「尴尬」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

尴尬は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「gāngà」で、繁体字では「尷尬」と表記されます。

このページでは、「尴尬」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「尴尬」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

尴尬の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 尴尬
繁体字 尷尬
ピンイン/声調 gāngà
カタカナ発音(参考)

尴尬の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 気まずい
形容詞 バツが悪い
形容詞 居心地が悪い

意味1:気まずい

「尴尬」は、人間関係や状況が円滑でなく、どちらかというと障害があるような場面で使われます。この場合、相手との関係やその場の空気がぎこちなくなり、うまく対応できない状態を表しています。

意味2:バツが悪い

「尴尬」は、特定の行動や発言が誤解を招いたり、不適切であったりすることからくる不快な心情を示します。この場合、自分の行動が原因で恥ずかしい思いをするような状況です。

意味3:居心地が悪い

「尴尬」は、自分がいる場所や状況が自分の期待や快適さに合わないために感じる不安や不便さを表します。この意味では、物理的な空間だけでなく、社会的な場面でも使用されます。

尴尬の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我在他面前说错了话,感觉非常尴尬。(Wǒ zài tā miànqián shuō cuòle huà, gǎnjué fēicháng gāngà):
    彼の前で間違ったことを言って、とても気まずい。
  • 当我忘记他的名字时,场面变得很尴尬。(Dāng wǒ wàngjì tā de míngzì shí, chǎngmiàn biàn dé hěn gāngà):
    彼の名前を忘れたとき、場面がとても気まずくなった。
  • 我们之间有些误会,让我觉得很尴尬。(Wǒmen zhījiān yǒuxiē wùhuì, ràng wǒ juédé hěn gāngà):
    私たちの間に誤解があって、気まずく感じる。
  • 在聚会上,我不小心打翻了饮料,真是尴尬。(Zài jùhuì shàng, wǒ bù xiǎoxīn dǎfānle yǐnliào, zhēnshi gāngà):
    パーティーで、うっかり飲み物をこぼしてしまい、本当にバツが悪かった。
  • 她的评论让我感到尴尬。(Tā de pínglùn ràng wǒ gǎndào gāngà):
    彼女のコメントが私をバツが悪くさせた。
  • 他在会议上提到我的错误,我感到非常尴尬。(Tā zài huìyì shàng tí dào wǒ de cuòwù, wǒ gǎndào fēicháng gāngà):
    彼が会議で私のミスについて言及したので、とても居心地が悪い。
  • 那次约会后,我一直觉得很尴尬。(Nà cì yuēhuì hòu, wǒ yīzhí juédé hěn gāngà):
    あのデートの後、ずっと気まずく感じている。
  • 我在不合适的场合说了不当的话,感到很尴尬。(Wǒ zài bù héshì de chǎnghé shuōle bùdàng de huà, gǎndào hěn gāngà):
    私は不適切な場面で不適切なことを言って、バツが悪く感じた。
  • 当我看到他们争吵时,我感到很尴尬。(Dāng wǒ kàn dào tāmen zhēngchǎo shí, wǒ gǎndào hěn gāngà):
    彼らが喧嘩しているのを見たとき、居心地が悪く感じた。
  • 在这个小房间里,大家都很尴尬。(Zài zhège xiǎo fángjiān lǐ, dàjiā dōu hěn gāngà):
    この小さな部屋では、みんなが気まずい。
  • 我在舞会上跳舞时,不小心踩到了她的脚,真是尴尬。(Wǒ zài wǔhuì shàng tiàowǔ shí, bù xiǎoxīn cǎi dào le tā de jiǎo, zhēnshi gāngà):
    ダンスパーティーで彼女の足を踏んでしまい、本当にバツが悪かった。
  • 我们在餐厅里聊天时,有人突然插话,气氛变得尴尬。(Wǒmen zài cāntīng lǐ liáotiān shí, yǒurén túrán chāhuà, qìfēn biàn dé gāngà):
    レストランで話しているとき、誰かが突然話に入ってきて、雰囲気が気まずくなった。
  • 我在演讲时忘了接下来的内容,感到很尴尬。(Wǒ zài yǎnjiǎng shí wàngle jiē xiàlái de nèiróng, gǎndào hěn gāngà):
    講演中に次の内容を忘れてしまい、非常に気まずかった。
  • 她的父母突然来访,让我感到很尴尬。(Tā de fùmǔ túrán láifǎng, ràng wǒ gǎndào hěn gāngà):
    彼女の両親が突然訪れ、バツが悪く感じた。
  • 在公共场合,我的手机响了,感觉十分尴尬。(Zài gōnggòng chǎnghé, wǒ de shǒujī xiǎngle, gǎnjué shífēn gāngà):
    公共の場で私の携帯電話が鳴って、とても居心地が悪かった。
  • 当我看到朋友和前任一起时,我感到尴尬。(Dāng wǒ kàn dào péngyǒu hé qiánrèn yīqǐ shí, wǒ gǎndào gāngà):
    友達と元恋人が一緒にいるのを見たとき、気まずく感じた。
  • 我在聚会上讲了一个冷笑话,结果大家都很尴尬。(Wǒ zài jùhuì shàng jiǎngle yīgè lěng xiàohuà, jiéguǒ dàjiā dōu hěn gāngà):
    パーティーで冷たいジョークを言ったら、みんなが気まずくなった。
  • 在考试的时候,我的同桌突然问我答案,让我感到尴尬。(Zài kǎoshì de shíhòu, wǒ de tóngzhuō túrán wèn wǒ dá’àn, ràng wǒ gǎndào gāngà):
    試験中に隣の席の人が突然私に答えを尋ねて、バツが悪く感じた。

尴尬の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「尴尬」は「gāngà」と発音しますが、中国語は声調が非常に重要です。「gāng」は第一声(高く平らな音)で、「à」は第四声(下がる音)です。まずは、この声調の違いをしっかり理解しましょう。

ポイント2:gāの発音のコツ

「gā」の部分は、「g」と「ā」で構成されています。「g」は喉の奥から出す音で、日本語の「が」に近いですが、もっと強い息を使って発音します。「ā」の部分は、母音を伸ばして高く平らに保ちます。

ポイント3:ngの発音のコツ

「gā」の「ng」は日本語にはない音ですが、鼻を使って発音します。「g」から「ā」に移るとき、舌の位置を変えずに息を抜くように意識しましょう。

ポイント4:àの発音のコツ

「à」は第四声で、声を急に下げる必要があります。「あ」と言った後、急に声を落とすイメージで発音しましょう。この時、口を少し開けた状態を保つと良いです。

ポイント5:間を意識する

「gā」と「ngà」の間には少し間を置くと、より自然に聞こえます。特に声調が変わる部分では、しっかりと間を意識してみましょう。

ポイント6:繰り返し練習する

「gāngà」を何度も繰り返し練習することで、発音が自然になります。声調に注意しながら、ゆっくりから始めて、徐々にスピードを上げていくと良いでしょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次