童话は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「tóng huà」で、繁体字では「童話」と表記されます。
このページでは、「童话」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「童话」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
童话の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 童话 |
---|---|
繁体字 | 童話 |
ピンイン/声調 | tóng huà |
カタカナ発音(参考) |
童话の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 童話 |
名詞 | おとぎ話 |
意味1:童話
「童話」とは、子供向けに書かれた物語で、通常は教訓や道徳を含む内容のものを指します。一般的に親しみやすいキャラクターやファンタジー要素が含まれており、子供たちに夢や希望を与えるものとされています。
意味2:おとぎ話
「おとぎ話」は、ファンタジーや伝説的な物語で、しばしば魔法や超自然的な要素が含まれます。昔話や伝説に近いもので、大人にも子供にも楽しめる物語として知られています。
童话の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我喜欢听童话故事。(Wǒ xǐhuān tīng tónghuà gùshì。)
私は童話の話を聞くのが好きです。 - 这个童话教会了我们友谊的重要性。(Zhège tónghuà jiàohuìle wǒmen yǒuyì de zhòngyàoxìng。)
この童話は私たちに友情の重要性を教えてくれました。 - 她的童话书里有很多美丽的插图。(Tā de tónghuà shū lǐ yǒu hěnduō měilì de chātú。)
彼女の童話本にはたくさんの美しい挿絵があります。 - 童话中的角色总是充满了幻想。(Tónghuà zhōng de juésè zǒng shì chōngmǎnle huànxiǎng。)
童話の中のキャラクターはいつも幻想に満ちています。 - 每个孩子都喜欢听童话。(Měi gè háizi dōu xǐhuān tīng tónghuà。)
すべての子供は童話を聞くのが好きです。 - 这个童话让我想起了我的童年。(Zhège tónghuà ràng wǒ xiǎngqǐle wǒ de tóngnián。)
この童話は私の子供時代を思い出させてくれます。 - 许多经典的童话都有深刻的寓意。(Xǔduō jīngdiǎn de tónghuà dōu yǒu shēnkè de yùyì。)
多くのクラシックな童話には深い寓意があります。 - 我们在学校里学习了一个新的童话。(Wǒmen zài xuéxiào lǐ xuéxíle yīgè xīn de tónghuà。)
私たちは学校で新しい童話を学びました。 - 这个童话的结局让人感动。(Zhège tónghuà de jiéjú ràng rén gǎndòng。)
この童話の結末は人を感動させます。 - 她每天晚上都给孩子讲童话。(Tā měitiān wǎnshàng dōu gěi háizi jiǎng tónghuà。)
彼女は毎晩子供に童話を話してあげます。 - 童话中的魔法总是让人着迷。(Tónghuà zhōng de mófǎ zǒng shì ràng rén zháomí。)
童話の中の魔法はいつも人を魅了します。 - 我希望能为我的孩子写一本童话。(Wǒ xīwàng néng wèi wǒ de háizi xiě yī běn tónghuà。)
私は自分の子供のために童話を書くことを望んでいます。 - 这个童话是关于勇敢和爱的故事。(Zhège tónghuà shì guānyú yǒnggǎn hé ài de gùshì。)
この童話は勇気と愛についての物語です。 - 许多童话都有王子和公主。(Xǔduō tónghuà dōu yǒu wángzǐ hé gōngzhǔ。)
多くの童話には王子と姫が登場します。 - 我在图书馆借了一本关于童话的书。(Wǒ zài túshūguǎn jièle yī běn guānyú tónghuà de shū。)
私は図書館で童話に関する本を借りました。 - 童话里的世界总是充满了奇迹。(Tónghuà lǐ de shìjiè zǒng shì chōngmǎnle qíjì。)
童話の世界はいつも奇跡に満ちています。 - 我喜欢把童话改编成戏剧。(Wǒ xǐhuān bǎ tónghuà gǎibiān chéng xìjù。)
私は童話を劇にアレンジするのが好きです。 - 这个童话的主题是关于家庭的重要性。(Zhège tónghuà de zhǔtí shì guānyú jiātíng de zhòngyàoxìng。)
この童話のテーマは家庭の重要性についてです。 - 很多童话都有相似的情节。(Hěnduō tónghuà dōu yǒu xiāngsì de qíngjié。)
多くの童話には似たようなストーリーがあります。
童话の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「童话」の「tóng」は第二声(上に上がる声調)で、「话」の「huà」は第四声(下に下がる声調)です。声調が異なるため、正確に発音することが重要です。「tóng」は高めの音から始まり、少し上がる感じで発音します。「huà」は急に下がるように発音します。
ポイント2:「tóng」の発音のコツ
「tóng」の「t」は、口をあまり開けずに舌先を上の歯の裏に軽く当てて発音します。その後、母音の「óng」は、口を丸くしながら、後ろに引くように発音します。鼻から音が抜ける感じを意識すると良いでしょう。
ポイント3:「huà」の発音のコツ
「huà」の「h」は、やや息を強く吐き出す感じで発音します。続く「u」は口を丸めて発音し、最後の「à」は口を開いて、下に下がるように強調して発音します。全体的に流れるように発音すると、より自然になります。
ポイント4:つなげて発音する練習
「童话」を一つの言葉として練習することが大切です。「tóng huà」と続けて言うときは、最初の部分の「tóng」をしっかり発音した後、間を空けずに「huà」に移ります。この流れをスムーズにするために繰り返し練習しましょう。
ポイント5:口の形に注意
ポイント6:音の強弱に気をつける
「童话」を発音する際、各音の強弱を意識しましょう。「tóng」は少し強く発音し、「huà」はさらに強調して発音します。この音の強弱が中国語特有のリズムを作り出しますので、しっかりと意識してみてください。