后顾之忧は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「hòugùzhīyōu」で、繁体字では「後顧之憂」と表記されます。
このページでは、「后顾之忧」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「后顾之忧」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
后顾之忧の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 后顾之忧 |
---|---|
繁体字 | 後顧之憂 |
ピンイン/声調 | hòugùzhīyōu |
カタカナ発音(参考) |
后顾之忧の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 将来の心配 |
名詞 | 後顧の憂い |
名詞 | 心残り |
意味1:将来の心配
「后顾之忧」は、将来に対する心配や懸念を指します。このフレーズは、未来に何か問題が起こるかもしれないという不安を表現する際に用いられます。
意味2:後顧の憂い
「后顾之忧」は、過去の出来事や現在の状況が将来に影響を及ぼすことを心配する意味合いがあります。これにより、前に進む際に気を取られることがあります。
意味3:心残り
「后顾之忧」は、何かやり残したことや未解決の問題が心に引っかかっている状態を指します。このため、安心して進むことができない状況を表します。
后顾之忧の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 在选择职业时,我常常会有后顾之忧。(Zài xuǎnzé zhíyè shí, wǒ chángcháng huì yǒu hòugù zhī yōu.)
職業を選ぶとき、私はしばしば将来の心配を抱えています。 - 他总是因为家庭的事情而感到后顾之忧。(Tā zǒng shì yīnwèi jiātíng de shìqíng ér gǎndào hòugù zhī yōu.)
彼は家族のことから後顧の憂いを感じています。 - 在投资之前,我们必须考虑到后顾之忧。(Zài tóuzī zhīqián, wǒmen bìxū kǎolǜ dào hòugù zhī yōu.)
投資をする前に、私たちは将来の心配を考慮しなければなりません。 - 每次出门,我总有些后顾之忧。(Měi cì chūmén, wǒ zǒng yǒu xiē hòugù zhī yōu.)
外出するたびに、私はいつも心残りがあります。 - 她对自己的未来充满了后顾之忧。(Tā duì zìjǐ de wèilái chōngmǎnle hòugù zhī yōu.)
彼女は自分の未来に対して後顧の憂いでいっぱいです。 - 我担心过去的错误会成为我的后顾之忧。(Wǒ dānxīn guòqù de cuòwù huì chéngwéi wǒ de hòugù zhī yōu.)
私は過去の間違いが自分の後顧の憂いになるのではないかと心配しています。 - 在追求梦想的过程中,不可避免地会有后顾之忧。(Zài zhuīqiú mèngxiǎng de guòchéng zhōng, bù kě bìmiǎn de huì yǒu hòugù zhī yōu.)
夢を追い求める過程で、避けられない後顧の憂いがあります。 - 他总是因为未完成的任务而感到后顾之忧。(Tā zǒng shì yīnwèi wèiwánchéng de rènwù ér gǎndào hòugù zhī yōu.)
彼は未完了の仕事のせいで後顧の憂いを感じています。 - 在做决定之前,我需要消除后顾之忧。(Zài zuò juédìng zhīqián, wǒ xūyào xiāochú hòugù zhī yōu.)
決定をする前に、私は後顧の憂いを取り除く必要があります。 - 面对未来的不确定性,我们常常会有后顾之忧。(Miànduì wèilái de bù quèdìng xìng, wǒmen chángcháng huì yǒu hòugù zhī yōu.)
未来の不確実性に直面すると、私たちはしばしば将来の心配を抱えます。 - 他总是因为父母的健康而感到后顾之忧。(Tā zǒng shì yīnwèi fùmǔ de jiànkāng ér gǎndào hòugù zhī yōu.)
彼は両親の健康を心配して後顧の憂いを感じています。 - 即使取得了成功,我心中依然有后顾之忧。(Jíshǐ qǔdéle chénggōng, wǒ xīnzhōng yīrán yǒu hòugù zhī yōu.)
成功を収めても、私の心には依然として後顧の憂いがあります。 - 在家庭和工作的平衡中,后顾之忧常常会出现。(Zài jiātíng hé gōngzuò de pínghéng zhōng, hòugù zhī yōu chángcháng huì chūxiàn.)
家庭と仕事のバランスを取る中で、後顧の憂いがしばしば現れます。 - 他的心中充满了后顾之忧,导致他无法专注工作。(Tā de xīnzhōng chōngmǎnle hòugù zhī yōu, dǎozhì tā wúfǎ zhuānzhù gōngzuò.)
彼の心は後顧の憂いでいっぱいで、仕事に集中できません。 - 为了消除后顾之忧,我决定提前规划。(Wèile xiāochú hòugù zhī yōu, wǒ juédìng tíqián guīhuà.)
後顧の憂いを取り除くために、私は事前に計画を立てることにしました。 - 许多人在退休时会感到后顾之忧。(Xǔduō rén zài tuìxiū shí huì gǎndào hòugù zhī yōu.)
多くの人が退職時に将来の心配を感じます。 - 我对自己的选择有些后顾之忧。(Wǒ duì zìjǐ de xuǎnzé yǒuxiē hòugù zhī yōu.)
私は自分の選択に対して少し心残りがあります。 - 她常常思考如何克服后顾之忧。(Tā chángcháng sī kǎo rúhé kèfú hòugù zhī yōu.)
彼女はしばしば後顧の憂いを克服する方法を考えています。
后顾之忧の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「后(hòu)」の発音は、第4声(降音)です。声を下げる感じで発音します。「顾(gù)」も第4声で、同様に声を下げます。声調が意味を大きく変えるため、正しい声調を意識しましょう。
ポイント2:「之(zhī)」の発音のコツ
「之(zhī)」は第1声(平音)で、声を高く保ちながら発音します。日本語の「し」に近い音ですが、声を上げずに平らに伸ばすイメージです。
ポイント3:「忧(yōu)」の発音のコツ
「忧(yōu)」は第1声で、声を高く保ちます。「おう」と言う音に近いですが、やや長く引き伸ばすように発音してください。
ポイント4:音の連結を意識する
「后顾之忧」をスムーズに言うためには、単語同士の音をつなげることが大切です。例えば「后」と「顾」を繋げて「hòugù」と言うように、流れるように発音します。
ポイント5:口の形に注意
「后(hòu)」と「顾(gù)」は、口をやや丸くして発音します。特に「顾」の「g」は喉の奥から出す音なので、口を開いてしっかりと作りましょう。
ポイント6:練習の反復
「后顾之忧」を何度も繰り返し練習することが重要です。声調や音の繋がりに注意しながら、ゆっくりから始めて、徐々にスピードを上げると良いでしょう。