「焦急」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

焦急は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiāojí」で、繁体字では「焦急」と表記されます。

このページでは、「焦急」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「焦急」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

焦急の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 焦急
繁体字 焦急
ピンイン/声調 jiāojí
カタカナ発音(参考)

焦急の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 焦る
形容詞 いらいらする
形容詞 心配する

意味1:焦る

「焦急」は、何かがうまくいかない、または遅れていると感じたときに、時間に追われて気持ちが急かされる様子を表します。

意味2:いらいらする

「焦急」は、何かが期待通りに進まないときや、待ち遠しい状況に対していら立ちを感じる様子を示します。

意味3:心配する

「焦急」は、何かがうまくいくかどうかについて不安や懸念を感じる状態を表します。

焦急の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我在等待快递时感到非常焦急。(Wǒ zài děngdài kuàidì shí gǎndào fēicháng jiāojí。)
    私は荷物を待っているとき、とても焦っている。
  • 考试快要到了,我的心情变得很焦急。(Kǎoshì kuàiyào dào le, wǒ de xīnqíng biàn dé hěn jiāojí。)
    試験が近づいてきて、私の気持ちはとても焦っている。
  • 她焦急地等待着医生的诊断结果。(Tā jiāojí de děngdài zhe yīshēng de zhěnduàn jiéguǒ。)
    彼女は医者の診断結果を焦って待っている。
  • 在这个项目上,我感到非常焦急,因为时间不够。(Zài zhège xiàngmù shàng, wǒ gǎndào fēicháng jiāojí, yīnwèi shíjiān bùgòu。)
    このプロジェクトでは、時間が足りないので非常に焦っています。
  • 孩子们在考试前总是感到焦急。(Háizimen zài kǎoshì qián zǒng shì gǎndào jiāojí。)
    子供たちは試験前にいつも焦っている。
  • 他对工作进展感到焦急。(Tā duì gōngzuò jìnzhǎn gǎndào jiāojí。)
    彼は仕事の進捗に焦っている。
  • 我每次等电话时都会感到焦急。(Wǒ měi cì děng diànhuà shí dōu huì gǎndào jiāojí。)
    私は毎回電話を待つときに焦っている。
  • 她的焦急让人感到不安。(Tā de jiāojí ràng rén gǎndào bùān。)
    彼女の焦りは人々に不安を与える。
  • 面对不确定的未来,我感到非常焦急。(Miànduì bù quèdìng de wèilái, wǒ gǎndào fēicháng jiāojí。)
    不確かな未来に直面して、私は非常に焦っている。
  • 他在等待面试结果时非常焦急。(Tā zài děngdài miànshì jiéguǒ shí fēicháng jiāojí。)
    彼は面接の結果を待っているとき、とても焦っている。
  • 她焦急地想知道他是否安全。(Tā jiāojí de xiǎng zhīdào tā shìfǒu ānquán。)
    彼女は彼が安全かどうかを焦って知りたがっている。
  • 我因为工作压力而感到焦急。(Wǒ yīnwèi gōngzuò yālì ér gǎndào jiāojí。)
    私は仕事のプレッシャーで焦っている。
  • 他总是为孩子的未来感到焦急。(Tā zǒng shì wèi háizi de wèilái gǎndào jiāojí。)
    彼は子供の未来について常に心配している。
  • 她的焦急让我意识到事情的严重性。(Tā de jiāojí ràng wǒ yìshí dào shìqíng de yánzhòngxìng。)
    彼女の焦りは私に事態の深刻さを認識させた。
  • 我在街上焦急地寻找我的朋友。(Wǒ zài jiē shàng jiāojí de xúnzhǎo wǒ de péngyǒu。)
    私は街で友達を焦って探している。
  • 她焦急地希望能够得到好消息。(Tā jiāojí de xīwàng nénggòu dédào hǎo xiāoxi。)
    彼女は良い知らせが得られることを焦って望んでいる。
  • 在等待回复时,我感到非常焦急。(Zài děngdài huífù shí, wǒ gǎndào fēicháng jiāojí。)
    返事を待っているとき、私は非常に焦っている。
  • 他对即将到来的比赛感到焦急。(Tā duì jíjiāng dào lái de bǐsài gǎndào jiāojí。)
    彼は間もなく来る試合に焦っている。
  • 我为她的健康感到焦急。(Wǒ wèi tā de jiànkāng gǎndào jiāojí。)
    私は彼女の健康を心配している。

焦急の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「焦急」の「焦(jiāo)」は第一声で、高く平らな音を出すことが特徴です。日本語の「じょう」のように発音しつつ、声を高く保ち、音の高さを変えないように意識しましょう。

ポイント2:子音の発音

「焦」の「j」は、日本語の「じ」と似ていますが、口を横に広げて発音します。この時、舌の先は上の前歯の裏に軽く触れるようにします。

ポイント3:母音の発音

「焦」の「iao」は、「い」と「お」を繋げるように発音します。「い」を発音した後に、口を丸めて「お」を出します。この流れを滑らかにすることが大切です。

ポイント4:音節の繋がり

「急(jí)」は第二声で、声の高さを少し上げる音です。「じ」の音を出した後、すぐに声を上げて「き」を発音します。この時も、声の流れをスムーズに保ちましょう。

ポイント5:リズムを意識する

「焦急」を言う時は、各音節の間にあまり間を空けずに、リズムよく発音します。特に「焦」と「急」の間をスムーズに繋げることで、自然な音になります。

ポイント6:練習の反復

「焦急」を何度も声に出して練習します。最初はゆっくり発音し、徐々にスピードを上げていくことで、発音が自然に近づいていきます。録音して自分の発音を聞いてみるのも効果的です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次