「桥梁」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

桥梁は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「qiáoliáng」で、繁体字では「橋梁」と表記されます。

このページでは、「桥梁」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「桥梁」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

桥梁の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 桥梁
繁体字 橋梁
ピンイン/声調 qiáoliáng
カタカナ発音(参考)

桥梁の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞
名詞 橋梁
名詞 架け橋

意味1:橋

「桥梁」は物理的な構造物としての「橋」を指します。道路や鉄道などを支えるために川や谷を跨ぐための構造物です。

意味2:橋梁

「桥梁」は土木工学や建築の分野で使用される専門用語としての「橋梁」を指します。橋の一種で、通常は技術的な詳細や設計に関わる文脈で使用されます。

意味3:架け橋

「桥梁」は比喩的に「架け橋」を指し、異なるものや人々をつなぐ役割を果たすものとして使われます。文化や国際交流などの文脈で使われることがあります。

桥梁の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这座桥梁连接了两个城市。(Zhè zuò qiáoliáng liánjiēle liǎng gè chéngshì。)
    この橋は二つの都市をつないでいます。
  • 桥梁工程师设计了一个新的大桥。(Qiáoliáng gōngchéngshī shèjìle yīgè xīn de dà qiáo。)
    橋梁エンジニアは新しい大橋を設計しました。
  • 这条河上有一座古老的桥梁。(Zhè tiáo hé shàng yǒu yī zuò gǔlǎo de qiáoliáng。)
    この川の上には古い橋があります。
  • 我们希望这座桥梁能促进两国的交流。(Wǒmen xīwàng zhè zuò qiáoliáng néng cùjìn liǎng guó de jiāoliú。)
    私たちはこの橋が二国間の交流を促進することを願っています。
  • 桥梁是土木工程的重要组成部分。(Qiáoliáng shì tǔmù gōngchéng de zhòngyào zǔchéng bùfen。)
    橋梁は土木工学の重要な構成要素です。
  • 这座桥梁的设计非常独特。(Zhè zuò qiáoliáng de shèjì fēicháng dútè。)
    この橋のデザインは非常に独特です。
  • 建设新桥梁需要大量的资金和技术支持。(Jiànshè xīn qiáoliáng xūyào dàliàng de zījīn hé jìshù zhīchí。)
    新しい橋を建設するには多大な資金と技術的支援が必要です。
  • 桥梁不仅是交通的工具,还是文化的象征。(Qiáoliáng bùjǐn shì jiāotōng de gōngjù, hái shì wénhuà de xiàngzhēng。)
    橋は交通の手段だけでなく、文化の象徴でもあります。
  • 这座桥梁是由钢铁建造的。(Zhè zuò qiáoliáng shì yóu gāngtiě jiànzào de。)
    この橋は鋼鉄で建造されています。
  • 桥梁的维护非常重要,以确保安全。(Qiáoliáng de wéihù fēicháng zhòngyào, yǐ quèbǎo ānquán。)
    橋の維持管理は非常に重要で、安全を確保するためです。
  • 这条桥梁让人们的生活更加便利。(Zhè tiáo qiáoliáng ràng rénmen de shēnghuó gèng jiā biànlì。)
    この橋は人々の生活をより便利にします。
  • 桥梁的建设需要经过严格的审查。(Qiáoliáng de jiànshè xūyào jīngguò yángé de shěnchá。)
    橋の建設は厳格な審査を経る必要があります。
  • 这座桥梁是历史的见证。(Zhè zuò qiáoliáng shì lìshǐ de jiànzhèng。)
    この橋は歴史の証人です。
  • 桥梁可以促进不同文化之间的理解。(Qiáoliáng kěyǐ cùjìn bùtóng wénhuà zhījiān de lǐjiě。)
    橋は異なる文化間の理解を促進することができます。
  • 这座桥梁在暴风雨中依然坚固。(Zhè zuò qiáoliáng zài bàofēngyǔ zhōng yīrán jiāngù。)
    この橋は嵐の中でも依然として頑丈です。
  • 桥梁是人类智慧的象征。(Qiáoliáng shì rénlèi zhìhuì de xiàngzhēng。)
    橋は人類の知恵の象徴です。
  • 这座桥梁为我们的出行提供了便利。(Zhè zuò qiáoliáng wèi wǒmen de chūxíng tígōngle biànlì。)
    この橋は私たちの移動を便利にしてくれます。
  • 桥梁的美丽吸引了很多游客。(Qiáoliáng de měilì xīyǐnle hěnduō yóukè。)
    橋の美しさは多くの観光客を引き寄せました。
  • 通过这座桥梁,人们能够更好地沟通。(Tōngguò zhè zuò qiáoliáng, rénmen nénggòu gèng hǎo de gōutōng。)
    この橋を通じて、人々はより良くコミュニケーションをとることができます。

桥梁の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「桥梁」の「桥(qiáo)」は第二声で、「梁(liáng)」も第二声です。中国語では声調が非常に重要なので、声の高さを意識して、上がり調子で発音します。特に「qiáo」の「áo」部分は、声が高くなった後、少し上昇する感じで発音します。

ポイント2:「qiáo」の発音のコツ

「qiáo」の「q」は、日本語の「ち」や「き」のように発音するのではなく、もっと柔らかい「チュ」のように発音します。唇を少し前に突き出すイメージで、舌を上の歯の裏に軽く当てて、息を出します。

ポイント3:「liáng」の発音のコツ

「liáng」の「l」は、舌を上の歯の裏に触れさせ、軽く声を出します。次の「i」は日本語の「い」とほぼ同じですが、少し短めに発音します。最後の「áng」は、鼻から声を出すことを意識して、口を少し開け気味にして発音します。

ポイント4:連結音の練習

「桥梁」と言う時、「qiáo」と「liáng」の間を滑らかにつなげることが大切です。特に「qiáo」の「ó」と「liáng」の「l」は、途切れのないように発音します。発音練習の際は「qiáo-liáng」と区切らずに言ってみてください。

ポイント5:アクセントの練習

ポイント6:リズム感を大切に

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次