指标は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhǐbiāo」で、繁体字では「指標」と表記されます。
このページでは、「指标」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「指标」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
指标の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 指标 |
---|---|
繁体字 | 指標 |
ピンイン/声調 | zhǐbiāo |
カタカナ発音(参考) |
指标の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 指標 |
名詞 | 目標 |
名詞 | 基準 |
意味1:指標
「指標」とは、特定の目標や目的を達成するために設定された基準や目安として用いる数値やデータを指します。ビジネスや経済、科学の分野で、進捗や成果を測定する際によく使用されます。
意味2:目標
「目標」とは、達成すべき具体的な目的や成果を示す言葉です。個人や組織が達成を目指す具体的な数値や状態を明確にするために設定されることがあります。
意味3:基準
「基準」とは、物事を評価したり判断したりする際の基礎となる尺度や条件を指します。この意味では、ある特定の状況や条件における最低限の要求事項として機能します。
指标の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们需要设定清晰的指标来衡量项目的进展。(Wǒmen xūyào shèdìng qīngxī de zhǐbiāo lái héngliàng xiàngmù de jìnzhǎn.)
私たちはプロジェクトの進捗を測定するために明確な指標を設定する必要があります。 - 这个指标能帮助我们评估市场的需求。(Zhège zhǐbiāo néng bāngzhù wǒmen pínggū shìchǎng de xūqiú.)
この指標は市場の需要を評価するのに役立ちます。 - 公司的年度销售额是一个重要的指标。(Gōngsī de niándù xiāoshòu é shì yīgè zhòngyào de zhǐbiāo.)
会社の年間売上高は重要な指標です。 - 我们需要根据这个指标来调整我们的策略。(Wǒmen xūyào gēnjù zhège zhǐbiāo lái tiáozhěng wǒmen de cèlüè.)
この指標に基づいて私たちの戦略を調整する必要があります。 - 为实现我们的目标,我们设定了几个关键指标。(Wèi shíxiàn wǒmen de mùbiāo, wǒmen shèdìngle jǐ gè guānjiàn zhǐbiāo.)
私たちの目標を達成するために、いくつかの重要な指標を設定しました。 - 这个项目的成功与否将取决于这些指标的表现。(Zhège xiàngmù de chénggōng yǔ fǒu jiāng qǔjué yú zhèxiē zhǐbiāo de biǎoxiàn.)
このプロジェクトの成功はこれらの指標のパフォーマンスに依存します。 - 在评估员工表现时,我们会参考多个指标。(Zài pínggū yuángōng biǎoxiàn shí, wǒmen huì cānkǎo duō gè zhǐbiāo.)
従業員のパフォーマンスを評価する際、私たちはいくつかの指標を参考にします。 - 为了提高效率,我们设定了新的绩效指标。(Wèile tígāo xiàolǜ, wǒmen shèdìngle xīn de jìxiào zhǐbiāo.)
効率を向上させるために、新しいパフォーマンス指標を設定しました。 - 这个行业的增长指标显示出积极的趋势。(Zhège hángyè de zēngzhǎng zhǐbiāo xiǎnshì chū jījí de qūshì.)
この業界の成長指標はポジティブなトレンドを示しています。 - 我们必须确保所有的指标都在合理范围内。(Wǒmen bìxū quèbǎo suǒyǒu de zhǐbiāo dōu zài hélǐ fànwéi nèi.)
私たちはすべての指標が合理的な範囲内にあることを確認しなければなりません。 - 设定具体的指标可以帮助团队更好地协作。(Shèdìng jùtǐ de zhǐbiāo kěyǐ bāngzhù tuánduì gèng hǎo de xiézuò.)
具体的な指標を設定することで、チームがより良く協力できるようになります。 - 在制定计划时,我们需要考虑这些指标。(Zài zhìdìng jìhuà shí, wǒmen xūyào kǎolǜ zhèxiē zhǐbiāo.)
計画を立てる際、私たちはこれらの指標を考慮する必要があります。 - 公司将根据市场指标来调整产品策略。(Gōngsī jiāng gēnjù shìchǎng zhǐbiāo lái tiáozhěng chǎnpǐn cèlüè.)
会社は市場の指標に基づいて製品戦略を調整します。 - 该指标的提升意味着我们在正确的方向上前进。(Gāi zhǐbiāo de tíshēng yìwèi zhe wǒmen zài zhèngquè de fāngxiàng shàng qiánjìn.)
この指標の向上は、私たちが正しい方向に進んでいることを意味します。 - 为了达到预定的销售指标,我们需要更多的市场推广。(Wèile dádào yùdìng de xiāoshòu zhǐbiāo, wǒmen xūyào gèng duō de shìchǎng tuīguǎng.)
設定された販売指標を達成するために、私たちはさらに多くのマーケティングを必要としています。 - 他的工作表现未能达到公司的指标。(Tā de gōngzuò biǎoxiàn wèi néng dádào gōngsī de zhǐbiāo.)
彼の業務パフォーマンスは会社の指標に達していません。 - 在制定预算时,必须考虑各项指标的影响。(Zài zhìdìng yùsuàn shí, bìxū kǎolǜ gè xiàng zhǐbiāo de yǐngxiǎng.)
予算を作成する際は、各指標の影響を考慮する必要があります。 - 通过这些指标,我们能够更好地管理资源。(Tōngguò zhèxiē zhǐbiāo, wǒmen nénggòu gèng hǎo de guǎnlǐ zīyuán.)
これらの指標を通じて、私たちはリソースをより良く管理できるようになります。 - 每个团队都有自己的业绩指标。(Měi gè tuánduì dōu yǒu zìjǐ de yèjì zhǐbiāo.)
各チームには自分たちの業績指標があります。
指标の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「zhǐbiāo」は声調が重要です。「zhǐ」は第三声、「biāo」は第一声です。声調は音の高さの変化を示しますので、それぞれの声調をしっかり練習してください。「zhǐ」は下がってから上がる音、「biāo」は高く保つ音です。
ポイント2:子音の発音
「zh」は日本語にはない音ですが、「じ」と「ず」の中間のように発音します。「b」は日本語の「バ行」と同じですが、息を強く出して発音します。「y」は日本語の「イ」に似ていますが、口を横に広げて発音します。
ポイント3:母音の発音
「i」は日本語の「イ」と同じですが、「ǐ」の場合は少し下がる音で発音します。「ā」は長くのばす音で、「ビ」のように高い位置で保つようにしましょう。しっかりと区別して発音することが大切です。
ポイント4:音節の区切り方
「zhǐ」と「biāo」はそれぞれ独立した音節として発音します。発音するときは、「zhǐ」と「biāo」の間に小さな間をあけることで、聞き取りやすくなります。流れるように言わず、はっきりとした音を心がけてください。
ポイント5:リズムを意識する
「zhǐbiāo」はリズミカルに発音します。特に第一声の「biāo」はしっかりとした音の高低を維持し、「zhǐ」は少し短めにすることで、全体のリズムが整います。音の強弱を意識すると、より自然に聞こえます。
ポイント6:練習と復習