「欣慰」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

欣慰は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xīn wèi」で、繁体字では「欣慰」と表記されます。

このページでは、「欣慰」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「欣慰」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

欣慰の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 欣慰
繁体字 欣慰
ピンイン/声調 xīn wèi
カタカナ発音(参考)

欣慰の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 心から喜ぶ
形容詞 ほっとする
形容詞 慰められる

意味1:心から喜ぶ

「欣慰」は、ある出来事や状況が期待通りに進んだり、望ましい結果が得られたりしたときに感じる、心からの喜びを表します。

意味2:ほっとする

不安や心配が解消されたときに感じる安心感や、落ち着きを取り戻す感情を意味します。

意味3:慰められる

苦しい状況から心が癒やされたり、悲しみが和らいだときに感じる安堵の気持ちを指します。

欣慰の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我看到他成功了,心里感到非常欣慰。(Wǒ kàn dào tā chénggōng le, xīnlǐ gǎndào fēicháng xīnwèi。)
    彼が成功したのを見て、心から喜びを感じた。
  • 经过一年的努力,我们的项目终于完成了,大家都很欣慰。(Jīngguò yī nián de nǔlì, wǒmen de xiàngmù zhōngyú wánchéng le, dàjiā dōu hěn xīnwèi。)
    一年の努力を経て、私たちのプロジェクトがついに完成し、みんながほっとした。
  • 她的康复让我感到欣慰。(Tā de kāngfù ràng wǒ gǎndào xīnwèi。)
    彼女の回復を見て、私は心から喜びを感じた。
  • 听到这个好消息,我感到非常欣慰。(Tīng dào zhège hǎo xiāoxī, wǒ gǎndào fēicháng xīnwèi。)
    この良い知らせを聞いて、私はとてもほっとした。
  • 每当我看到孩子们快乐地玩耍,我都感到欣慰。(Měi dāng wǒ kàn dào háizimen kuàilè de wánshuǎ, wǒ dōu gǎndào xīnwèi。)
    子供たちが楽しそうに遊んでいるのを見るたびに、私は心から喜びを感じる。
  • 这次考试的结果让我心里很欣慰。(Zhè cì kǎoshì de jiéguǒ ràng wǒ xīnlǐ hěn xīnwèi。)
    今回の試験の結果に、私はほっとした。
  • 在困难时期,朋友的支持让我感到欣慰。(Zài kùnnán shíqī, péngyǒu de zhīchí ràng wǒ gǎndào xīnwèi。)
    困難な時期に、友人の支えが私を慰めてくれた。
  • 终于看到他回来了,我心里十分欣慰。(Zhōngyú kàn dào tā huílái le, wǒ xīnlǐ shífēn xīnwèi。)
    ついに彼が帰ってきたのを見て、私は心から喜びを感じた。
  • 知道她的病情好转,我感到非常欣慰。(Zhīdào tā de bìngqíng hǎozhuǎn, wǒ gǎndào fēicháng xīnwèi。)
    彼女の病状が改善されたと知って、私はとてもほっとした。
  • 在这个特殊的日子里,大家的祝福让我感到欣慰。(Zài zhège tèshū de rìzi lǐ, dàjiā de zhùfú ràng wǒ gǎndào xīnwèi。)
    この特別な日に、みんなの祝福を受けて私は慰められた。
  • 看到公司业绩回升,我感到欣慰。(Kàn dào gōngsī yèjì huíshēng, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    会社の業績が回復したのを見て、私は心から喜びを感じた。
  • 她的成功让我感到欣慰。(Tā de chénggōng ràng wǒ gǎndào xīnwèi。)
    彼女の成功を見て、私はほっとした。
  • 当我了解到他们的生活改善时,我感到欣慰。(Dāng wǒ liǎojiě dào tāmen de shēnghuó gǎishàn shí, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    彼らの生活が改善されたと知って、私は心から喜びを感じた。
  • 经过一段时间的努力,终于看到成果,我感到欣慰。(Jīngguò yī duàn shíjiān de nǔlì, zhōngyú kàn dào chéngguǒ, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    しばらくの努力の後、ついに成果を見て、私はほっとした。
  • 听到她的孩子出生,我感到欣慰。(Tīng dào tā de háizi chūshēng, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    彼女の子供が生まれたと聞いて、私は心から喜びを感じた。
  • 看到我的努力得到了认可,我感到欣慰。(Kàn dào wǒ de nǔlì dédào le rènkě, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    私の努力が認められたのを見て、私はほっとした。
  • 在这个艰难的时刻,朋友的陪伴让我感到欣慰。(Zài zhège jiānnán de shíkè, péngyǒu de péibàn ràng wǒ gǎndào xīnwèi。)
    この困難な時期に、友人の存在が私を慰めてくれた。
  • 经历了许多波折后,我们终于成功了,我感到欣慰。(Jīnglì le xǔduō bōzhé hòu, wǒmen zhōngyú chénggōng le, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    多くの波折を経て、私たちはついに成功し、私は心から喜びを感じた。
  • 得知他克服了困难,我感到欣慰。(Dézhī tā kèfú le kùnnán, wǒ gǎndào xīnwèi。)
    彼が困難を克服したと知って、私はほっとした。

欣慰の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「欣慰」は「xīn wèi」と発音されます。「xīn」は第一声(高く平らな音)で、「wèi」は第四声(急に下がる音)です。声調の違いをしっかり理解し、それぞれの声調を正確に発音することが重要です。

ポイント2:「xīn」の発音のコツ

「xīn」の「x」は日本語の「シ」に近いですが、舌を上の歯の裏に近づけて発音します。音は柔らかく、息を強く出すイメージで。「īn」は「いん」と発音しますが、口を横に広げて「い」をしっかり発音することがポイントです。

ポイント3:「wèi」の発音のコツ

「wèi」の「w」は日本語の「ウ」に近い音ですが、口をすぼめて発音します。「èi」は「エイ」と発音しますが、母音の「e」は少し短めに発音し、続けて「i」を加えるイメージで流れるように言います。

ポイント4:音の連結

「xīn wèi」をつなげて言うときは、言葉の間に少しの間を置かずに自然に流れるように発音します。例えば、「xīn」の「n」の音が「wèi」の「w」と連結するように意識してみてください。

ポイント5:練習の重要性

ポイント6:他の単語との比較

「欣慰」と似た発音の単語と比較して練習するのも効果的です。「心(xīn)」や「卫(wèi)」など、同じ音の部分を持つ単語を練習し、耳を慣らすことで「欣慰」の発音がしやすくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次