标题は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「biāotí」で、繁体字では「標題」と表記されます。
このページでは、「标题」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「标题」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
标题の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 标题 |
---|---|
繁体字 | 標題 |
ピンイン/声調 | biāotí |
カタカナ発音(参考) |
标题の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | タイトル |
名詞 | 見出し |
名詞 | 標題 |
意味1:タイトル
「标题」は、書籍や記事、作品などの名称や題名を指します。内容を示すための名称として用いられます。
意味2:見出し
「标题」は、新聞や雑誌の記事において、内容を要約し、引きつけるために用いられる言葉です。視覚的に目立つように配置されます。
意味3:標題
「标题」は、文章やドキュメントの各章やセクションを示すためのラベルとして使われることもあります。内容の構造を整理する役割を果たします。
标题の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这本书的标题是什么?(Zhè běn shū de biāotí shì shénme?):
この本のタイトルは何ですか? - 我喜欢这个文章的标题。(Wǒ xǐhuān zhège wénzhāng de biāotí.):
私はこの記事のタイトルが好きです。 - 他的作品标题非常吸引人。(Tā de zuòpǐn biāotí fēicháng xīyǐn rén.):
彼の作品のタイトルは非常に魅力的です。 - 请给我写一篇关于这个标题的文章。(Qǐng gěi wǒ xiě yī piān guānyú zhège biāotí de wénzhāng.):
このタイトルについての記事を書いてください。 - 报纸的标题通常很醒目。(Bàozhǐ de biāotí tōngcháng hěn xǐngmù.):
新聞の見出しは通常とても目立ちます。 - 这篇文章的标题让我感兴趣。(Zhè piān wénzhāng de biāotí ràng wǒ gǎn xìngqù.):
この記事のタイトルは私の興味を引きました。 - 你能告诉我这个报告的标题吗?(Nǐ néng gàosù wǒ zhège bàogào de biāotí ma?):
この報告のタイトルを教えてもらえますか? - 我需要为每一章添加标题。(Wǒ xūyào wèi měi yī zhāng tiānjiā biāotí.):
私は各章にタイトルを追加する必要があります。 - 在设计网页时,标题很重要。(Zài shèjì wǎngyè shí, biāotí hěn zhòngyào.):
ウェブページをデザインする際、タイトルは重要です。 - 你觉得这个新闻标题合适吗?(Nǐ juédé zhège xīnwén biāotí héshì ma?):
このニュースの見出しは適切だと思いますか? - 我想改这个论文的标题。(Wǒ xiǎng gǎi zhège lùnwén de biāotí.):
この論文のタイトルを変更したいです。 - 标题应该简洁明了。(Biāotí yīnggāi jiǎnjié míngliǎo.):
タイトルは簡潔で明確であるべきです。 - 他的书的标题让我想起了童年。(Tā de shū de biāotí ràng wǒ xiǎngqǐle tóngnián.):
彼の本のタイトルは私に子供の頃を思い出させます。 - 每个章节都有不同的标题。(Měi gè zhāngjié dōu yǒu bùtóng de biāotí.):
各章には異なるタイトルがあります。 - 这个项目的标题需要更改。(Zhège xiàngmù de biāotí xūyào gēnggǎi.):
このプロジェクトのタイトルを変更する必要があります。 - 她的演讲标题引起了观众的注意。(Tā de yǎnjiǎng biāotí yǐnqǐle guānzhòng de zhùyì.):
彼女の講演のタイトルは観客の注意を引きました。 - 这篇文章的标题与内容不符。(Zhè piān wénzhāng de biāotí yǔ nèiróng bù fú.):
この記事のタイトルは内容と一致していません。 - 写作时,标题是吸引读者的关键。(Xiězuò shí, biāotí shì xīyǐn dúzhě de guānjiàn.):
執筆する際、タイトルは読者を引き付ける鍵です。 - 我在寻找一个合适的标题。(Wǒ zài xúnzhǎo yīgè héshì de biāotí.):
私は適切なタイトルを探しています。
标题の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「标题」の「biāotí」には、声調が2つ使われています。最初の「bī」は第一声で、高く平らな音を出します。次の「ti」も第二声で、少し上昇する音になります。声調を意識して、単語全体を滑らかに発音しましょう。
ポイント2:母音「i」の発音
「biāotí」の中の「i」は、日本語の「い」と似ていますが、少し口を横に広げて発音します。特に「bī」の部分は、口をしっかりと広げて発音してください。
ポイント3:子音「b」の発音
「b」は日本語の「バ行」と似ていますが、より強い息を使って発音します。口を閉じてから開くようにして、しっかりと「b」の音を出すことが重要です。
ポイント4:母音「ā」の発音
「ā」は日本語の「ア」に近いですが、喉から少し響かせるように発音します。口を大きく開けて、長めに発音することを心がけましょう。
ポイント5:子音「t」の発音
「t」は日本語の「タ行」に似ていますが、舌先を上の歯の裏に当てて発音します。はっきりとした音になるように、息を強く出すことがポイントです。
ポイント6:全体の流れを意識する