娇气は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiāoqì」で、繁体字では「嬌氣」と表記されます。
このページでは、「娇气」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「娇气」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
娇气の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 娇气 |
---|---|
繁体字 | 嬌氣 |
ピンイン/声調 | jiāoqì |
カタカナ発音(参考) |
娇气の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 気難しい |
形容詞 | 繊細な |
形容詞 | 甘やかされた |
意味1:気難しい
「娇气」は、しばしば「気難しい」や「扱いにくい」性質を指す際に使われます。人や状況が細かいことに敏感であることを意味します。
意味2:繊細な
この単語はまた、物や人が「繊細で壊れやすい」ことを表現する際にも用いられます。慎重に扱う必要がある様な状態を示すことがあります。
意味3:甘やかされた
「娇气」はさらに、特に子供が「甘やかされて育った」ために、わがままである様子を指すことがあります。
娇气の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个孩子太娇气了,什么都不愿意吃。(Zhège háizi tài jiāoqìle, shénme dōu bù yuànyì chī.)
この子はとても気難しくて、何でも食べたがらない。 - 她的性格有点娇气,总是对小事反应过度。(Tā de xìnggé yǒudiǎn jiāoqì, zǒng shì duì xiǎoshì fǎnyìng guòdù.)
彼女の性格は少し気難しくて、いつも小さなことに過剰反応する。 - 这件衣服很娇气,洗的时候要小心。(Zhè jiàn yīfú hěn jiāoqì, xǐ de shíhòu yào xiǎoxīn.)
この服はとても繊細なので、洗うときは注意が必要です。 - 他对温度变化非常娇气,总是感觉太热或太冷。(Tā duì wēndù biànhuà fēicháng jiāoqì, zǒng shì gǎnjué tài rè huò tài lěng.)
彼は温度の変化に非常に敏感で、いつも暑すぎたり寒すぎたり感じる。 - 这个花瓶很娇气,不能放在阳光直射的地方。(Zhège huāpíng hěn jiāoqì, bùnéng fàng zài yángguāng zhí shè de dìfāng.)
この花瓶は非常に繊細で、直射日光の当たる場所には置けません。 - 他的宠物狗非常娇气,稍微不舒服就会叫。(Tā de chǒngwù gǒu fēicháng jiāoqì, shāowéi bù shūfú jiù huì jiào.)
彼のペットの犬は非常に気難しくて、少しでも不快だとすぐに鳴きます。 - 有些孩子在家里娇气,出门后就变得很乖。(Yǒuxiē háizi zài jiālǐ jiāoqì, chūmén hòu jiù biàn dé hěn guāi.)
家では甘やかされている子供が、外に出ると素直になることがあります。 - 这个软件太娇气,稍有不顺就会崩溃。(Zhège ruǎnjiàn tài jiāoqì, shāo yǒu bù shùn jiù huì bēngkuì.)
このソフトウェアはとても気難しく、少しでも調子が悪いとすぐにクラッシュします。 - 她总是娇气得不行,连一点小事都受不了。(Tā zǒng shì jiāoqì dé bùxíng, lián yīdiǎn xiǎoshì dōu shòu bùliǎo.)
彼女はいつも気難しくて、ちょっとしたことにも耐えられない。 - 这款手机的屏幕非常娇气,容易划伤。(Zhè kuǎn shǒujī de píngmù fēicháng jiāoqì, róngyì huáshāng.)
このスマートフォンの画面は非常に繊細で、傷がつきやすいです。 - 他有点娇气,不喜欢别人碰他的东西。(Tā yǒudiǎn jiāoqì, bù xǐhuān biérén pèng tā de dōngxī.)
彼は少し気難しくて、他の人に自分のものを触られるのが好きではありません。 - 这个设计太娇气,生产过程要特别小心。(Zhège shèjì tài jiāoqì, shēngchǎn guòchéng yào tèbié xiǎoxīn.)
このデザインは非常に繊細で、生産過程では特に注意が必要です。 - 他在朋友面前表现得很娇气,想要别人照顾他。(Tā zài péngyǒu miànqián biǎoxiàn dé hěn jiāoqì, xiǎng yào biérén zhàogù tā.)
彼は友達の前で非常に甘やかされている様子を見せて、他の人に世話をしてもらいたがっている。 - 这个品牌的产品都有点娇气,使用时要特别注意。(Zhège pǐnpái de chǎnpǐn dōu yǒudiǎn jiāoqì, shǐyòng shí yào tèbié zhùyì.)
このブランドの製品は少し気難しく、使用する際は特に注意が必要です。 - 她的情绪很娇气,容易被他人的话影响。(Tā de qíngxù hěn jiāoqì, róngyì bèi tārén de huà yǐngxiǎng.)
彼女の感情は非常に繊細で、他人の言葉に影響されやすい。 - 这只猫非常娇气,总是要人陪着。(Zhè zhī māo fēicháng jiāoqì, zǒng shì yào rén péizhe.)
この猫は非常に甘やかされていて、いつも誰かに一緒にいてほしがる。 - 他的工作态度很娇气,不能承受压力。(Tā de gōngzuò tàidù hěn jiāoqì, bùnéng chéngshòu yālì.)
彼の仕事の態度は非常に気難しく、プレッシャーに耐えられない。 - 这个玩具很娇气,孩子们要小心玩。(Zhège wánjù hěn jiāoqì, háizimen yào xiǎoxīn wán.)
このおもちゃは非常に繊細なので、子供たちは注意して遊ぶ必要があります。
娇气の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「娇气」の「娇(jiāo)」は第一声で、平らで高い音を保つ必要があります。声を上げたり下げたりせず、一定の高さで発音します。
ポイント2:「娇」の発音のコツ
「娇(jiāo)」の「ji」は、「じ」と「い」の中間の音です。「あ」を少し短く発音し、その後に「お」を続ける感じで「じあお」と言うと良いでしょう。最後に「お」を少し口をすぼめて発音します。
ポイント3:「气」の発音のコツ
「气(qì)」の「q」は、日本語の「ち」よりも口を前に突き出して発音します。舌先を上の前歯の裏側に軽く当て、息を少し強めに出すことがポイントです。
ポイント4:声調の変化に注意
「气(qì)」は第四声で、発音の際に声を急に下げる必要があります。最初は高めの音から始めて一気に下に落とす感じで発音します。
ポイント5:繋げて発音する練習
「娇气」を滑らかに発音するためには、「娇」と「气」を自然に繋げることが大切です。言葉を区切らず、連続して発音する練習をすると良いでしょう。
ポイント6:反復練習の重要性
「娇气」の発音を正確にするためには、何度も繰り返し練習することが重要です。録音して自分の発音をチェックしたり、ネイティブの音声を聞いて真似してみると効果的です。