络绎不绝は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「luòyìbùjué」で、繁体字では「絡繹不絕」と表記されます。
このページでは、「络绎不绝」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「络绎不绝」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
络绎不绝の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 络绎不绝 |
---|---|
繁体字 | 絡繹不絕 |
ピンイン/声調 | luòyìbùjué |
カタカナ発音(参考) |
络绎不绝の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容動詞 | 絶え間ない |
形容動詞 | ひっきりなしに |
意味1:絶え間ない
「络绎不绝」は、物事が途切れることなく続いている状態を表します。例えば、人や車の流れが絶え間なく続く状況で使われます。
意味2:ひっきりなしに
この表現は、次から次へと続く様子を指します。たとえば、訪問者がひっきりなしに来る状況などで用いられます。
络绎不绝の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 商店里顾客络绎不绝。(Shāngdiàn lǐ gùkè luòyì bù jué。)
お店には顧客が絶え間なく訪れている。 - 节日的时候,街道上人流络绎不绝。(Jiérì de shíhòu, jiēdào shàng rénliú luòyì bù jué。)
祭りの時、通りには人の流れがひっきりなしに続いている。 - 会议期间,电话铃声络绎不绝。(Huìyì qījiān, diànhuà língshēng luòyì bù jué。)
会議の間、電話のベルが絶え間なく鳴っている。 - 这条公路上车流络绎不绝。(Zhè tiáo gōnglù shàng chēliú luòyì bù jué。)
この道路では車の流れがひっきりなしに続いている。 - 他的访客络绎不绝,几乎没有休息的时间。(Tā de fǎngkè luòyì bù jué, jīhū méiyǒu xiūxí de shíjiān。)
彼の訪問者は絶え間なく、ほとんど休む時間がない。 - 在这座城市,游客络绎不绝。(Zài zhè zuò chéngshì, yóukè luòyì bù jué。)
この街では、観光客がひっきりなしに訪れている。 - 这个市场上,摊贩络绎不绝地交易。(Zhège shìchǎng shàng, tānfàn luòyì bù jué de jiāoyì。)
この市場では、露店商が絶え間なく取引をしている。 - 学校附近,学生络绎不绝地上下课。(Xuéxiào fùjìn, xuéshēng luòyì bù jué de shàngxiàkè。)
学校の近くでは、生徒たちがひっきりなしに登校・下校している。 - 这条河流,游船络绎不绝。(Zhè tiáo héliú, yóuchuán luòyì bù jué。)
この川では、遊覧船が絶え間なく行き来している。 - 网络上关于这个话题的讨论络绎不绝。(Wǎngluò shàng guānyú zhège huàtí de tǎolùn luòyì bù jué。)
ネット上でこの話題についての議論がひっきりなしに続いている。 - 在火车站,乘客络绎不绝地候车。(Zài huǒchē zhàn, chéngkè luòyì bù jué de hòuchē。)
駅では、乗客が絶え間なく待っている。 - 博物馆的展览吸引了络绎不绝的参观者。(Bówùguǎn de zhǎnlǎn xīyǐnle luòyì bù jué de cānguān zhě。)
博物館の展示は、ひっきりなしに訪れる見学者を引き付けている。 - 秋天的时候,公园里赏秋的游客络绎不绝。(Qiūtiān de shíhòu, gōngyuán lǐ shǎng qiū de yóukè luòyì bù jué。)
秋の時期、公園では紅葉を楽しむ観光客が絶え間なく訪れている。 - 这个活动的参与者络绎不绝,场面十分热闹。(Zhège huódòng de cānyù zhě luòyì bù jué, chǎngmiàn shífēn rè nào。)
このイベントの参加者はひっきりなしに来ており、場面はとても賑やかだ。 - 商场里打折促销,顾客络绎不绝。(Shāngchǎng lǐ dǎzhé cùxiāo, gùkè luòyì bù jué。)
ショッピングモールではセールが行われていて、顧客が絶え間なく訪れている。 - 这部电影上映后,观众络绎不绝地进场。(Zhè bù diànyǐng shàngyìng hòu, guānzhòng luòyì bù jué de jìnchǎng。)
この映画が公開された後、観客がひっきりなしに入場している。 - 在这个地方,流浪汉络绎不绝。(Zài zhège dìfāng, liúlànghàn luòyì bù jué。)
この場所では、ホームレスが絶え間なく現れている。 - 图书馆里,读者络绎不绝地借书。(Túshūguǎn lǐ, dúzhě luòyì bù jué de jiè shū。)
図書館では、読者がひっきりなしに本を借りている。 - 这个小镇的美食节上,食客络绎不绝。(Zhège xiǎo zhèn de měishí jié shàng, shíkè luòyì bù jué。)
この小さな町のグルメフェスティバルでは、食客が絶え間なく訪れている。
络绎不绝の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「络绎不绝」の発音には4つの音節があり、それぞれ異なる声調を持っています。最初の「luò」は第四声(下降)で、次の「yì」は第四声(下降)です。「bù」は第四声(下降)で、最後の「jué」は第二声(上昇)です。声調を意識して発音することが重要です。
ポイント2:「luò」の発音のコツ
「luò」は「l」と「uo」を組み合わせた音です。まず、「l」をしっかりと発音し、その後に「uo」を続けます。口をやや丸めて「お」と「う」の中間の音を作り、声を下げて発音します。
ポイント3:「yì」の発音のコツ
「yì」は「y」と「i」を組み合わせた音です。「y」をしっかりと発音した後、すぐに「i」を続けます。この時、声を強くし、上昇するように発音します。口を横に広げるイメージで発音しましょう。
ポイント4:「bù」の発音のコツ
「bù」は「b」と「u」を組み合わせた音です。「b」をしっかりと発音した後、すぐに「u」に移ります。この時、声を強くし、下降するように発音します。口を丸くして「う」の音を出すことを意識してください。
ポイント5:「jué」の発音のコツ
「jué」は「j」と「ue」を組み合わせた音です。「j」をしっかりと発音した後、すぐに「ue」に移ります。声を上げるように発音し、口を少し丸めることを意識して、上昇する音を作ります。
ポイント6:全体の流れを意識する
「络绎不绝」を連続して発音する際は、各音節を滑らかに繋げることが大切です。声調の変化を意識しながら、リズムよく発音してみてください。特に最後の「jué」に向かって声を上げることで、全体の響きが良くなります。