「间隔」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

间隔は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiàngé」で、繁体字では「間隔」と表記されます。

このページでは、「间隔」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「间隔」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

间隔の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 间隔
繁体字 間隔
ピンイン/声調 jiàngé
カタカナ発音(参考)

间隔の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 間隔
名詞 インターバル
名詞 隔たり

意味1:間隔

「間隔」は、ある地点や時間の間にある距離や時間のことを指します。例えば、駅と駅の間にある距離を「駅間の間隔」と表現します。

意味2:インターバル

「インターバル」は、特に時間の間隔を指す際に使われることが多いです。運動やトレーニングの際に、休憩時間として「インターバル」を設けることがあります。

意味3:隔たり

「隔たり」は、距離や差異を指す言葉で、物理的な距離だけでなく、心理的な差異や意見の相違にも用いられます。

间隔の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 火车站与火车站之间的间隔很大。(huǒchēzhàn yǔ huǒchēzhàn zhī jiān de jiàngé hěn dà。)
    駅と駅の間の間隔はとても大きい。
  • 我们需要在训练中设置适当的间隔。(wǒmen xūyào zài xùnliàn zhōng shèzhì shìdàng de jiàngé。)
    私たちはトレーニング中に適切なインターバルを設ける必要があります。
  • 两栋楼之间的间隔是五米。(liǎng dòng lóu zhī jiān de jiàngé shì wǔ mǐ。)
  • 她和我之间有很大的心理间隔。(tā hé wǒ zhī jiān yǒu hěn dà de xīnlǐ jiàngé。)
    彼女と私の間には大きな心理的隔たりがあります。
  • 我在跑步时会安排每十分钟休息一次的间隔。(wǒ zài pǎobù shí huì ānpái měi shí fēnzhōng xiūxí yīcì de jiàngé。)
    私はランニング中に10分ごとに休憩を取るインターバルを設けます。
  • 这个房间的间隔给人一种开放的感觉。(zhège fángjiān de jiàngé gěi rén yī zhǒng kāifàng de gǎnjué。)
    この部屋の間隔は開放的な感じを与えます。
  • 在这场比赛中,选手之间的间隔必须保持公平。(zài zhè chǎng bǐsài zhōng, xuǎnshǒu zhī jiān de jiàngé bìxū bǎochí gōngpíng。)
    この試合では、選手間の間隔を公平に保たなければなりません。
  • 我们每天都要保持学习与休息的间隔。(wǒmen měitiān dōu yào bǎochí xuéxí yǔ xiūxí de jiàngé。)
    私たちは毎日学習と休息の間隔を保つ必要があります。
  • 这条街上的房屋间隔都很合理。(zhè tiáo jiē shàng de fángwū jiàngé dōu hěn hélǐ。)
    この通りの家々の間隔はとても合理的です。
  • 为了健康,我每周都安排一次长时间的间隔。(wèile jiànkāng, wǒ měi zhōu dōu ānpái yīcì cháng shíjiān de jiàngé。)
    健康のために、私は毎週一度長時間のインターバルを設けています。
  • 两种观点之间的间隔需要通过沟通来弥补。(liǎng zhǒng guāndiǎn zhī jiān de jiàngé xūyào tōngguò gōutōng lái míbǔ。)
    二つの意見の隔たりはコミュニケーションで埋める必要があります。
  • 这个公园的间隔设计得非常美观。(zhège gōngyuán de jiàngé shèjì dé fēicháng měiguān。)
    この公園の間隔は非常に美しくデザインされています。
  • 在进行高强度训练时,适当的间隔是必不可少的。(zài jìnxíng gāoqiángdù xùnliàn shí, shìdàng de jiàngé shì bì bù kě shǎo de。)
    高強度のトレーニングを行う際には、適切なインターバルが不可欠です。
  • 他们之间的友谊没有任何间隔。(tāmen zhī jiān de yǒuyì méiyǒu rènhé jiàngé。)
    彼らの間に隔たりはありません。
  • 我们需要考虑到各个因素之间的间隔。(wǒmen xūyào kǎolǜ dào gège yīnsù zhī jiān de jiàngé。)
    私たちは各要素間の間隔を考慮する必要があります。
  • 在这个项目中,完成每个阶段的间隔都是固定的。(zài zhège xiàngmù zhōng, wánchéng měi gè jiēduàn de jiàngé dōu shì gùdìng de。)
    このプロジェクトでは、各段階の間隔はすべて固定されています。
  • 这条道路的间隔设计是为了提高交通安全。(zhè tiáo dào lù de jiàngé shèjì shì wèile tígāo jiāotōng ānquán。)
    この道路の間隔設計は交通安全を高めるためです。
  • 每次考试之间的间隔应该合理安排。(měi cì kǎoshì zhī jiān de jiàngé yīnggāi hélǐ ānpái。)
    試験の間隔は合理的に設定する必要があります。
  • 在音乐演出中,演奏者与观众之间的间隔是很重要的。(zài yīnyuè yǎnchū zhōng, yǎnzòu zhě yǔ guānzhòng zhī jiān de jiàngé shì hěn zhòngyào de。)
    音楽の演奏中、演奏者と観客の間隔は非常に重要です。

间隔の発音のコツ

ポイント1:声調の重要性

「间隔」の「jiàn」の部分は、4つの声調の中で「降上(じょう)」の声調です。この声調は、音が下がってから上がるように発音します。日本語にはない声調なので、特に注意が必要です。まず「jiàn」を言うときは、低い音から始めて、少し高い音に上げるイメージで発音します。

ポイント2:「jiàn」の発音のコツ

「jiàn」を発音するときは、口をあまり大きく開けずに、口の形を少し横に広げる感じで言います。また、「j」は日本語の「ジ」に近い音ですが、少し前に出すように心がけると良いでしょう。

ポイント3:「gé」の発音のコツ

「gé」の部分は、平坦に発音する音です。日本語の「ゲ」に近いですが、発音する際には、舌の位置を少し後ろに引くようにします。声を少し抑え気味で、落ち着いたトーンで発音すると良いでしょう。

ポイント4:母音の発音のコツ

「间隔」の「间」の部分の母音「i」は、日本語の「い」と似ていますが、少し口を横に引いて発音します。また、母音「a」の発音は、口を大きく開けて「ア」と言うイメージで、はっきり発音します。

ポイント5:連続音の流れ

「间隔」を言うときは、言葉の流れを意識して、二つの部分「jiàn」と「gé」の間をスムーズにつなげることが大切です。特に「jiàn」と「gé」の間に一瞬の間を置くことなく、続けて発音します。

ポイント6:練習の仕方

「间隔」を何度も繰り返し練習することで、発音に慣れていきます。最初はゆっくりとしたペースで発音し、徐々にスピードを上げていくと、自然な流れで言えるようになります。また、録音して自分の発音を確認するのも効果的です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次