朝气蓬勃は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「zhāoqìpéngbó」で、繁体字では「朝氣蓬勃」と表記されます。
このページでは、「朝气蓬勃」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「朝气蓬勃」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
朝气蓬勃の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 朝气蓬勃 |
---|---|
繁体字 | 朝氣蓬勃 |
ピンイン/声調 | zhāoqìpéngbó |
カタカナ発音(参考) |
朝气蓬勃の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容動詞 | 活気に満ちている |
形容動詞 | エネルギッシュである |
形容動詞 | 若々しい |
意味1:活気に満ちている
「朝气蓬勃」は、何かが活気に溢れていて、非常に生き生きとしている様子を表しています。例えば、新しいプロジェクトの始まりや、若者たちが集まっている場面などで使われます。
意味2:エネルギッシュである
この表現は、活発で、精力的に物事に取り組む姿勢を示しています。特に、仕事や活動に対する情熱や意欲を持っている状態を指すことが多いです。
意味3:若々しい
「朝气蓬勃」は、年齢に関係なく、心や行動が若々しく感じられることを意味します。元気で活力に溢れている印象を与える人や状況に対して使われます。
朝气蓬勃の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这位年轻的艺术家朝气蓬勃,作品充满了活力和创意。(Zhè wèi niánqīng de yìshùjiā zhāoqì péngbó, zuòpǐn chōngmǎnle huólì hé chuàngyì。)
この若いアーティストは活気に満ちていて、作品は活力と創造性に溢れています。 - 在春天,公园里的人们都显得朝气蓬勃,享受着温暖的阳光。(Zài chūntiān, gōngyuán lǐ de rénmen dōu xiǎndé zhāoqì péngbó, xiǎngshòuzhe wēnnuǎn de yángguāng。)
春になると、公園の人々は皆活気に溢れ、温かい日差しを楽しんでいます。 - 这家公司正朝气蓬勃地发展,吸引了许多投资者。(Zhè jiā gōngsī zhèng zhāoqì péngbó de fāzhǎn, xīyǐnle xǔduō tóuzīzhě。)
この会社は活気に満ちて成長しており、多くの投資家を引き寄せています。 - 即使年纪大了,他依然保持着朝气蓬勃的精神。(Jíshǐ niánjì dàle, tā yīrán bǎochí zhe zhāoqì péngbó de jīngshén。)
年を取っても、彼は依然として若々しい精神を保っています。 - 他的团队充满朝气蓬勃的氛围,大家都积极参与。(Tā de tuánduì chōngmǎn zhāoqì péngbó de fēnwéi, dàjiā dōu jījí cānyù。)
彼のチームは活気に満ちた雰囲気で、みんなが積極的に参加しています。 - 学生们在课堂上朝气蓬勃,积极提问,表现出浓厚的学习兴趣。(Xuéshēngmen zài kètáng shàng zhāoqì péngbó, jījí tíwèn, biǎoxiàn chū nónghòu de xuéxí xìngqù。)
学生たちは教室で活気に満ちていて、積極的に質問し、強い学習意欲を示しています。 - 她的演讲充满朝气蓬勃的激情,感染了在场的每一个人。(Tā de yǎnjiǎng chōngmǎn zhāoqì péngbó de jīqíng, gǎnrǎnle zài chǎng de měi yīgè rén。)
彼女のスピーチは活気に満ちた情熱に溢れ、会場の全ての人に感動を与えました。 - 这部电影展现了朝气蓬勃的青春,深受观众喜爱。(Zhè bù diànyǐng zhǎnxiànle zhāoqì péngbó de qīngchūn, shēn shòu guānzhòng xǐ’ài。)
この映画は活気に溢れた青春を描き、観客に大変好評です。 - 早晨的阳光照入教室,给学生们带来了朝气蓬勃的感觉。(Zǎochén de yángguāng zhào rù jiàoshì, gěi xuéshēngmen dàiláile zhāoqì péngbó de gǎnjué。)
朝の陽射しが教室に差し込み、学生たちに活気に満ちた感覚を与えました。 - 他的歌声朝气蓬勃,给人们带来了无尽的欢乐。(Tā de gēshēng zhāoqì péngbó, gěi rénmen dàiláile wújìn de huānlè。)
彼の歌声は活気に満ちていて、人々に尽きることのない喜びをもたらしました。 - 虽然面临挑战,这个团队依然保持着朝气蓬勃的态度。(Suīrán miànlín tiǎozhàn, zhège tuánduì yīrán bǎochí zhe zhāoqì péngbó de tàidù。)
困難に直面しても、このチームは依然として活気に満ちた姿勢を保っています。 - 他的运动精神朝气蓬勃,时刻激励着周围的人。(Tā de yùndòng jīngshén zhāoqì péngbó, shíkè jīlì zhe zhōuwéi de rén。)
彼のスポーツ精神は活気に満ちていて、常に周囲の人々を励ましています。 - 在这个充满朝气蓬勃的城市中,年轻人们正追求梦想。(Zài zhège chōngmǎn zhāoqì péngbó de chéngshì zhōng, niánqīngrénmen zhèng zhuīqiú mèngxiǎng。)
この活気に溢れた都市の中で、若者たちは夢を追い求めています。 - 这位老师的教学风格朝气蓬勃,深受学生们喜爱。(Zhè wèi lǎoshī de jiàoxué fēnggé zhāoqì péngbó, shēn shòu xuéshēngmen xǐ’ài。)
この先生の教え方は活気に満ちていて、学生たちに大変好評です。 - 她的微笑总是朝气蓬勃,给人一种温暖的感觉。(Tā de wēixiào zǒng shì zhāoqì péngbó, gěi rén yī zhǒng wēnnuǎn de gǎnjué。)
彼女の笑顔はいつも活気に満ちていて、人々に温かい感覚を与えます。 - 这项新计划展现了公司朝气蓬勃的未来。(Zhè xiàng xīn jìhuà zhǎnxiànle gōngsī zhāoqì péngbó de wèilái。)
この新しい計画は会社の活気に満ちた未来を示しています。 - 在这样朝气蓬勃的环境中,我们更容易取得成功。(Zài zhèyàng zhāoqì péngbó de huánjìng zhōng, wǒmen gèng róngyì qǔdé chénggōng。)
このような活気に満ちた環境では、私たちはより成功を収めやすくなります。 - 这个活动吸引了许多朝气蓬勃的年轻人参加。(Zhège huódòng xīyǐnle xǔduō zhāoqì péngbó de niánqīngrén cānjiā。)
このイベントには多くの活気に満ちた若者が参加しています。
朝气蓬勃の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「朝气蓬勃」は4つの声調を持っています。最初の「zhāo」は高く持続的な声(第一声)で発音し、「qì」は少し下がってから上がる声(第四声)です。「péng」も高めに発音しますが、最後の「bó」では再び下がります。声調を意識しながら発音することが重要です。
ポイント2:子音の発音
「zh」は日本語の「じ」に近いですが、舌を上に持ち上げて発音します。「q」は「ち」に近いですが、口を広げて強く発音します。これらの子音は日本語にはないため、しっかり練習する必要があります。
ポイント3:母音の発音
「ā」や「é」は日本語の「あ」や「え」に近いですが、「i」の発音に注意が必要です。「qì」の「ì」は口を横に広げて、短く発音します。「óng」も特に「ng」の音をしっかりと出すことが求められます。
ポイント4:音のつながり
「朝气蓬勃」の各単語を繋げて発音するとき、滑らかに続けることが大切です。単語間であまり間を空けず、リズムよく発音することで、自然な流れが生まれます。
ポイント5:練習の繰り返し
「zhāoqìpéngbó」を何度も繰り返して練習すると、発音がスムーズになります。特に声調の部分を意識し、声に出して練習することが効果的です。自分の発音を録音して確認するのも良い方法です。
ポイント6:リズムと感情を込める