「百分点」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

百分点は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「bǎifēndiǎn」で、繁体字では「百分點」と表記されます。

このページでは、「百分点」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「百分点」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

百分点の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 百分点
繁体字 百分點
ピンイン/声調 bǎifēndiǎn
カタカナ発音(参考)

百分点の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 パーセンテージポイント
名詞 百分率ポイント
名詞 パーセントポイント

意味1:パーセンテージポイント

「百分点」は、特に経済や統計の分野で用いられ、パーセント(%)の変化を示す際に使われる単位です。例えば、ある値が5%から7%に増加した場合、2パーセンテージポイントの増加と言います。

意味2:百分率ポイント

パーセンテージポイントと同様に、「百分点」は百分率の変化を示す際に用いられます。例えば、金利が3%から5%に上昇したとき、これは2百分率ポイントの増加と表現されます。

意味3:パーセントポイント

「パーセントポイント」は、「パーセンテージポイント」と同義で、%の変化量を示すために使われます。例えば、失業率が6%から4%に減少した場合、2パーセントポイントの減少と表現されます。

百分点の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 今年的经济增长率提高了2个百分点。(jīn nián de jīng jì zēng zhǎng lǜ tí gāo le 2 gè bǎi fēn diǎn):
    今年の経済成長率は2パーセンテージポイント上昇しました。
  • 失业率下降了1个百分点。(shī yè lǜ xià jiàng le 1 gè bǎi fēn diǎn):
    失業率は1パーセントポイント減少しました。
  • 利率上调了0.5个百分点。(lì lǜ shàng tiáo le 0.5 gè bǎi fēn diǎn):
    金利は0.5百分率ポイント引き上げられました。
  • 消费增长率比去年增加了3个百分点。(xiāo fèi zēng zhǎng lǜ bǐ qù nián zēng jiā le 3 gè bǎi fēn diǎn):
    消費の成長率は昨年に比べて3パーセントポイント増加しました。
  • 市场份额提升了2个百分点。(shì chǎng fèn é tí shēng le 2 gè bǎi fēn diǎn):
    市場シェアは2パーセンテージポイント向上しました。
  • 公司的利润率增加了1.5个百分点。(gōng sī de lì rùn lǜ zēng jiā le 1.5 gè bǎi fēn diǎn):
    会社の利益率は1.5パーセントポイント増加しました。
  • 我们的销售额增长了4个百分点。(wǒ men de xiāo shòu é zēng zhǎng le 4 gè bǎi fēn diǎn):
    私たちの売上高は4パーセントポイント増加しました。
  • 通货膨胀率上升了2个百分点。(tōng huò péng zhàng lǜ shàng shēng le 2 gè bǎi fēn diǎn):
    インフレ率は2パーセントポイント上昇しました。
  • 今年的出口增长率比去年高出5个百分点。(jīn nián de chū kǒu zēng zhǎng lǜ bǐ qù nián gāo chū 5 gè bǎi fēn diǎn):
    今年の輸出成長率は昨年より5パーセントポイント高いです。
  • 调查显示,顾客满意度提高了3个百分点。(diào chá xiǎn shì, gù kè mǎn yì dù tí gāo le 3 gè bǎi fēn diǎn):
    調査によると、顧客満足度は3パーセントポイント向上しました。
  • 教育支出占GDP的比例增加了1个百分点。(jiào yù zhī chū zhàn GDP de bǐ lì zēng jiā le 1 gè bǎi fēn diǎn):
    教育支出がGDPに占める割合は1パーセントポイント増加しました。
  • 新政策实施后,污染物排放量减少了2个百分点。(xīn zhèng cè shí shī hòu, wū rǎn wù pái fàng liàng jiǎn shǎo le 2 gè bǎi fēn diǎn):
    新政策の実施後、汚染物質の排出量は2パーセントポイント減少しました。
  • 经济复苏使得投资回报率提高了1个百分点。(jīng jì fù sū shǐ dé tóu zī huí bào lǜ tí gāo le 1 gè bǎi fēn diǎn):
    経済の回復により、投資回収率は1パーセントポイント上昇しました。
  • 企业信心指数上升了2.5个百分点。(qǐ yè xìn xīn zhǐ shù shàng shēng le 2.5 gè bǎi fēn diǎn):
    企業信頼指数は2.5パーセントポイント上昇しました。
  • 新产品的市场接受度提高了3个百分点。(xīn chǎn pǐn de shì chǎng jiē shòu dù tí gāo le 3 gè bǎi fēn diǎn):
    新製品の市場受容度は3パーセントポイント向上しました。
  • 各省的经济发展水平差异为4个百分点。(gè shěng de jīng jì fā zhǎn shuǐ píng chā yì wéi 4 gè bǎi fēn diǎn):
    各省の経済発展レベルの差は4パーセントポイントです。
  • 全球温室气体排放量在过去十年中增加了6个百分点。(quán qiú wēn shì qì tǐ pái fàng liàng zài guò qù shí nián zhōng zēng jiā le 6 gè bǎi fēn diǎn):
    世界の温室効果ガス排出量は過去10年間で6パーセントポイント増加しました。
  • 这项政策使贫困率下降了2个百分点。(zhè xiàng zhèng cè shǐ pín kùn lǜ xià jiàng le 2 gè bǎi fēn diǎn):
    この政策により、貧困率は2パーセントポイント減少しました。
  • 根据最新数据显示,经济信心指数提高了3个百分点。(gēn jù zuì xīn shù jù xiǎn shì, jīng jì xìn xīn zhǐ shù tí gāo le 3 gè bǎi fēn diǎn):
    最新のデータによると、経済信頼指数は3パーセントポイント上昇しました。

百分点の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「bǎifēndiǎn」は4つの音節から成り立っていますが、各音節には声調があります。「bǎi」は第三声、「fēn」は第一声、「diǎn」は第三声です。声調を正しく発音するためには、音の高低を意識し、特に第三声は音が下がってから上がるように発音します。

ポイント2:音節ごとの区切り

音節をはっきりと区切ることが重要です。「bǎi」「fēn」「diǎn」「tian」をそれぞれ独立した音として捉え、スムーズに繋げるのではなく、一度止まるように意識しましょう。

ポイント3:「bǎi」の発音のコツ

「bǎi」は「ばい」と発音しますが、声調を忘れずに。最初に少し低く発音し、その後高く上がります。口を少し大きく開けて、発声することを意識しましょう。

ポイント4:「fēn」の発音のコツ

「fēn」は「ふん」と発音しますが、ここでは第一声なので、音を高く保ち続けて発音します。口をすぼめて、息を強く吐き出すように意識しましょう。

ポイント5:「diǎn」の発音のコツ

「diǎn」は「ディエン」と発音しますが、これも第三声です。最初に音を下げて、その後上げる動きが大切です。口の形を意識し、舌の位置を正しく保つことがポイントです。

ポイント6:「tian」の発音のコツ

「tian」は「ティエン」と発音します。ここは声調はありませんが、母音をはっきりと発音することが重要です。舌を上の歯の裏に軽くつけて、音を出すイメージを持ちましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次