「谣言」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

谣言は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「yáoyán」で、繁体字では「謠言」と表記されます。

このページでは、「谣言」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「谣言」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

谣言の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 谣言
繁体字 謠言
ピンイン/声調 yáoyán
カタカナ発音(参考)

谣言の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞
名詞 デマ
名詞 風説

意味1:噂

一般に流布されている未確認の情報や話。多くの場合、真実かどうかは不明であり、興味や好奇心から人々の間で語られることが多い。

意味2:デマ

意図的に流された虚偽の情報や話。特定の目的を持って広められることが多く、社会に混乱をもたらす可能性がある。

意味3:風説

事実かどうか確認されていない情報や話。特に金融やビジネスの分野で、市場に影響を及ぼす可能性がある情報として扱われることがある。

谣言の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这个谣言在学校里传播得很快。(Zhège yáoyán zài xuéxiào lǐ chuánbō dé hěn kuài.)
    この噂は学校の中でとても早く広まった。
  • 他散布的谣言导致了很多人的误解。(Tā sànbù de yáoyán dǎozhìle hěnduō rén de wùjiě.)
    彼が広めたデマは多くの人に誤解を招いた。
  • 这个城市里充满了关于明星的谣言。(Zhège chéngshì lǐ chōngmǎnle guānyú míngxīng de yáoyán.)
    この街には有名人に関する噂が溢れている。
  • 政府警告人们不要相信谣言。(Zhèngfǔ jǐnggào rénmen bùyào xiāngxìn yáoyán.)
    政府は人々に噂を信じないよう警告した。
  • 谣言有时会影响股票市场。(Yáoyán yǒushí huì yǐngxiǎng gǔpiào shìchǎng.)
    噂は時に株式市場に影響を及ぼすことがある。
  • 我不相信那些关于他的谣言。(Wǒ bù xiāngxìn nàxiē guānyú tā de yáoyán.)
    私は彼に関するあの噂を信じない。
  • 谣言的传播速度比真相快得多。(Yáoyán de chuánbō sùdù bǐ zhēnxiàng kuài dé duō.)
    噂の広がる速度は真実よりはるかに速い。
  • 这条谣言已经被证实是假的。(Zhè tiáo yáoyán yǐjīng bèi zhèngshí shì jiǎ de.)
    この噂はすでに虚偽であることが確認された。
  • 他喜欢在聚会上散布新谣言。(Tā xǐhuān zài jùhuì shàng sànbù xīn yáoyán.)
    彼は集まりで新しい噂を広めるのが好きだ。
  • 关于这位富豪的谣言引起了大家的关注。(Guānyú zhè wèi fùháo de yáoyán yǐnqǐle dàjiā de guānzhù.)
    この富豪に関する噂は皆の注目を集めた。
  • 谣言可以在短时间内造成很大的影响。(Yáoyán kěyǐ zài duǎn shíjiān nèi zàochéng hěn dà de yǐngxiǎng.)
    噂は短時間で大きな影響を与えることができる。
  • 他被指责传播谣言,影响了他的人际关系。(Tā bèi zhǐzé sànbù yáoyán, yǐngxiǎngle tā de rénjì guānxi.)
    彼は噂を広めたとして非難され、人間関係に影響を及ぼした。
  • 那个谣言让很多人感到困惑。(Nàgè yáoyán ràng hěnduō rén gǎndào kùnhuò.)
  • 有些谣言是为了制造恐慌而故意传播的。(Yǒuxiē yáoyán shì wèile zhìzào kǒnghuāng ér gùyì chuánbō de.)
    いくつかの噂は恐慌を引き起こすために故意に広められる。
  • 在网络上,谣言传播的速度非常快。(Zài wǎngluò shàng, yáoyán chuánbō de sùdù fēicháng kuài.)
    ネット上では、噂が広まる速度が非常に速い。
  • 谣言往往会让无辜的人受到伤害。(Yáoyán wǎngwǎng huì ràng wúgū de rén shòudào shānghài.)
    噂はしばしば無実の人を傷つけることがある。
  • 我们应该学会辨别谣言与事实。(Wǒmen yīnggāi xuéhuì biànbié yáoyán yǔ shìshí.)
    私たちは噂と事実を見分けることを学ぶべきだ。
  • 谣言的背后往往隐藏着真实的故事。(Yáoyán de bèihòu wǎngwǎng yǐncángzhe zhēnshí de gùshì.)
    噂の背後にはしばしば真実の物語が隠れている。

谣言の発音のコツ

ポイント1:声調に注意する

「yáo」は第二声で、「yán」は第二声です。中国語は声調が非常に重要なので、声調を正しく発音することが大切です。「yáo」は上がる感じで、「yán」も同様に上がる感じで発音します。

ポイント2:「y」の発音のコツ

「yáo」の「y」は、英語の「yes」の「y」と似ていますが、口を少し横に広げて発音します。この「y」の音をしっかりと出してから母音の「áo」に移ります。

ポイント3:「áo」の発音のコツ

「áo」は、母音の「a」を伸ばしながら、口を少し丸めて「o」の音に移行します。「a」を長めに発音してから「o」に滑らかに移るのがポイントです。

ポイント4:「yán」の「y」の発音のコツ

「yán」の最初の「y」も「yáo」と同じように発音します。ここでも口を横に広げる感覚を意識して、はっきりと「y」を出します。

ポイント5:「án」の発音のコツ

「án」の部分は、母音「a」を発音しながら、鼻に響かせるように「n」をつけます。口を広げて「a」を言った後、すぐに「n」を加えることで、スムーズに発音できます。

ポイント6:全体を通しての発音練習

「yáoyán」をつなげて発音する際、各音をしっかりと分けつつも、流れるように言うことが重要です。最初はゆっくり練習し、慣れてきたら少しずつ速くしていくと良いでしょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次