天才は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「tiān cái」で、繁体字では「天才」と表記されます。
このページでは、「天才」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「天才」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
天才の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 天才 |
---|---|
繁体字 | 天才 |
ピンイン/声調 | tiān cái |
カタカナ発音(参考) |
天才の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 天才 |
名詞 | 才能 |
名詞 | 素質 |
意味1:天才
「天才」とは、特定の分野において非常に優れた能力や知識を持つ人を指します。通常、他の人々が持たないような特異な才能や能力を持っていることを意味します。
意味2:才能
「才能」とは、特定の分野や活動において優れた能力を持つことを指します。これは、学習や経験によって得られるものではなく、もともと持っている能力や素質を意味します。
意味3:素質
「素質」とは、もとから持っている性質や能力のことを指します。特に、ある特定の分野や活動に適した性質を持っていることを意味します。
天才の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他是一位音乐天才。(tā shì yī wèi yīn yuè tiān cái。)
彼は音楽の天才です。 - 这个孩子展现出了数学天才的潜力。(zhè ge hái zi zhǎn xiàn chū le shù xué tiān cái de qián lì。)
この子は数学の天才の素質を見せています。 - 她的画作让人感受到她的艺术才能。(tā de huà zuò ràng rén gǎn shòu dào tā de yì shù cáinéng。)
彼女の絵は彼女の芸術的才能を感じさせます。 - 很多天才在年轻时就被发现了。(hěn duō tiān cái zài nián qīng shí jiù bèi fā xiàn le。)
多くの天才は若い時に発見されます。 - 他的科学素质非常突出。(tā de kē xué sù zhì fēi cháng tū chū。)
彼の科学的素質は非常に卓越しています。 - 这位作家被誉为文学天才。(zhè wèi zuò jiā bèi yù wéi wén xué tiān cái。)
この作家は文学の天才と称賛されています。 - 她的舞蹈才能让她赢得了许多奖项。(tā de wǔ dǎo cáinéng ràng tā yíng dé le xǔ duō jiǎng xiàng。)
彼女のダンスの才能は彼女に多くの賞をもたらしました。 - 他在编程方面的天才才华令人惊叹。(tā zài biān chéng fāng miàn de tiān cái cái huá lìng rén jīng tàn。)
彼のプログラミングにおける天才的才能は驚くべきものです。 - 她的领导素质使她成为优秀的经理。(tā de lǐng dǎo sù zhì shǐ tā chéng wéi yōu xiù de jīng lǐ。)
彼女のリーダーシップの素質は彼女を優れたマネージャーにしました。 - 音乐天才通常有独特的视角。(yīn yuè tiān cái tōng cháng yǒu dú tè de shì jiǎo。)
音楽の天才は通常独特な視点を持っています。 - 他的数学才能令人刮目相看。(tā de shù xué cáinéng lìng rén guā mù xiāng kàn。)
彼の数学の才能は人々を驚かせます。 - 天才的运动员总是能够打破记录。(tiān cái de yùn dòng yuán zǒng shì néng gòu dǎ pò jì lù。)
天才的なアスリートは常に記録を破ることができます。 - 他的科学研究展现了他作为天才的潜质。(tā de kē xué yán jiū zhǎn xiàn le tā zuò wéi tiān cái de qián zhì。)
彼の科学研究は彼の天才としての素質を示しています。 - 她有音乐天才的素质,从小就开始学习乐器。(tā yǒu yīn yuè tiān cái de sù zhì, cóng xiǎo jiù kāi shǐ xué xí yuè qì。)
彼女は音楽の天才的素質があり、幼い頃から楽器を学び始めました。 - 他的画作体现了艺术天才的灵感。(tā de huà zuò tǐ xiàn le yì shù tiān cái de líng gǎn。)
彼の絵は芸術的天才のインスピレーションを反映しています。 - 她在演讲方面的才能让她受到了高度评价。(tā zài yǎn jiǎng fāng miàn de cáinéng ràng tā shòu dào le gāo dù píng jià。)
彼女のスピーチの才能は彼女を高く評価されています。 - 每个天才的成长过程都不一样。(měi gè tiān cái de chéng zhǎng guò chéng dōu bù yī yàng。)
すべての天才の成長過程は異なります。 - 他是一位天才的程序员,总能找到最佳解决方案。(tā shì yī wèi tiān cái de chéng xù yuán, zǒng néng zhǎo dào zuì jiā jiě jué fāng àn。)
彼は天才的なプログラマーで、常に最適な解決策を見つけます。 - 她的表演才能让观众为之惊叹。(tā de biǎo yǎn cáinéng ràng guān zhòng wéi zhī jīng tàn。)
彼女の演技の才能は観客を驚かせます。
天才の発音のコツ
ポイント1:声調を意識する
「天才」は「tiān cái」と発音しますが、中国語では声調が非常に重要です。「tiān」は第一声(高い音)、つまり平らで高い声で発音します。声をしっかりと高く保ち、上下に揺れないように注意しましょう。
ポイント2:母音「i」の発音
「tiān」の中の「i」は日本語の「イ」と似ていますが、少し舌を前に出して、口を横に広げるように発音します。「t」は日本語の「タ」よりもやや強く、息を多めに出す感じで発音しましょう。
ポイント3:母音「ā」の発音
「cái」の「a」は日本語の「あ」よりも少し口を大きく開けて発音します。舌は下に置き、口の中を広く使って、はっきりとした音を出しましょう。
ポイント4:子音「c」の発音
「cái」の最初の「c」は「ツ」ではなく、「ス」と「ツ」の中間の音です。舌を上の前歯の裏に軽く当てて、息を強く出す感じで発音します。日本語にはない音なので、練習が必要です。
ポイント5:声調の変化をつかむ
「cái」は第二声(上がる音)で発音します。最初は低い音から始めて、徐々に高く上げるように意識しましょう。この音の変化をしっかりと捉えることで、より自然な発音になります。
ポイント6:リズムよくつなげる
「tiān cái」と言うとき、単語同士をスムーズにつなげることが大切です。最初の「tiān」が終わると同時に、次の「cái」を滑らかに発音するように心がけましょう。この流れを意識することで、全体が一つの言葉として響きます。