岁月は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「suìyuè」で、繁体字では「歲月」と表記されます。
このページでは、「岁月」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「岁月」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
岁月の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 岁月 |
---|---|
繁体字 | 歲月 |
ピンイン/声調 | suìyuè |
カタカナ発音(参考) |
岁月の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 歳月 |
名詞 | 年月 |
名詞 | 光陰 |
意味1:歳月
「歳月」は、「年」と「月」を合わせたもので、時の流れや経過を意味します。一般的に、長い期間を示す際に用いられることが多いです。
意味2:年月
「年月」は、特に特定の期間の長さを指し示す場合に使われます。この語は、時間の経過やその間の出来事を強調する際に使用されることがあります。
意味3:光陰
「光陰」は、時間の流れを詩的に表現する言葉で、特に貴重な時間やその迅速な経過を表現する際に使われます。「光陰矢の如し」のような表現として親しまれています。
岁月の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 岁月如梭,转眼间我们已经长大了。(suìyuè rú suō, zhuǎn yǎn jiān wǒmen yǐjīng zhǎng dàle。)
歳月は矢のように過ぎ去り、あっという間に私たちは成長しました。 - 在这段岁月里,我们经历了许多快乐和困难。(zài zhè duàn suìyuè lǐ, wǒmen jīnglìle xǔduō kuàilè hé kùnnán。)
この歳月の中で、私たちは多くの喜びと困難を経験しました。 - 岁月的流逝让人感到无比珍贵。(suìyuè de liúshì ràng rén gǎndào wúbǐ zhēnguì。)
歳月の流れは人にとって非常に貴重に感じられます。 - 岁月改变了我们的容貌,但无法改变我们的心。(suìyuè gǎibiànle wǒmen de róngmào, dàn wúfǎ gǎibiàn wǒmen de xīn。)
歳月は私たちの容貌を変えますが、私たちの心を変えることはできません。 - 我总是怀念那些岁月,充满了欢声笑语。(wǒ zǒng shì huáiniàn nàxiē suìyuè, chōngmǎnle huānshēng xiàoyǔ。)
私はいつもあの歳月を懐かしく思い出します、それは笑い声に満ちていました。 - 随着岁月的推移,我们的梦想也在不断变化。(suízhe suìyuè de tuīyí, wǒmen de mèngxiǎng yě zài bùduàn biànhuà。)
歳月が過ぎるにつれて、私たちの夢も次第に変わり続けています。 - 岁月教会了我许多人生的道理。(suìyuè jiàohuìle wǒ xǔduō rénshēng de dàolǐ。)
歳月は私に多くの人生の教訓を教えてくれました。 - 在这段岁月中,我认识了许多志同道合的朋友。(zài zhè duàn suìyuè zhōng, wǒ rènshile xǔduō zhìtóngdàohé de péngyǒu。)
この歳月の中で、私は多くの志を同じくする友人に出会いました。 - 岁月的印记在我们的脸上留下了痕迹。(suìyuè de yìnjì zài wǒmen de liǎn shàng liúxiàle hénjī。)
歳月の痕跡が私たちの顔に刻まれています。 - 我希望在未来的岁月里,能够实现我的梦想。(wǒ xīwàng zài wèilái de suìyuè lǐ, nénggòu shíxiàn wǒ de mèngxiǎng。)
私は未来の歳月の中で、私の夢を実現できることを願っています。 - 岁月让我们明白了珍惜眼前的一切。(suìyuè ràng wǒmen míngbái le zhēnxī yǎnqián de yīqiè。)
歳月は私たちに目の前にあるすべてを大切にすることを教えてくれました。 - 光阴似箭,岁月不待人。(guāngyīn shì jiàn, suìyuè bù dài rén。)
光陰は矢のようで、歳月は人を待ってはくれません。 - 岁月在流逝,但我们的友谊却越来越深。(suìyuè zài liúshì, dàn wǒmen de yǒuyì què yuè lái yuè shēn。)
歳月は流れていますが、私たちの友情はますます深まっています。 - 过去的岁月总是让人感慨万千。(guòqù de suìyuè zǒng shì ràng rén gǎnkǎi wànqiān。)
過去の歳月はいつも人に多くの感慨を与えます。 - 岁月的脚步悄然无声,却改变了一切。(suìyuè de jiǎobù qiǎorán wú shēng, què gǎibiànle yīqiè。)
歳月の足音は静かに聞こえず、しかしすべてを変えてしまいます。 - 我在岁月中学会了坚持和包容。(wǒ zài suìyuè zhōng xuéhuìle jiānchí hé bāoróng。)
私は歳月の中で、忍耐と寛容を学びました。 - 岁月的流逝让我更加珍惜家人和朋友。(suìyuè de liúshì ràng wǒ gèng jiā zhēnxī jiārén hé péngyǒu。)
歳月の流れは私に家族や友人をより一層大切にすることを教えてくれました。 - 岁月的河流从未停止,它永远向前奔去。(suìyuè de héliú cóng wèi tíngzhǐ, tā yǒngyuǎn xiàng qián bēnqù。)
歳月の川は決して止まることなく、永遠に前へと流れ続けます。 - 岁月的积累使我变得更加成熟。(suìyuè de jīlěi shǐ wǒ biàn dé gèng jiā chéngshú。)
歳月の蓄積が私をさらに成熟させました。
岁月の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「岁」(suì)は第四声で、強く、はっきりとした低い音から始まり、急に下がります。日本語にはない音の上がり下がりを意識して、声を低く始めて急に下げることが大切です。
ポイント2:「岁」の発音のコツ
「岁」の「s」は、舌先を上の前歯の裏に軽く当てるように発音します。「u」は口を丸くし、少しすぼめて発音します。「i」の音は短めに、口をあまり開かずに発音してください。
ポイント3:「月」の発音のコツ
「月」(yuè)も第四声ですが、こちらは「y」の音から始めます。舌を上げて、口を少し開けて「y」を発音し、その後「ue」の部分を口を広げながら滑らかに発音します。
ポイント4:「yuè」の発音の流れ
「yuè」は「y」と「ue」の二つの音を続けて発音します。「y」の音を出した後、すぐに「ue」に移行するようにして、音を滑らかに繋げることが大切です。
ポイント5:リズムに気を付ける
「岁月」は二音節の単語で、各音節の声調の高低差を明確にすることが重要です。最初の「suì」をしっかりと発音した後、少し間を置いてから「yuè」を発音すると、リズムが生まれます。
ポイント6:練習の繰り返し