「媒体」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

媒体は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「méitǐ」で、繁体字では「媒體」と表記されます。

このページでは、「媒体」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「媒体」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

媒体の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 媒体
繁体字 媒體
ピンイン/声調 méitǐ
カタカナ発音(参考)

媒体の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 媒体
名詞 メディア
名詞 媒介

意味1:媒体

「媒体」は情報や物質を伝達する手段や方法を指します。例えば、電波や紙などが情報を伝えるための「媒体」として使われます。

意味2:メディア

「メディア」は情報を伝えるための媒体としての役割を持ち、新聞、テレビ、インターネットなど、さまざまな形態が存在します。

意味3:媒介

「媒介」は何かを伝える役割を果たすものを指します。例えば、ウイルスを運ぶ動物や物質などが「媒介」として考えられます。

媒体の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个网站是一个重要的信息传播媒体。(Zhège wǎngzhàn shì yīgè zhòngyào de xìnxī chuánbò méitǐ。)
    このウェブサイトは重要な情報伝達の媒体です。
  • 电视和广播都是常见的媒体。(Diànshì hé guǎngbō dōu shì chángjiàn de méitǐ。)
    テレビとラジオは一般的なメディアです。
  • 社交媒体在现代社会中扮演着关键角色。(Shèjiāo méitǐ zài xiàndài shèhuì zhōng bànyǎn zhe guānjiàn juésè。)
    ソーシャルメディアは現代社会で重要な役割を果たしています。
  • 这种细菌可以通过水作为媒介传播。(Zhè zhǒng xìjūn kěyǐ tōngguò shuǐ zuòwéi méijiè chuánbò。)
    この細菌は水を媒介として伝播することができます。
  • 互联网是现代人获取信息的主要媒体。(Hùliánwǎng shì xiàndài rén huòqǔ xìnxī de zhǔyào méitǐ。)
    インターネットは現代人が情報を得るための主要な媒体です。
  • 广告是通过各种媒体进行传播的。(Guǎnggào shì tōngguò gè zhǒng méitǐ jìnxíng chuánbò de。)
    広告はさまざまなメディアを通じて伝達されます。
  • 这本书是了解历史的一个很好的媒体。(Zhè běn shū shì liǎojiě lìshǐ de yīgè hěn hǎo de méitǐ。)
    この本は歴史を理解するための良い媒体です。
  • 病毒通过昆虫作为媒介传播给人类。(Bìngdú tōngguò kūnchóng zuòwéi méijiè chuánbò gěi rénlèi。)
    ウイルスは昆虫を媒介として人間に伝わります。
  • 报纸是传统的新闻媒体之一。(Bàozhǐ shì chuántǒng de xīnwén méitǐ zhī yī。)
    新聞は伝統的なニュースメディアの一つです。
  • 这种技术是一种新型的传播媒体。(Zhè zhǒng jìshù shì yī zhǒng xīnxíng de chuánbò méitǐ。)
    この技術は新しいタイプの伝播媒体です。
  • 社交应用程序是现代生活中的重要媒介。(Shèjiāo yìngyòng chéngxù shì xiàndài shēnghuó zhōng de zhòngyào méijiè。)
    ソーシャルアプリは現代生活の中で重要な媒介です。
  • 传统媒体正在向数字媒体转型。(Chuántǒng méitǐ zhèngzài xiàng shùzì méitǐ zhuǎnxíng。)
    従来のメディアはデジタルメディアに移行しています。
  • 这项研究的结果通过科学期刊作为媒体发布。(Zhè xiàng yánjiū de jiéguǒ tōngguò kēxué qīkān zuòwéi méitǐ fābù。)
    この研究の結果は科学雑誌を媒体として発表されます。
  • 传染病的传播媒介往往很难发现。(Chuánrǎn bìng de chuánbò méijiè wǎngwǎng hěn nán fāxiàn。)
    感染症の伝播媒介はしばしば発見が難しいです。
  • 新媒体的发展改变了我们的信息获取方式。(Xīn méitǐ de fāzhǎn gǎibiànle wǒmen de xìnxī huòqǔ fāngshì。)
    新しいメディアの発展は私たちの情報取得方法を変えました。
  • 在这次活动中,我们使用了多种传播媒体。(Zài zhè cì huódòng zhōng, wǒmen shǐyòngle duō zhǒng chuánbò méitǐ。)
    このイベントでは、私たちは多様な伝達媒体を使用しました。
  • 科学家通过动物作为病毒的媒介进行研究。(Kēxuéjiā tōngguò dòngwù zuòwéi bìngdú de méijiè jìnxíng yánjiū。)
    科学者は動物を媒介としてウイルスの研究を行います。
  • 电影是一种视觉传播的强大媒体。(Diànyǐng shì yī zhǒng shìjué chuánbò de qiángdà méitǐ。)
    映画は視覚的な伝達の強力な媒体です。
  • 在疫情期间,网络成为了重要的信息传播媒介。(Zài yìqíng qījiān, wǎngluò chéngwéile zhòngyào de xìnxī chuánbò méijiè。)
    パンデミックの期間中、ネットワークは重要な情報伝達の媒介となりました。

媒体の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「méitǐ」は4つの音調があります。最初の「méi」は2声(昇調)で、低い音から高い音に上がります。次の「tǐ」は3声(下降上昇調)で、最初は下がってから再び上がります。この2つの声調をしっかりと区別して発音することが大切です。

ポイント2:母音の発音

「méi」の「éi」は「エイ」とも聞こえる音ですが、少し短く発音します。「tǐ」の「ǐ」は「イ」に近い音ですが、口を少し横に広げて発音します。この母音の違いにも注意しましょう。

ポイント3:子音の発音

「m」は口を閉じてから開けて音を出します。「t」は舌先を上の歯の裏につけてから離して発音します。口の形を意識して、正確に子音を発音することがポイントです。

ポイント4:スムーズな連結

「méitǐ」を言うとき、2つの部分をスムーズに繋げることが重要です。「méi」と「tǐ」の間に無理に間を空けず、流れるように発音することで自然な響きになります。

ポイント5:リズムを意識する

ポイント6:練習と反復

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次