热泪盈眶は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「rèlèiyíng kuàng」で、繁体字では「熱淚盈眶」と表記されます。
このページでは、「热泪盈眶」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「热泪盈眶」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
热泪盈眶の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 热泪盈眶 |
---|---|
繁体字 | 熱淚盈眶 |
ピンイン/声調 | rèlèiyíng kuàng |
カタカナ発音(参考) |
热泪盈眶の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 感動して涙があふれる |
動詞 | 涙があふれる |
形容詞 | 感動して涙ぐむ |
意味1:感動して涙があふれる
非常に感動したり、感情が高ぶったりしたときに、自然に涙があふれてくる様子を表す。
意味2:涙があふれる
涙が自然に目にあふれてくる状態を指す。感動や悲しみ、喜びなどの強い感情が原因であることが多い。
意味3:感動して涙ぐむ
何かに感動して、涙が出そうになるが、まだ完全には泣いていない状態を示す。感動の度合いが高いことを示唆する。
热泪盈眶の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我在观看那部感人的电影时,热泪盈眶。(Wǒ zài guānkàn nà bù gǎnrén de diànyǐng shí, rè lèi yíng kuàng):
感動的な映画を見ているとき、涙があふれました。 - 听到她的故事,我热泪盈眶。(Tīng dào tā de gùshì, wǒ rè lèi yíng kuàng):
彼女の話を聞いて、感動して涙があふれました。 - 在毕业典礼上,看到同学们热泪盈眶,我也忍不住哭了。(Zài bìyè diǎnlǐ shàng, kàn dào tóngxuémen rè lèi yíng kuàng, wǒ yě rěn bù zhù kūle):
卒業式でクラスメイトたちが感動して涙を流しているのを見て、私も思わず泣いてしまいました。 - 那首歌让我热泪盈眶。(Nà shǒu gē ràng wǒ rè lèi yíng kuàng):
その歌は私を感動させ、涙があふれました。 - 看着孩子们的笑脸,我热泪盈眶。(Kàn zhe háizimen de xiàoliǎn, wǒ rè lèi yíng kuàng):
子供たちの笑顔を見て、感動して涙があふれました。 - 重温那段美好的回忆时,我热泪盈眶。(Chóngwēn nà duàn měihǎo de huíyì shí, wǒ rè lèi yíng kuàng):
あの素晴らしい思い出を思い出したとき、私は涙があふれました。 - 作为父母,看到孩子们长大,我热泪盈眶。(Zuòwéi fùmǔ, kàn dào háizimen zhǎng dà, wǒ rè lèi yíng kuàng):
親として、子供たちが成長するのを見て、私は感動して涙があふれました。 - 在婚礼上,新郎新娘的誓言让我热泪盈眶。(Zài hūnlǐ shàng, xīnláng xīnniáng de shìyán ràng wǒ rè lèi yíng kuàng):
結婚式で、新郎新婦の誓いを聞いて、私は感動して涙があふれました。 - 读到这本书的结尾时,我热泪盈眶。(Dú dào zhè bēn shū de jiéwěi shí, wǒ rè lèi yíng kuàng):
この本の結末を読んで、私は感動して涙があふれました。 - 看到久别重逢的朋友,我热泪盈眶。(Kàn dào jiǔbié chóngfèng de péngyǒu, wǒ rè lèi yíng kuàng):
久しぶりに再会した友人を見て、涙があふれました。 - 在那次慈善活动中,参与者们都热泪盈眶。(Zài nà cì císhàn huódòng zhōng, cānyù zhěmen dōu rè lèi yíng kuàng):
その慈善イベントで、参加者たちは皆感動して涙があふれていました。 - 观看运动员们的拼搏精神,我热泪盈眶。(Guānkàn yùndòngyuánmen de pīnbó jīngshén, wǒ rè lèi yíng kuàng):
アスリートたちの奮闘する姿を見て、私は感動して涙があふれました。 - 听到老朋友的声音,我热泪盈眶。(Tīng dào lǎo péngyǒu de shēngyīn, wǒ rè lèi yíng kuàng):
古い友人の声を聞いて、感動して涙があふれました。 - 在纪念会上,大家都热泪盈眶。(Zài jìniàn huì shàng, dàjiā dōu rè lèi yíng kuàng):
追悼会で、皆が感動して涙があふれました。 - 看到国家的成就,我热泪盈眶。(Kàn dào guójiā de chéngjiù, wǒ rè lèi yíng kuàng):
国の成果を見て、私は感動して涙があふれました。 - 在感恩节那天,家人团聚让我热泪盈眶。(Zài gǎn’ēn jié nà tiān, jiārén tuánjù ràng wǒ rè lèi yíng kuàng):
感謝祭の日に家族が集まって、私は感動して涙があふれました。 - 志愿者们的无私奉献让我热泪盈眶。(Zhìyuànzhěmen de wúsī fèngxiàn ràng wǒ rè lèi yíng kuàng):
ボランティアたちの無私の奉仕を見て、私は感動して涙があふれました。 - 在老师的教导下,我热泪盈眶。(Zài lǎoshī de jiàodǎo xià, wǒ rè lèi yíng kuàng):
先生の教えを受けて、私は感動して涙があふれました。 - 这次旅行让我热泪盈眶,充满了美好的回忆。(Zhè cì lǚxíng ràng wǒ rè lèi yíng kuàng, chōngmǎnle měihǎo de huíyì):
この旅行は私を感動させ、素晴らしい思い出でいっぱいになりました。
热泪盈眶の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「rè」は4声の「à」のように、声が下がった後に上がる感じで発音します。「lèi」は2声で、声が上がる際の柔らかさを意識しましょう。「yíng」は2声、同様に声を上げながら発音します。「kuàng」は4声で、強く下がる感じです。声調を意識して練習することが大切です。
ポイント2:「热」の発音のコツ
「热(rè)」は「レ」と「ア」の中間の音で、「レ」の部分を短く発音します。口を少し開けて、短くはっきり言うのがポイントです。
ポイント3:「泪」の発音のコツ
「泪(lèi)」は「レイ」のように発音しますが、最初の「レ」を少し強調し、次の「イ」を上がる感じで発音します。「エイ」ではなく「レイ」を意識してください。
ポイント4:「盈」の発音のコツ
「盈(yíng)」は「イン」と「イ」の中間の音です。「イ」を短く、そして声を上げるように発音します。発音後半の「ング」は鼻にかけるように意識しましょう。
ポイント5:「眶」の発音のコツ
「眶(kuàng)」は「クワン」と発音します。「ク」の部分を強調し、「ワン」の部分を滑らかに続けるようにします。声調の下がりをしっかりと表現しましょう。
ポイント6:全体を通しての練習方法
単語を分けて発音した後、徐々に繋げて言う練習を行いましょう。最初はゆっくり、そして慣れてきたらスピードを上げてみてください。音をしっかりと聞いて、模倣することが上達のポイントです。