名誉は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「míngyù」で、繁体字では「名譽」と表記されます。
このページでは、「名誉」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「名誉」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
名誉の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 名誉 |
---|---|
繁体字 | 名譽 |
ピンイン/声調 | míngyù |
カタカナ発音(参考) |
名誉の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 名誉 |
名詞 | 栄誉 |
名詞 | 光栄 |
意味1:名誉
「名誉」とは、社会的に尊敬される地位や立場、またはそのような状態を指します。この言葉は、個人や団体が社会的に評価されることを意味します。
意味2:栄誉
「栄誉」は、特に功績や貢献に対して与えられる高い評価や称賛を意味します。この言葉は、何らかの業績に対して与えられる賞や称号などを指すことがあります。
意味3:光栄
「光栄」は、名誉を受けることによって得られる誇りや喜びを表現する言葉です。自分が尊敬される立場にあることや、特別な機会を与えられることに対する感謝の気持ちを表します。
名誉の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我为能获得这个奖项感到无比的名誉(Wǒ wéi néng huò dé zhège jiǎng xiàng gǎn dào wú bǐ de míng yù):
この賞を受け取れることに無比の名誉を感じます。 - 她的贡献为团队赢得了巨大的名誉(Tā de gòng xiàn wèi tuán duì yíng dé le jù dà de míng yù):
彼女の貢献はチームに巨大な名誉をもたらしました。 - 这个项目的成功为他带来了很多名誉(Zhè ge xiàng mù de chéng gōng wèi tā dài lái le hěn duō míng yù):
このプロジェクトの成功は彼に多くの名誉をもたらしました。 - 维护名誉是每个公民的责任(Wéi hù míng yù shì měi gè gōng mín de zé rèn):
名誉を守ることはすべての市民の責任です。 - 他以名誉为重,始终坚守诚信(Tā yǐ míng yù wéi zhòng, shǐ zhōng jiān shǒu chéng xìn):
彼は名誉を重んじ、常に誠実を守ります。 - 获得这样的栄誉,我感到非常荣幸(Huò dé zhè yàng de róng yù, wǒ gǎn dào fēi cháng róng xìng):
このような栄誉を受けることができ、とても光栄に思います。 - 这个奖项是对他努力工作的栄誉(Zhè ge jiǎng xiàng shì duì tā nǔ lì gōng zuò de róng yù):
この賞は彼の努力に対する栄誉です。 - 我们应该为自己的成就感到栄誉(Wǒ men yīng gāi wèi zì jǐ de chéng jiù gǎn dào róng yù):
私たちは自分の成果に対して栄誉を感じるべきです。 - 他获得了国家级的栄誉称号(Tā huò dé le guó jiā jí de róng yù chēng hào):
彼は国家レベルの栄誉称号を受けました。 - 这次比赛的胜利是我们团队的栄誉(Zhè cì bǐ sài de shèng lì shì wǒ men tuán duì de róng yù):
今回の大会の勝利は私たちのチームの栄誉です。 - 对于我来说,能够出席这个活动是光栄的(Duì yú wǒ lái shuō, néng gòu chū xí zhè ge huó dòng shì guāng yǒng de):
私にとって、このイベントに出席できることは光栄です。 - 她说,能为社会做贡献是她的光栄(Tā shuō, néng wèi shè huì zuò gòng xiàn shì tā de guāng yǒng):
彼女は社会に貢献できることは彼女の光栄だと言いました。 - 作为代表参加会议是我的光栄(Zuò wéi dài biǎo cān jiā huì yì shì wǒ de guāng yǒng):
代表として会議に参加することは私の光栄です。 - 获得这样的光栄让我倍感珍惜(Huò dé zhè yàng de guāng yǒng ràng wǒ bèi gǎn zhēn xī):
このような光栄を受けることができ、私はそれを大切に思います。 - 他为保护国家的名誉而努力(Tā wèi bǎo hù guó jiā de míng yù ér nǔ lì):
彼は国の名誉を守るために努力しています。 - 这项成就是我们共同的名誉(Zhè xiàng chéng jiù shì wǒ men gòng tóng de míng yù):
この成果は私たち全員の名誉です。 - 我们应该珍惜自己的名誉(Wǒ men yīng gāi zhēn xī zì jǐ de míng yù):
私たちは自分の名誉を大切にすべきです。 - 他的发言赢得了大家的名誉和尊重(Tā de fā yán yíng dé le dà jiā de míng yù hé zūn zhòng):
彼の発言は皆の名誉と尊敬を得ました。 - 能为这个项目献出时间是一种光荣的名誉(Néng wèi zhè ge xiàng mù xiàn chū shí jiān shì yī zhǒng guāng róng de míng yù):
このプロジェクトに時間を捧げることは光栄な名誉です。
名誉の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「名誉」の発音「míngyù」には、2つの声調があります。最初の「míng」は2声(上昇調)、次の「yù」は4声(下降調)です。声調を意識して、感情を込めて発音することが大切です。例えば、「míng」は「みん」と少し上がる感じで、「yù」は「ゆ」と少し強く下げるイメージで発音してください。
ポイント2:「míng」の発音のコツ
「míng」は「みん」と「ん」の中間の音で発音します。「み」と言った後、口の形を変えずに「ん」と続ける意識を持ちましょう。口を少し開けて息を上に向けると、より自然に聞こえます。
ポイント3:「yù」の発音のコツ
「yù」は「ゆ」と発音しますが、口を少しすぼめて、舌を上の歯の裏に軽く当てる感覚を持つと良いです。「ゆ」の音を強く、そして急に下げるように発音することがポイントです。
ポイント4:連音に注意する
「míngyù」のように2つの音が続く場合、音の連結に気を付けましょう。「míng」と「yù」の間を滑らかにつなげる意識を持つと、自然な流れになります。具体的には「みんゆ」と言う感じで、間に少しだけ息を入れると良いです。
ポイント5:口の形を意識する
ポイント6:リズム感を大切にする