「自发」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

自发は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zìfā」で、繁体字では「自發」と表記されます。

このページでは、「自发」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「自发」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

自发の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 自发
繁体字 自發
ピンイン/声調 zìfā
カタカナ発音(参考)

自发の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 自発的
形容詞 自然に発生する

意味1:自発的

「自発」とは、自ら進んで行動するという意味です。何かを他人に促されることなく、自らの意思で始める行動を指します。例えば、自発的なボランティア活動や自発的な学習などが該当します。

意味2:自然に発生する

「自発」は、外部からの力や影響を受けずに、自然に物事が起こる状態を表します。この意味では、自然現象や生物の成長など、外部からの刺激がなくても進行するプロセスが含まれます。

自发の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他们自发参加了这个志愿者活动。(tāmen zìfā cānjiāle zhège zhìyuànzhě huódòng):
    彼らは自発的にこのボランティア活動に参加しました。
  • 学生们自发组织了学习小组。(xuéshēngmen zìfā zǔzhīle xuéxí xiǎozǔ):
    学生たちは自発的に学習グループを組織しました。
  • 在没有老师的情况下,孩子们自发地学习。(zài méiyǒu lǎoshī de qíngkuàng xià, háizimen zìfā de xuéxí):
    先生がいない状況で、子供たちは自発的に学んでいます。
  • 这个项目的成功是由于大家的自发贡献。(zhège xiàngmù de chénggōng shì yóuyú dàjiā de zìfā gòngxiàn):
    このプロジェクトの成功は、みんなの自発的な貢献によるものです。
  • 她自发地为社区清理垃圾。(tā zìfā de wèi shèqū qīnglǐ lèsè):
    彼女は自発的に地域のゴミを掃除しました。
  • 科学家们观察到自发的生物进化过程。(kēxuéjiāmen guānchá dào zìfā de shēngwù jìnhuà guòchéng):
    科学者たちは自然に発生する生物の進化過程を観察しました。
  • 这种植物能够自发地适应环境。(zhè zhǒng zhíwù nénggòu zìfā de shìyìng huánjìng):
    この植物は自然に環境に適応することができます。
  • 火山的喷发是自发的自然现象。(huǒshān de pēnfā shì zìfā de zìrán xiànxiàng):
    火山の噴火は自然に発生する現象です。
  • 他们的合作是完全自发的,没有任何外部压力。(tāmen de hézuò shì wánquán zìfā de, méiyǒu rènhé wàibù yālì):
    彼らの協力は完全に自発的で、外部からの圧力はありません。
  • 孩子们在玩耍中自发形成了规则。(háizimen zài wánshuǎ zhōng zìfā xíngchéngle guīzé):
    子供たちは遊びの中で自発的にルールを形成しました。
  • 这些变化是自发产生的,没受到外界影响。(zhèxiē biànhuà shì zìfā chǎnshēng de, méi shòudào wàijiè yǐngxiǎng):
    これらの変化は自然に発生したもので、外部の影響は受けていません。
  • 自发的创新精神是推动社会发展的动力。(zìfā de chuàngxīn jīngshén shì tuīdòng shèhuì fāzhǎn de dònglì):
    自発的な革新精神は社会の発展を推進する原動力です。
  • 这种现象在自然界中自发发生。(zhè zhǒng xiànxiàng zài zìránjiè zhōng zìfā fāshēng):
    この現象は自然界で自然に発生します。
  • 他们自发成立了一个环保组织。(tāmen zìfā chénglìle yīgè huánbǎo zǔzhī):
    彼らは自発的に環境保護団体を設立しました。
  • 自发的社会运动往往能引起广泛关注。(zìfā de shèhuì yùndòng wǎngwǎng néng yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù):
    自発的な社会運動はしばしば広範な関心を引き起こします。
  • 在缺乏指示的情况下,团队成员自发提出了建议。(zài quēfá zhǐshì de qíngkuàng xià, tuánduì chéngyuán zìfā tíchūle jiànyì):
    指示がない状況で、チームのメンバーは自発的に提案を出しました。
  • 这种动物的迁徙是自发的自然行为。(zhè zhǒng dòngwù de qiānxǐ shì zìfā de zìrán xíngwéi):
    この動物の移動は自然に発生する行動です。
  • 他们自发地进行社区清洁活动。(tāmen zìfā de jìnxíng shèqū qīngjié huódòng):
    彼らは自発的に地域の清掃活動を行っています。
  • 每年春天,花朵自发盛开。(měi nián chūntiān, huāduǒ zìfā shèngkāi):
    毎年春になると、花が自然に咲きます。

自发の発音のコツ

ポイント1:声調に注意する

「自发」は、第一声と第四声の組み合わせです。「自(zì)」は高い音で平らに伸ばし、「发(fā)」は低く始まり、急に上げる音です。声調を正しく出すことが重要です。

ポイント2:「自」の発音のコツ

「自(zì)」は「ジ」と「ツ」の中間の音で、口をやや開いて「ジ」と発音します。その後、短く「ツ」と続けます。声調は平らに保ちます。

ポイント3:「发」の発音のコツ

「发(fā)」は、口を大きく開いて「ファ」と言い、声をしっかりと出します。声調は高く、少し引っ張る感じで発音します。

ポイント4:連結して発音する

「自发」を一緒に発音する際、前の「自」と後の「发」の間をスムーズに繋げることが大切です。「自」の音が少し残るようにして、途切れずに言います。

ポイント5:口の形を意識する

ポイント6:練習を重ねる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次