「咬牙切齿」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

咬牙切齿は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「yǎoyáqièchǐ」で、繁体字では「咬牙切齒」と表記されます。

このページでは、「咬牙切齿」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「咬牙切齿」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

咬牙切齿の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 咬牙切齿
繁体字 咬牙切齒
ピンイン/声調 yǎoyáqièchǐ
カタカナ発音(参考)

咬牙切齿の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 歯ぎしりする
動詞 悔しがる
形容詞 怒りに満ちた
名詞 激しい怒り

意味1:歯ぎしりする

歯を強く噛み合わせて音を立てること。怒りや悔しさを表現する際に使われる。

意味2:悔しがる

後悔や無念の思いを抱き、感情を抑えきれない様子を表す。

意味3:怒りに満ちた

怒りや憤りが非常に強い状態を示す形容詞的表現。

意味4:激しい怒り

非常に強い憤りや怒りの感情そのものを指す名詞的な表現。

咬牙切齿の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他听到这个消息时,咬牙切齿,心中充满了怒火。(tā tīngdào zhège xiāoxī shí, yǎoyáqièchǐ, xīnzhōng chōngmǎnle nùhuǒ):
    彼はこのニュースを聞いたとき、歯ぎしりし、心の中に怒りが満ちていた。
  • 她因为失去比赛而咬牙切齿,十分懊悔。(tā yīnwèi shīqù bǐsài ér yǎoyáqièchǐ, shífēn àohuǐ):
    彼女は試合に負けて悔しがり、歯ぎしりした。
  • 这件事情让他咬牙切齿,无法释怀。(zhè jiàn shìqíng ràng tā yǎoyáqièchǐ, wúfǎ shìhuái):
    この出来事は彼を悔しがらせ、心を解放させなかった。
  • 他咬牙切齿地看着那些不公正的行为。(tā yǎoyáqièchǐ de kànzhe nàxiē bùgōngzhèng de xíngwéi):
    彼は不公正な行為を見て怒りに満ちて歯ぎしりした。
  • 我在心里咬牙切齿,发誓要改变现状。(wǒ zài xīnlǐ yǎoyáqièchǐ, fāshì yào gǎibiàn xiànzhuàng):
    私は心の中で悔しがり、現状を変えると誓った。
  • 他的咬牙切齿让人感到他非常愤怒。(tā de yǎoyáqièchǐ ràng rén gǎndào tā fēicháng fènnù):
    彼の歯ぎしりは、彼が非常に怒っていることを感じさせる。
  • 在听到这个消息时,她咬牙切齿,心里充满了激烈的愤怒。(zài tīngdào zhège xiāoxī shí, tā yǎoyáqièchǐ, xīnlǐ chōngmǎnle jīliè de fènnù):
    このニュースを聞いたとき、彼女は歯ぎしりし、心の中に激しい怒りが満ちていた。
  • 他咬牙切齿地说:“我绝对不会放过他!”(tā yǎoyáqièchǐ de shuō: “wǒ juéduì bù huì fàngguò tā!”):
    彼は歯ぎしりしながら「絶対に彼を許さない!」と言った。
  • 她的咬牙切齿让我们知道她对这件事情非常生气。(tā de yǎoyáqièchǐ ràng wǒmen zhīdào tā duì zhè jiàn shìqíng fēicháng shēngqì):
    彼女の歯ぎしりから、私たちは彼女がこの件に非常に怒っていることがわかった。
  • 咬牙切齿的感觉让他觉得无比沮丧。(yǎoyáqièchǐ de gǎnjué ràng tā juédé wúbǐ jǔsàng):
    歯ぎしりする感覚が彼を非常に落胆させた。
  • 那次的经历让我咬牙切齿,直到现在我还记得。(nà cì de jīnglì ràng wǒ yǎoyáqièchǐ, zhídào xiànzài wǒ hái jìdé):
    その経験は私を悔しがらせ、今でも覚えている。
  • 他在咬牙切齿的时候,表情显得十分扭曲。(tā zài yǎoyáqièchǐ de shíhòu, biǎoqíng xiǎndé shífēn niǔqū):
    彼は歯ぎしりしているとき、表情が非常に歪んで見えた。
  • 听到她的决定,他咬牙切齿,感到非常不满。(tīngdào tā de juédìng, tā yǎoyáqièchǐ, gǎndào fēicháng bùmǎn):
    彼女の決定を聞いた彼は歯ぎしりし、非常に不満を感じた。
  • 这个错误让我咬牙切齿,真是太糟糕了。(zhège cuòwù ràng wǒ yǎoyáqièchǐ, zhēn shì tài zāogāole):
    このミスは私を悔しがらせ、本当に最悪だ。
  • 他在心里咬牙切齿,想要报复。(tā zài xīnlǐ yǎoyáqièchǐ, xiǎng yào bàofù):
    彼は心の中で悔しがり、復讐を考えていた。
  • 看到她的成功,他心中咬牙切齿,感到了一丝嫉妒。(kàn dào tā de chénggōng, tā xīnzhōng yǎoyáqièchǐ, gǎndàole yīsī jídù):
    彼女の成功を見て、彼は心の中で歯ぎしりし、少し嫉妬を感じた。
  • 在这个令人咬牙切齿的局面下,我们必须冷静对待。(zài zhège lìngrén yǎoyáqièchǐ de júmiàn xià, wǒmen bìxū lěngjìng duìdài):
    この悔しがらせる状況で、私たちは冷静に対処しなければならない。
  • 他对这个不公正的结果咬牙切齿,无法接受。(tā duì zhège bù gōngzhèng de jiéguǒ yǎoyáqièchǐ, wúfǎ jiēshòu):
    彼はこの不公正な結果に歯ぎしりし、受け入れられなかった。
  • 她咬牙切齿地说:“我绝不会原谅你!”(tā yǎoyáqièchǐ de shuō: “wǒ jué bù huì yuánliàng nǐ!”):
    彼女は歯ぎしりしながら「絶対にあなたを許さない!」と言った。

咬牙切齿の発音のコツ

ポイント1:yǎoの発音のコツ

「yǎo」は「ヤオ」と発音しますが、注意点は「y」の音です。「y」は日本語の「や」「ゆ」「よ」の音に近いですが、舌を上の歯の裏側につけるようにして発音します。声を少し低くして「ヤオ」と言うと良いでしょう。

ポイント2:yáの発音のコツ

「yá」は「ヤ」と発音しますが、ここでは声調が上昇します。最初は普通の「ヤ」と言い、そこから少し上がるように声を上げます。日本語にはない声調の感覚なので、最初は意識して高くする練習をすると良いです。

ポイント3:qìの発音のコツ

「qì」は「チー」と似ていますが、「q」は日本語の「ち」よりも前歯に近い位置で発音します。息を強く出しながら「チー」と言い、声調は下がる感じで発音します。この部分をしっかり区別することが大切です。

ポイント4:chǐの発音のコツ

「chǐ」は「チー」と発音しますが、「ch」は日本語の「ち」よりも強い摩擦音です。舌を上の歯の裏に近づけて強めに発音し、声調は下がる感じで「チー」と言いましょう。声を少し落とすイメージで発音します。

ポイント5:声調の認識

「yǎo」「yá」「qì」「chǐ」の各単語において、声調が異なるため、声の高低をしっかり意識することが重要です。特に「yǎo」と「yá」では声調の違いがはっきりしているので、練習を重ねて声調を明確にすることが必要です。

ポイント6:リズムよく発音する

「咬牙切齿」を一つのフレーズとして、リズムよく発音する練習をしましょう。各部分をそれぞれ練習した後、全体を繋げて言うことで、スムーズに発音できるようになります。最初はゆっくり、次第に速くしてみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人