「利害」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

利害は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「lìhài」で、繁体字では「利害」と表記されます。

このページでは、「利害」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「利害」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

利害の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 利害
繁体字 利害
ピンイン/声調 lìhài
カタカナ発音(参考)

利害の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 利害
名詞 利益と損害
名詞 利益と不利益
名詞 利益と損失
名詞 得失

意味1:利害

「利害」は、日本語でもそのまま使われる場合があり、物事の利益と損害を指す。特に、ある事柄がもたらす利益と損害を総合的に考慮する際に用いられる。

意味2:利益と損害

「利益と損害」は、物事によって得られる利益と被る可能性のある損害の両方を指す。これにより、何かを判断する際の基準として利用されることが多い。

意味3:利益と不利益

「利益と不利益」は、物事がもたらすプラスとマイナスの両面を指す。特に、何らかの選択を行う際に、その選択がもたらす良い点と悪い点を比較するために使われる。

意味4:利益と損失

「利益と損失」は、主に経済的な文脈で使われ、ある行動や決定がもたらす金銭的な利益と損失を表す。

意味5:得失

「得失」は、利益を得ることと失うことの両方を指し、物事の価値を評価する際に、その利点と欠点を総合的に見て判断するために使われる。

利害の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 在做任何决定之前,我们都需要考虑利害关系。(Zài zuò rènhé juédìng zhīqián, wǒmen dōu xūyào kǎolǜ lìhái guānxì.)
    何かを決定する前に、私たちは必ず利害関係を考慮する必要があります。
  • 这个项目的利害是明显的。(Zhège xiàngmù de lìhài shì míngxiǎn de.)
    このプロジェクトの利益と損害は明らかです。
  • 在选择合作伙伴时,我们必须分析利害。(Zài xuǎnzé hézuò huǒbàn shí, wǒmen bìxū fēnxī lìhài.)
    パートナーを選ぶ際には、私たちは利害を分析しなければなりません。
  • 利益和损害是评估风险的重要因素。(Lìyì hé sǔnhài shì pínggū fēngxiǎn de zhòngyào yīnsù.)
    利益と損害は、リスクを評価する上で重要な要素です。
  • 政府在制定政策时必须考虑利害的平衡。(Zhèngfǔ zài zhìdìng zhèngcè shí bìxū kǎolǜ lìhài de pínghéng.)
    政府は政策を策定する際に利害のバランスを考慮しなければなりません。
  • 他们之间的利害关系非常复杂。(Tāmen zhījiān de lìhài guānxì fēicháng fùzá.)
    彼らの間の利害関係は非常に複雑です。
  • 在商业谈判中,理解各方的利害是很重要的。(Zài shāngyè tánpàn zhōng, lǐjiě gè fāng de lìhài shì hěn zhòngyào de.)
    ビジネス交渉では、各側の利害を理解することが非常に重要です。
  • 我们需要评估这个决定的利害得失。(Wǒmen xūyào pínggū zhège juédìng de lìhài déshī.)
    私たちはこの決定の利益と損失を評価する必要があります。
  • 他常常考虑自己的利害而不是团队的利益。(Tā chángcháng kǎolǜ zìjǐ de lìhài ér bù shì tuánduì de lìyì.)
    彼はしばしば自分の利害を考え、チームの利益を考えません。
  • 这个投资的利害是值得关注的。(Zhège tóuzī de lìhài shì zhídé guānzhù de.)
    この投資の利益と損害は注目に値します。
  • 很多时候,利害关系决定了我们的选择。(Hěn duō shíhòu, lìhài guānxì juédìngle wǒmen de xuǎnzé.)
    多くの場合、利害関係が私たちの選択を決定します。
  • 评估项目的利害是成功的关键。(Pínggū xiàngmù de lìhài shì chénggōng de guānjiàn.)
    プロジェクトの利害を評価することは成功の鍵です。
  • 在谈论利益和不利益时,我们必须客观。(Zài tánlùn lìyì hé bù lìyì shí, wǒmen bìxū kèguān.)
    利益と不利益について話すとき、私たちは客観的でなければなりません。
  • 他在分析利害时非常谨慎。(Tā zài fēnxī lìhài shí fēicháng jǐnshèn.)
    彼は利害を分析する際に非常に慎重です。
  • 我们应该在做出选择之前考虑所有的利害。(Wǒmen yīnggāi zài zuòchū xuǎnzé zhīqián kǎolǜ suǒyǒu de lìhài.)
    私たちは選択を行う前に、すべての利害を考慮すべきです。
  • 经济决策中的利害必须被重视。(Jīngjì juécè zhōng de lìhài bìxū bèi zhòngshì.)
    経済的な意思決定における利害は重視されなければなりません。
  • 在任何合作中,理解对方的利害是重要的。(Zài rènhé hézuò zhōng, lǐjiě duìfāng de lìhài shì zhòngyào de.)
    どんな協力においても、相手の利害を理解することは重要です。
  • 从长远来看,利害得失很关键。(Cóng chángyuǎn lái kàn, lìhài déshī hěn guānjiàn.)
    長期的に見ると、利益と損失は非常に重要です。

利害の発音のコツ

ポイント1:声調の把握

「利害」の「lìhài」は、声調が重要です。「lì」は第4声(降調)、つまり声が下がる音です。「hài」は第4声でもあります。中国語では声調が意味を変えるため、正しい声調を意識して発音しましょう。

ポイント2:「lì」の発音のコツ

「lì」の「l」は日本語の「ら行」に近い音ですが、舌を上の前歯の裏に軽く当てるようにします。次に、「ì」は口を少し開けて、舌を下げ気味にして発音します。声調を意識しながら、しっかりと下がる音を出しましょう。

ポイント3:「hài」の発音のコツ

「hài」の「h」も日本語にはない音ですが、喉を使って息を強く吐き出すような感覚で発音します。「ài」は「アイ」と似ていますが、声調が下がることを忘れずに、口を少し開けてはっきり発音しましょう。

ポイント4:リズムを意識する

「利害」をスムーズに言うためには、言葉の流れを意識することが大切です。「lì」と「hài」の間に一瞬の間を置かず、一続きの音として発音すると自然に聞こえます。

ポイント5:舌の位置に注意する

「l」の音を発音する際、舌先を上の前歯に当てることが重要です。「h」の音の前では、舌をリラックスさせて下げておきましょう。これにより、発音がクリアになります。

ポイント6:練習を繰り返す

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次