蹭蹬は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「cèng dèng」で、繁体字では「蹭蹬」と表記されます。
このページでは、「蹭蹬」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「蹭蹬」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
蹭蹬の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 蹭蹬 |
---|---|
繁体字 | 蹭蹬 |
ピンイン/声調 | cèng dèng |
カタカナ発音(参考) |
蹭蹬の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 不運な |
形容詞 | 困難な |
形容詞 | 逆境にある |
意味1:不運な
「蹭蹬」は、運が悪く、物事が思うように進まない状態を表します。何をしても上手くいかない、不運が続いている際にこの言葉が使われます。
意味2:困難な
この言葉は、物事が非常に難しく、順調に進まない状況を指します。障害や問題に直面しているときに使用されます。
意味3:逆境にある
「蹭蹬」は、逆境に立たされている状況や、困難な環境にいる状態を意味します。このような状況で努力している様子を表現する際に使われることがあります。
蹭蹬の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我最近的运气真蹭蹬。(Wǒ zuìjìn de yùnqì zhēn cèngdeng.)
最近、私の運が本当に不運です。 - 面对如此蹭蹬的挑战,我感到非常沮丧。(Miànduì rúcǐ cèngdeng de tiǎozhàn, wǒ gǎndào fēicháng jǔsàng.)
こんなに困難な挑戦に直面して、私は非常に落ち込んでいます。 - 他的生活一直处于蹭蹬的状态。(Tā de shēnghuó yīzhí chǔyú cèngdeng de zhuàngtài.)
彼の生活はずっと不運な状態にあります。 - 我们都经历了蹭蹬的时刻,但要坚持下去。(Wǒmen dōu jīnglìle cèngdeng de shíkè, dàn yào jiānchí xiàqù.)
私たちは皆、不運な瞬間を経験しましたが、続けていかなければなりません。 - 这次考试对我来说真的很蹭蹬。(Zhè cì kǎoshì duì wǒ lái shuō zhēn de hěn cèngdeng.)
今回の試験は私にとって本当に困難でした。 - 在蹭蹬的环境中,我努力工作。(Zài cèngdeng de huánjìng zhōng, wǒ nǔlì gōngzuò.)
困難な環境の中で、私は一生懸命働いています。 - 她的事业发展一直很蹭蹬。(Tā de shìyè fāzhǎn yīzhí hěn cèngdeng.)
彼女のキャリアの発展はずっと不運でした。 - 这个项目真的是蹭蹬,进展缓慢。(Zhège xiàngmù zhēn de shì cèngdeng, jìnzhǎn huǎnmàn.)
このプロジェクトは本当に困難で、進展が遅いです。 - 他总是处在蹭蹬的境地。(Tā zǒng shì chǔ zài cèngdeng de jìngdì.)
彼はいつも逆境にあります。 - 即使在蹭蹬的情况下,我们也要保持乐观。(Jíshǐ zài cèngdeng de qíngkuàng xià, wǒmen yě yào bǎochí lèguān.)
たとえ困難な状況にいても、私たちは楽観的でなければなりません。 - 我的朋友最近运气蹭蹬,什么事都不顺利。(Wǒ de péngyǒu zuìjìn yùnqì cèngdeng, shénme shì dōu bù shùnlì.)
私の友達は最近運が悪く、何をしてもうまくいきません。 - 这条道路真蹭蹬,行驶困难。(Zhè tiáo dào lù zhēn cèngdeng, xíngshǐ kùnnán.)
この道は本当に困難で、走行が難しいです。 - 在蹭蹬的时光中,我们学会了珍惜。(Zài cèngdeng de shíguāng zhōng, wǒmen xuéhuìle zhēnxī.)
困難な時期の中で、私たちは大切にすることを学びました。 - 他总是能在蹭蹬中找到解决办法。(Tā zǒng shì néng zài cèngdeng zhōng zhǎodào jiějué bànfǎ.)
彼はいつも困難な中で解決策を見つけることができます。 - 经历蹭蹬的过程让我更加坚强。(Jīnglì cèngdeng de guòchéng ràng wǒ gèng jiānqiáng.)
困難な過程を経験することで、私はもっと強くなりました。 - 面对蹭蹬的现实,我们需要团结一致。(Miànduì cèngdeng de xiànshí, wǒmen xūyào tuánjié yīzhì.)
困難な現実に直面して、私たちは団結して一致する必要があります。 - 他的健康状况一直很蹭蹬。(Tā de jiànkāng zhuàngkuàng yīzhí hěn cèngdeng.)
彼の健康状態はずっと不運です。 - 在蹭蹬的挑战中,我们学会了合作。(Zài cèngdeng de tiǎozhàn zhōng, wǒmen xuéhuìle hézuò.)
困難な挑戦の中で、私たちは協力することを学びました。
蹭蹬の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「蹭蹬」の「cèng」と「dèng」は、それぞれ第4声(降調)です。声調は音の高さや抑揚を変える重要な要素なので、まずは声調を意識して、しっかりと声を下げる練習をしましょう。
ポイント2:最初の音「c」の発音
「c」は日本語にはない音で、舌先を上の歯の裏に近づけて、息を強く吹き出すように発音します。この時、声帯を使わず、息だけで音を出すように意識しましょう。
ポイント3:母音「è」の発音
「è」は日本語の「え」と「お」の中間の音です。口を大きく開いて発音し、口の形をしっかりと作ることで、正しい音が出せるようになります。
ポイント4:二つ目の音「ng」の発音
「蹭」の最後の「ng」は、鼻に響かせるように発音します。口を閉じたまま、鼻から息を出すイメージで、「ん」と「ぐ」の中間の音を意識しましょう。
ポイント5:次の音「d」の発音
「d」は日本語の「だ」と同じ音ですが、しっかりと舌を上の歯の裏に当てて、息を強く出すように発音します。声帯を使って声を出すことを忘れずに。
ポイント6:最後の音「èng」の発音
「dèng」の最後の「ng」は、「蹭」と同様に発音します。舌を上の歯の裏に当てたまま、鼻から息を出す感覚を持って、しっかりと発音してください。