诞辰は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「dàn chén」で、繁体字では「誕辰」と表記されます。
このページでは、「诞辰」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「诞辰」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
诞辰の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 诞辰 |
---|---|
繁体字 | 誕辰 |
ピンイン/声調 | dàn chén |
カタカナ発音(参考) |
诞辰の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 誕生日 |
名詞 | 生誕日 |
名詞 | 誕生記念日 |
意味1:誕生日
「诞辰」は、一般的に人が生まれた日を指し、日本語では「誕生日」と訳される。この語は特に、個人の生年月日を祝う際に使われる。
意味2:生誕日
「生誕日」としても訳され、特に歴史上の人物や著名人の生まれた日を指す場合に用いられることがある。これは、その人物の誕生を記念する意味合いが強い。
意味3:誕生記念日
「誕生記念日」としても使われることがあり、これは特定の人物や団体の設立や創立を記念する日を指すことがある。この場合、個人というよりも広い範囲での記念日としての意味合いが強い。
诞辰の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 今天是我的生日,大家都来庆祝我的诞辰!(jīntiān shì wǒ de shēngrì, dàjiā dōu lái qìngzhù wǒ de dànchén!):
今日は私の誕生日です、みんなが私の誕辰を祝うために来てくれます! - 她的诞辰在每年的七月十五日。(tā de dànchén zài měi nián de qī yuè shíwǔ rì):
彼女の誕生日は毎年7月15日です。 - 我们计划为他的诞辰举办一个派对。(wǒmen jìhuà wèi tā de dànchén jǔbàn yīgè pàiduì):
私たちは彼の誕生日のためにパーティーを開く予定です。 - 历史上,许多伟大人物的诞辰都被广泛纪念。(lìshǐ shàng, xǔduō wěidà rénwù de dànchén dōu bèi guǎngfàn jìniàn):
歴史上、多くの偉人の生誕日は広く記念されています。 - 他的诞辰被认为是一个重要的节日。(tā de dànchén bèi rènwéi shì yīgè zhòngyào de jiérì):
彼の誕生日は重要な祝日と見なされています。 - 每年的这一天,我们都会庆祝她的诞辰。(měi nián de zhè yītiān, wǒmen dōu huì qìngzhù tā de dànchén):
毎年この日には、私たちは彼女の誕生日を祝います。 - 他们为公司的成立诞辰准备了特别的活动。(tāmen wèi gōngsī de chénglì dànchén zhǔnbèile tèbié de huódòng):
彼らは会社の設立の誕生記念日のために特別なイベントを準備しました。 - 我妈妈的诞辰是一个值得庆祝的日子。(wǒ māma de dànchén shì yīgè zhídé qìngzhù de rìzi):
私の母の誕生日は祝うに値する日です。 - 在学校,我们每年都会庆祝名人的诞辰。(zài xuéxiào, wǒmen měi nián dōu huì qìngzhù míngrén de dànchén):
学校では、毎年有名人の生誕日を祝います。 - 他的诞辰对我们团队来说非常重要。(tā de dànchén duì wǒmen tuánduì lái shuō fēicháng zhòngyào):
彼の誕生日は私たちのチームにとって非常に重要です。 - 这个城市为著名作家的诞辰举办了庆典。(zhège chéngshì wèi zhùmíng zuòjiā de dànchén jǔbànle qìngdiǎn):
この都市は有名な作家の生誕日を祝うための祭典を開催しました。 - 我们应该记住历史伟人的诞辰。(wǒmen yīnggāi jì zhù lìshǐ wěirén de dànchén):
私たちは歴史上の偉人の生誕日を忘れるべきではありません。 - 他的生日派对是为了庆祝他的诞辰。(tā de shēngrì pàiduì shì wèile qìngzhù tā de dànchén):
彼の誕生日パーティーは、彼の誕辰を祝うためのものです。 - 学校组织了一系列活动来庆祝他们的创立诞辰。(xuéxiào zǔzhīle yī xìliè huódòng lái qìngzhù tāmen de chuànglì dànchén):
学校は彼らの設立誕生記念日を祝うために一連の活動を組織しました。 - 每年的这个时候,我们都会纪念这位伟人的诞辰。(měi nián de zhège shíhòu, wǒmen dōu huì jìniàn zhè wèi wěirén de dànchén):
毎年この時期に、私たちはこの偉大な人物の生誕日を記念します。 - 他的诞辰让我们想起了他生前的成就。(tā de dànchén ràng wǒmen xiǎngqǐle tā shēngqián de chéngjiù):
彼の誕生日は、私たちに彼の生前の業績を思い出させます。 - 今年的诞辰庆祝活动将会更加盛大。(jīnnián de dànchén qìngzhù huódòng jiāng huì gèngjiā shèngdà):
今年の誕生日祝賀イベントはさらに盛大になるでしょう。 - 在中国,许多文化节日也与历史人物的诞辰有关。(zài zhōngguó, xǔduō wénhuà jiérì yě yǔ lìshǐ rénwù de dànchén yǒuguān):
中国では、多くの文化的祝日が歴史的人物の生誕日と関連しています。
诞辰の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「诞辰」の「dàn」は第4声(降調)で、「chén」は第2声(昇調)です。第4声は声が下がる感じで発音し、第2声は声が上がる感じで発音します。まずは声調を意識して発音してみましょう。
ポイント2:「dàn」の発音のコツ
「dàn」は「ダン」と発音しますが、最初の「ダ」は短く、すぐに声を下げて「ン」に繋げます。口を少し開けて、舌先を上の歯の裏に軽くあてるようにすると良いです。
ポイント3:「chén」の発音のコツ
「chén」は「チェン」と発音します。「チェ」の部分は、口を少し丸めて「チ」の後に「エ」を続ける感じで発音します。声を上げながら、リズムよく続けてみましょう。
ポイント4:音の連結を意識する
「dàn chén」を続けて言うとき、最初の「dàn」の「ン」と「chén」の「チ」の音が繋がるように、スムーズに発音します。両方の音をしっかりと繋げるように意識しましょう。
ポイント5:発音の練習方法
ポイント6:録音して確認する