迄今为止は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「qìjīn wéizhǐ」で、繁体字では「迄今為止」と表記されます。
このページでは、「迄今为止」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「迄今为止」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
迄今为止の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 迄今为止 |
---|---|
繁体字 | 迄今為止 |
ピンイン/声調 | qìjīn wéizhǐ |
カタカナ発音(参考) |
迄今为止の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
副詞 | これまで |
副詞 | 今まで |
副詞 | これまでのところ |
副詞 | 今のところ |
意味1:これまで
「迄今为止」は、過去から現在までの期間を指し示す際に使われる表現であり、日本語で言うと「これまで」となります。例えば、ある活動や状況がどのように進展してきたかを述べるときに使います。
意味2:今まで
類似の意味として「今まで」があります。これは、現在に至るまでのすべての時間を含む表現で、過去の事実や経過を述べる際に使用されます。
意味3:これまでのところ
「これまでのところ」は、進行中の事柄について、現在までの状態を述べるときに使われます。例えば、計画やプロジェクトがどの段階まで進んでいるのかを説明する際に適しています。
意味4:今のところ
「今のところ」は、現時点での状況や状態を強調するために用いる表現です。未来の状況が不確定であることを暗示しつつ、現在の事実を述べる際に使われます。
迄今为止の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个项目迄今为止进展顺利。(Zhège xiàngmù dào jīn wéizhǐ jìnzhàn shùnlì.)
このプロジェクトはこれまで順調に進んでいます。 - 迄今为止,我们已经完成了三分之二的工作。(Dào jīn wéizhǐ, wǒmen yǐjīng wánchéngle sān fēn zhī èr de gōngzuò.)
今までに、私たちは作業の2/3を完了しました。 - 迄今为止,这本书得到了很多好评。(Dào jīn wéizhǐ, zhè běn shū dédàole hěnduō hǎopíng.)
これまで、この本は多くの好評を得ています。 - 我迄今为止还没有收到任何回复。(Wǒ dào jīn wéizhǐ hái méiyǒu shōudào rènhé huífù.)
今のところ、私はまだ何の返信も受け取っていません。 - 迄今为止,我们的销售额增长了20%。(Dào jīn wéizhǐ, wǒmen de xiāoshòu é zēngzhǎngle 20%.)
これまでのところ、私たちの売上は20%増加しました。 - 这个问题迄今为止仍然没有解决。(Zhège wèntí dào jīn wéizhǐ réngrán méiyǒu jiějué.)
この問題は今まで解決されていません。 - 迄今为止,所有的参与者都表现得很出色。(Dào jīn wéizhǐ, suǒyǒu de cānyù zhě dōu biǎoxiàn dé hěn chūsè.)
これまでのところ、すべての参加者が素晴らしいパフォーマンスを見せています。 - 我们迄今为止的研究结果非常令人满意。(Wǒmen dào jīn wéizhǐ de yánjiū jiéguǒ fēicháng lìng rén mǎnyì.)
私たちのこれまでの研究結果は非常に満足のいくものです。 - 迄今为止,这个计划的实施遇到了一些困难。(Dào jīn wéizhǐ, zhège jìhuà de shíshī yùdào le yīxiē kùnnán.)
これまでのところ、この計画の実施にはいくつかの困難がありました。 - 我迄今为止已经看过五部电影。(Wǒ dào jīn wéizhǐ yǐjīng kànguò wǔ bù diànyǐng.)
私は今までに5本の映画を見ました。 - 迄今为止,他的表现是最好的。(Dào jīn wéizhǐ, tā de biǎoxiàn shì zuì hǎo de.)
これまでのところ、彼のパフォーマンスが最も良いです。 - 我迄今为止还没有见过这么好的人。(Wǒ dào jīn wéizhǐ hái méiyǒu jiànguò zhème hǎo de rén.)
今のところ、私はこれほど素晴らしい人に会ったことがありません。 - 迄今为止,我们还没有决定最终的方案。(Dào jīn wéizhǐ, wǒmen hái méiyǒu juédìng zuìzhōng de fāng’àn.)
これまでのところ、私たちは最終的なプランを決定していません。 - 迄今为止,比赛的结果还没有公布。(Dào jīn wéizhǐ, bǐsài de jiéguǒ hái méiyǒu gōngbù.)
今まで、試合の結果はまだ発表されていません。 - 迄今为止,我们的团队合作非常顺利。(Dào jīn wéizhǐ, wǒmen de tuánduì hézuò fēicháng shùnlì.)
これまでのところ、私たちのチームワークは非常にスムーズです。 - 我迄今为止的学习进度还不错。(Wǒ dào jīn wéizhǐ de xuéxí jìndù hái bùcuò.)
私の今までの学習進度は悪くありません。 - 迄今为止,我们已经收集了大量的数据。(Dào jīn wéizhǐ, wǒmen yǐjīng shōujíle dàliàng de shùjù.)
これまでのところ、私たちは大量のデータを収集しました。 - 迄今为止,这个实验的结果超出了我们的预期。(Dào jīn wéizhǐ, zhège shíyàn de jiéguǒ chāochūle wǒmen de yùqī.)
これまでのところ、この実験の結果は私たちの予想を超えました。
迄今为止の発音のコツ
ポイント1:qìの発音のコツ
「qì」は「チー」に近い音ですが、最初の「q」は「チ」の口の形で発音します。舌の位置を上げて、息を強く出すイメージで発音すると良いでしょう。また、声調は4声の「qì」で、少し高めから下がる感じを意識してください。
ポイント2:jīnの発音のコツ
「jīn」は「ジン」と発音しますが、最初の「j」は日本語の「じ」よりも舌を前に出し、上の歯の裏に当てるようにしてください。そして、声調は1声の「jīn」で、平らで高い音を意識して発音します。
ポイント3:wéの発音のコツ
「wé」は「ウェイ」と発音しますが、ここでは「w」の音を強調してから「e」を発音します。「e」は日本語の「エ」よりも口を少し横に広げるように意識してください。声調は2声の「wé」で、少し上がる感じを意識しましょう。
ポイント4:zhǐの発音のコツ
「zhǐ」は「ジ」と発音し、さらに「ル」を少し加えたような音になります。「zh」は日本語の「じ」に近いですが、舌を後ろに引いて発音します。声調は3声の「zhǐ」で、少し下がってから上がる感じを意識して練習しましょう。
ポイント5:音のつながりのコツ
「qìjīn」や「wéizhǐ」のように、音と音をなめらかにつなげて発音すると自然になります。「qì」と「jīn」の間を少し間を持たずに滑らかに繋げることで、より流暢に聞こえるようになります。
ポイント6:全体を通した発音のコツ
「迄今为止」を通して発音する際には、各単語の声調を意識することが大切です。また、リズムを意識して、少しずつスピードを上げて言えるように練習すると、全体がスムーズに聞こえるようになります。