丢三落四は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「diūsān làsì」で、繁体字では「丟三落四」と表記されます。
このページでは、「丢三落四」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「丢三落四」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
丢三落四の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 丢三落四 |
---|---|
繁体字 | 丟三落四 |
ピンイン/声調 | diūsān làsì |
カタカナ発音(参考) |
丢三落四の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | うっかり忘れる |
形容詞 | 忘れっぽい |
形容詞 | 不注意である |
意味1:うっかり忘れる
「丢三落四」は、物事をうっかり忘れてしまうことを表す言葉です。注意力が散漫で、必要なことを忘れたり、物を置き忘れたりする状況で使われます。
意味2:忘れっぽい
記憶力が弱く、よく忘れる性質や性格を指します。日常生活や仕事において、必要なことを頻繁に思い出せず、ミスをすることを意味します。
意味3:不注意である
注意を払わずに、物事をおろそかにすることを示します。物を失くしたり、重要なことを見逃したりする状況で用いられます。
丢三落四の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我常常丢三落四,今天又忘记带钥匙了。(Wǒ chángcháng diū sān là sì, jīntiān yòu wàngjì dài yàoshi le.):
私はよくうっかり忘れて、今日はまた鍵を持ってくるのを忘れました。 - 她真是个丢三落四的人,总是把手机落在家里。(Tā zhēn shì gè diū sān là sì de rén, zǒng shì bǎ shǒujī luò zài jiālǐ.):
彼女は本当に忘れっぽい人で、いつも携帯電話を家に置き忘れます。 - 他丢三落四的习惯让同事们很烦恼。(Tā diū sān là sì de xíguàn ràng tóngshìmen hěn fánnǎo.):
彼のうっかり忘れる習慣は同僚たちを困らせています。 - 这个项目因为他丢三落四的态度而受到了影响。(Zhège xiàngmù yīnwèi tā diū sān là sì de tàidù ér shòudào le yǐngxiǎng.):
このプロジェクトは彼の不注意な態度のせいで影響を受けました。 - 我弟弟总是丢三落四,今天又把书包忘在学校了。(Wǒ dìdì zǒng shì diū sān là sì, jīntiān yòu bǎ shūbāo wàng zài xuéxiào le.):
弟はいつも忘れっぽくて、今日はまたリュックサックを学校に忘れてきました。 - 如果你继续丢三落四,你可能会失去工作。(Rúguǒ nǐ jìxù diū sān là sì, nǐ kěnéng huì shīqù gōngzuò.):
もしあなたがこのまま忘れっぽいままだと、仕事を失うかもしれません。 - 他开车的时候总是丢三落四,第一次开车就忘了带驾照。(Tā kāichē de shíhòu zǒng shì diū sān là sì, dì yī cì kāichē jiù wàngle dài jiàzhào.):
彼は運転中いつも不注意で、初めての運転で運転免許証を忘れました。 - 我妈妈说我丢三落四,常常忘记买菜。(Wǒ māmā shuō wǒ diū sān là sì, chángcháng wàngjì mǎi cài.):
母は私がうっかり忘れると言って、よく買い物を忘れます。 - 丢三落四的我在考试时居然忘记带笔了。(Diū sān là sì de wǒ zài kǎoshì shí jūrán wàngjì dài bǐ le.):
うっかり忘れっぽい私は試験中にペンを持ってくるのを忘れました。 - 他们的丢三落四导致了会议的延误。(Tāmen de diū sān là sì dǎozhì le huìyì de yánwù.):
彼らの不注意が会議の遅れを引き起こしました。 - 每次搬家,我总会丢三落四,忘了带重要的东西。(Měi cì bānjiā, wǒ zǒng huì diū sān là sì, wàngle dài zhòngyào de dōngxī.):
引っ越すたびに、私はいつも大切なものを忘れます。 - 他很丢三落四,总是把重要的文件放错地方。(Tā hěn diū sān là sì, zǒng shì bǎ zhòngyào de wénjiàn fàng cuò dìfāng.):
彼はとても忘れっぽくて、いつも重要な書類を間違った場所に置いてしまいます。 - 我觉得自己越来越丢三落四,生活变得很麻烦。(Wǒ juédé zìjǐ yuè lái yuè diū sān là sì, shēnghuó biàn dé hěn máfan.):
私は自分がますます忘れっぽくなってきて、生活がとても面倒になっています。 - 他在工作中常常丢三落四,导致了很多失误。(Tā zài gōngzuò zhōng chángcháng diū sān là sì, dǎozhì le hěnduō shīwù.):
彼は仕事中にしばしば不注意で、多くのミスを引き起こしています。 - 丢三落四的习惯让她在学校的成绩下降了。(Diū sān là sì de xíguàn ràng tā zài xuéxiào de chéngjì xiàjiàng le.):
忘れっぽい習慣が彼女の学校の成績を下げました。 - 我丢三落四的性格常常让我错过重要的约会。(Wǒ diū sān là sì de xìnggé chángcháng ràng wǒ cuòguò zhòngyào de yuēhuì.):
私の忘れっぽい性格は、しばしば重要な約束を逃させます。 - 他的丢三落四让朋友们经常提醒他。(Tā de diū sān là sì ràng péngyǒumen jīngcháng tíxǐng tā.):
彼の不注意さは友達がよく彼に注意を促す原因となっています。 - 丢三落四的我,今天又把午餐盒忘在办公室了。(Diū sān là sì de wǒ, jīntiān yòu bǎ wǔcān hé wàng zài bàngōngshì le.):
うっかり忘れっぽい私は、今日またお弁当箱をオフィスに忘れてしまいました。
丢三落四の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「丢三落四」の「丢(diū)」は第1声(高い音)、「三(sān)」は第1声、「落(luò)」は第4声(低く急に下がる音)、「四(sì)」も第4声です。中国語は声調が重要なので、各単語の声調を意識して発音しましょう。
ポイント2:「丢(diū)」の発音のコツ
「丢(diū)」は「ディウ」と発音しますが、「ディ」の部分は日本語の「ディ」と少し違い、口を丸めて「デ」の音を少し引き延ばすイメージです。声を高くして発音してください。
ポイント3:「三(sān)」の発音のコツ
「三(sān)」は「サン」と発音する際、音を高く保ちつつ、口をやや開いて「サ」の音を出します。声を安定させながら、少し伸ばして発音することがポイントです。
ポイント4:「落(luò)」の発音のコツ
「落(luò)」は「ロ」と発音し、最後に急に音を下げます。発音する際は、最初の「ロ」を少し高めに発音し、すぐに低い音に下げることを意識してください。
ポイント5:「四(sì)」の発音のコツ
「四(sì)」は「ス」と発音し、こちらも第4声で急に音を下げます。最初は高めに「ス」と言い、すぐに低く落とすことで、声調をしっかり表現できます。
ポイント6:全体のリズムを意識する
「丢三落四」を続けて発音するときは、各単語の声調の変化に注意しながら、リズムよく発音することが大切です。声調の高低を意識し、流れるように発音することで、自然な中国語らしさを出せます。