n」の発音のコツ

「pǐ」の「n」は、舌を上の歯の裏につけて、鼻から息を出すようにします。日本語の「に」の音と似ていますが、鼻に響かせるイメージを持つと良いです。

ポイント4:「d」の発音のコツ

「dé」の「d」は、日本語の「ダ行」の音よりも、しっかりとした音を出すことを意識します。舌先を上の歯の裏につけて、息を軽く吐き出すと良い音になります。

ポイント5:「é」の発音のコツ

「dé」の「é」は、口を横に広げて、舌を平らにして発音します。日本語の「エ」と似ていますが、少し口を大きく開ける感じで発音すると、より良い音になります。

ポイント6:全体の流れを意識する

「pǐndé」を発音する際は、各音の間をあまり空けずに流れるように発音することが大切です。特に声調を意識しながら、リズムよく発音することで、より自然な中国語の音になります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次