「恰到好处」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

恰到好处は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「qiàdàohǎochù」で、繁体字では「恰到好處」と表記されます。

このページでは、「恰到好处」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「恰到好处」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

恰到好处の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 恰到好处
繁体字 恰到好處
ピンイン/声調 qiàdàohǎochù
カタカナ発音(参考)

恰到好处の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容動詞 ちょうどよい
形容動詞 適切である
形容動詞 ぴったりである

意味1:ちょうどよい

「恰到好处」は、ある状況や条件において、何かがちょうどいい状態であることを表します。

意味2:適切である

「恰到好处」は、何かがその場にふさわしく、適切であることを示します。

意味3:ぴったりである

「恰到好处」は、何かがちょうど合致している、または一致している状態を指します。

恰到好处の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这道菜的味道恰到好处。(Zhè dào cài de wèidào qià dào hǎo chù.)
    この料理の味はちょうどよい。
  • 他的建议恰到好处,让我们顺利完成了项目。(Tā de jiànyì qià dào hǎo chù, ràng wǒmen shùnlì wánchéngle xiàngmù.)
    彼の提案は適切で、私たちはプロジェクトを順調に終わらせることができた。
  • 这件衣服的大小恰到好处,很合身。(Zhè jiàn yīfú de dàxiǎo qià dào hǎo chù, hěn héshēn.)
    この服のサイズはぴったりで、とてもフィットしている。
  • 他的幽默感恰到好处,总是能让大家开心。(Tā de yōumò gǎn qià dào hǎo chù, zǒng shì néng ràng dàjiā kāixīn.)
    彼のユーモアのセンスはちょうどよく、いつも皆を楽しませてくれる。
  • 这个时间安排恰到好处,不会让人感到匆忙。(Zhège shíjiān ānpái qià dào hǎo chù, bù huì ràng rén gǎndào cōngmáng.)
    この時間の調整は適切で、誰も急かされることはない。
  • 他的表现恰到好处,得到了评委的认可。(Tā de biǎoxiàn qià dào hǎo chù, dédàole píngwěi de rènkě.)
    彼のパフォーマンスはちょうどよく、審査員からの認可を得た。
  • 这幅画的色彩搭配恰到好处,十分吸引眼球。(Zhè fú huà de sècǎi dāpèi qià dào hǎo chù, shífēn xīyǐn yǎnqiú.)
    この絵の色使いはぴったりで、非常に目を引く。
  • 她的发型恰到好处,衬托出了她的气质。(Tā de fàxíng qià dào hǎo chù, chèntuō chūle tā de qìzhì.)
    彼女のヘアスタイルは適切で、彼女の気品を引き立てている。
  • 这部电影的节奏恰到好处,让人毫不厌倦。(Zhè bù diànyǐng de jiézòu qià dào hǎo chù, ràng rén háobù yànjuàn.)
    この映画のリズムはちょうどよく、全く飽きさせない。
  • 他的演讲恰到好处,吸引了所有听众的注意。(Tā de yǎnjiǎng qià dào hǎo chù, xīyǐnle suǒyǒu tīngzhòng de zhùyì.)
    彼のスピーチは適切で、すべての聴衆の注意を引いた。
  • 这个方案恰到好处,符合我们的需求。(Zhège fāng’àn qià dào hǎo chù, fúhé wǒmen de xūqiú.)
    このプランはぴったりで、私たちのニーズに合っている。
  • 他的态度恰到好处,既不冷漠也不热情过度。(Tā de tàidù qià dào hǎo chù, jì bù lěngmò yě bù rèqíng guòdù.)
    彼の態度はちょうどよく、冷たいわけでもなく、熱すぎるわけでもない。
  • 这本书的内容恰到好处,让我受益匪浅。(Zhè běn shū de nèiróng qià dào hǎo chù, ràng wǒ shòuyì fěiqiǎn.)
    この本の内容は適切で、私に多くの学びをもたらした。
  • 她的笑容恰到好处,令人倍感亲切。(Tā de xiàoróng qià dào hǎo chù, lìng rén bèi gǎn qīnqiè.)
    彼女の笑顔はぴったりで、人をとても親しみやすく感じさせる。
  • 这次旅行的安排恰到好处,让我们享受了美好的时光。(Zhè cì lǚxíng de ānpái qià dào hǎo chù, ràng wǒmen xiǎngshòule měihǎo de shíguāng.)
    この旅行の計画は適切で、私たちは素晴らしい時間を楽しむことができた。
  • 他的工作效率恰到好处,总能按时完成任务。(Tā de gōngzuò xiàolǜ qià dào hǎo chù, zǒng néng àn shí wánchéng rènwù.)
    彼の仕事の効率はちょうどよく、いつも期限通りにタスクを完了できる。
  • 这首歌的旋律恰到好处,令人难以忘怀。(Zhè shǒu gē de xuànlǜ qià dào hǎo chù, lìng rén nányǐ wànghuái.)
    この歌のメロディはぴったりで、忘れがたい。
  • 他的想法恰到好处,解决了我们的问题。(Tā de xiǎngfǎ qià dào hǎo chù, jiějuéle wǒmen de wèntí.)
    彼の考えは適切で、私たちの問題を解決した。
  • 这次会议的时间安排恰到好处,大家都能参与。(Zhè cì huìyì de shíjiān ānpái qià dào hǎo chù, dàjiā dōu néng cān yù.)
    この会議の時間の調整はちょうどよく、みんなが参加できる。

恰到好处の発音のコツ

ポイント1:qiàの発音のコツ

「qià」は、まず「q」の音を意識します。日本語の「き」と「ち」の中間の音で、息を強く出しながら発音します。続いて「ià」の部分は「ア」と「イ」を混ぜたような音になります。口を少しすぼめて、声を上げる感じで発音します。

ポイント2:dàoの発音のコツ

「dào」は、まず「d」を強く発音します。日本語の「ダ」に近いですが、舌を上の歯の裏に軽く付けて声を出します。次に「ào」は、口を大きく開いて「ア」と「オ」を混ぜたような音を出します。声を下げる感じで発音するのがポイントです。

ポイント3:hǎoの発音のコツ

「hǎo」は、まず「h」を強く息を吐きながら発音します。日本語の「ハ」に近いですが、もっと息を多く使います。「ǎo」の部分は口を大きく開き、「ア」と「オ」を混ぜた音を出します。この時、声を少し上げるように意識してください。

ポイント4:chùの発音のコツ

「chù」は、まず「ch」の音を強く発音します。日本語の「チ」に似ていますが、もっと強い息を使います。「ù」は、口を少し開いて「ウ」の音を出します。この時、声を下げる感じで発音すると良いです。

ポイント5:リズムと強弱の意識

「恰到好处」の各音節には強弱があります。「qià」と「dào」を強く発音し、「hǎo」と「chù」は少し軽く発音することで、全体のリズムが良くなります。音節の強弱を意識しながら練習すると、自然な発音になります。

ポイント6:全体を通しての発音の練習

「qià dào hǎo chù」を繰り返し声に出してみてください。最初はゆっくりとしたペースで、各音の発音を意識しながら練習し、慣れてきたら徐々にスピードを上げてみましょう。全体の流れをつかむことで、より自然な発音ができるようになります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次