「心态」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

心态は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xīntài」で、繁体字では「心態」と表記されます。

このページでは、「心态」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「心态」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

心态の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 心态
繁体字 心態
ピンイン/声調 xīntài
カタカナ発音(参考)

心态の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 心の持ち方
名詞 心の状態
名詞 心情

意味1:心の持ち方

「心态」は、物事に対する心の持ち方や考え方を指します。どのように物事を受け止めるか、またそれに対してどう感じるかという心の在り方です。

意味2:心の状態

「心态」は、現在の心の状態や感情の状態を指します。ストレスを感じている、リラックスしているなど、その時々の心の様子を表現します。

意味3:心情

「心态」は、個人の内面的な感情や心理状態を表すこともあります。人が何を考えているのか、どのように感じているのかといった、心の内側の動きを示します。

心态の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我认为积极的心态非常重要。(Wǒ rènwéi jījí de xīntài fēicháng zhòngyào。)
    私は積極的な心の持ち方が非常に重要だと思います。
  • 在面对困难时,保持良好的心态可以帮助你克服挑战。(Zài miànduì kùnnán shí, bǎochí liánghǎo de xīntài kěyǐ bāngzhù nǐ kèfú tiǎozhàn。)
    困難に直面するとき、良い心の持ち方を保つことがあなたの挑戦を克服するのに役立ちます。
  • 心态决定了我们的幸福感。(Xīntài juédìngle wǒmen de xìngfú gǎn。)
    心の持ち方が私たちの幸福感を決定します。
  • 她的心态非常开放,总是愿意接受新事物。(Tā de xīntài fēicháng kāifàng, zǒng shì yuànyì jiēshòu xīn shìwù。)
    彼女の心の持ち方は非常にオープンで、常に新しいものを受け入れる意欲があります。
  • 良好的心态能让人更容易适应变化。(Liánghǎo de xīntài néng ràng rén gèng róngyì shìyìng biànhuà。)
    良い心の持ち方は、人が変化により適応しやすくします。
  • 我最近的心态有些低落。(Wǒ zuìjìn de xīntài yǒuxiē dīluò。)
    最近の私の心の状態は少し落ち込んでいます。
  • 保持冷静的心态是很重要的。(Bǎochí lěngjìng de xīntài shì hěn zhòngyào de。)
    冷静な心の状態を保つことは非常に重要です。
  • 他的心态改变了,他变得更加乐观。(Tā de xīntài gǎibiànle, tā biàn dé gèngjiā lèguān。)
    彼の心の状態が変わり、彼はより楽観的になりました。
  • 负面的心态会影响我们的决策。(Fùmiàn de xīntài huì yǐngxiǎng wǒmen de juécè。)
    ネガティブな心の持ち方は、私たちの決定に影響を与えます。
  • 我努力调整自己的心态,以应对压力。(Wǒ nǔlì tiáozhěng zìjǐ de xīntài, yǐ yìngduì yālì。)
    私は自分の心の状態を調整するために努力し、ストレスに対処しています。
  • 他的心态让我感到很安心。(Tā de xīntài ràng wǒ gǎndào hěn ānxīn。)
    彼の心の状態は私に安心感を与えてくれます。
  • 在这个竞争激烈的环境中,积极的心态是成功的关键。(Zài zhège jìngzhēng jīliè de huánjìng zhōng, jījí de xīntài shì chénggōng de guānjiàn。)
    この競争の激しい環境では、積極的な心の持ち方が成功の鍵です。
  • 心态的变化会直接影响到我们的表现。(Xīntài de biànhuà huì zhíjiē yǐngxiǎng dào wǒmen de biǎoxiàn。)
    心の状態の変化は私たちのパフォーマンスに直接影響します。
  • 我希望通过阅读来改善我的心态。(Wǒ xīwàng tōngguò yuèdú lái gǎishàn wǒ de xīntài。)
    私は読書を通じて自分の心の状態を改善したいです。
  • 他的心态让我想起了自己的青春。(Tā de xīntài ràng wǒ xiǎngqǐle zìjǐ de qīngchūn。)
    彼の心の持ち方は私の青春を思い出させます。
  • 心态的调整是心理健康的重要部分。(Xīntài de tiáozhěng shì xīnlǐ jiànkāng de zhòngyào bùfen。)
    心の状態の調整はメンタルヘルスの重要な部分です。
  • 积极的心态会帮助我们克服生活中的困难。(Jījí de xīntài huì bāngzhù wǒmen kèfú shēnghuó zhōng de kùnnán。)
    積極的な心の持ち方は、私たちが生活の中の困難を克服するのを助けます。
  • 我一直在努力培养一个积极的心态。(Wǒ yīzhí zài nǔlì péiyǎng yīgè jījí de xīntài。)
    私はずっと積極的な心の持ち方を育てるよう努力しています。
  • 有时候,调整心态比解决问题更重要。(Yǒu shíhòu, tiáozhěng xīntài bǐ jiějué wèntí gèng zhòngyào。)
    時には、心の状態を調整することが問題を解決することよりも重要です。

心态の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「心态」の「心」は第1声(高く平らな音)で、「态」は第4声(高い音から急に落ちる音)です。声調をしっかり意識し、それぞれの音の高さを感じながら練習しましょう。

ポイント2:xīnの発音のコツ

「xīn」は「シン」と発音しますが、「シ」の部分は日本語の「シ」よりも軽く、口を横に広げて発音します。また、声調に注意して高く平らな音を出します。

ポイント3:tàiの発音のコツ

「tài」は「タイ」と発音しますが、ここでも「タ」の部分を少し強調して、しっかりした音を出します。声調は急に落ちるので、最初は高く発音し、急に声を落とす練習をしましょう。

ポイント4:母音の明瞭さ

「心态」の「心」と「态」それぞれの母音を明確に発音します。「心」の「ī」は日本の「い」と似ていますが、長く伸ばすイメージです。「态」の「ài」は「アイ」と発音する際に、口をしっかり開けて発音します。

ポイント5:つながりの練習

「心态」をつなげて発音する練習をします。「心」と「态」の間にある音を滑らかにするために、一息で続けて発音することを意識しましょう。切れ目を意識しないで、スムーズに発音することがポイントです。

ポイント6:音声を聞いて真似る

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次