「边境」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

边境は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「biān jìng」で、繁体字では「邊境」と表記されます。

このページでは、「边境」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「边境」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

边境の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 边境
繁体字 邊境
ピンイン/声調 biān jìng
カタカナ発音(参考)

边境の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 国境
名詞 境界
名詞

意味1:国境

「边境」は、国と国の間の境界線やその周辺地域を指します。国家の領土が終わる場所であり、異なる主権を持つ国家が接する地点です。

意味2:境界

「边境」はまた、一般的な境界線や境界地域を意味することもあります。物理的な土地の境界だけでなく、抽象的な区分を指す場合もあります。

意味3:境

さらに、「边境」は単に「境」や「境目」として、より広い意味での分かれ目や端を示すこともあります。地理的な意味に限らず、様々な境界を指すことができます。

边境の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我在边境附近看到了一些巡逻的士兵。(Wǒ zài biānjìng fùjìn kàn dào le yīxiē xúnluó de shìbīng。)
    私は国境近くで巡回している兵士たちを見ました。
  • 这个地区有着复杂的边境问题。(Zhège dìqū yǒuzhe fùzá de biānjìng wèntí。)
    この地域には複雑な国境問題があります。
  • 我们需要在边境设置更多的检查站。(Wǒmen xūyào zài biānjìng shèzhì gèng duō de jiǎnchá zhàn。)
    私たちは国境にもっと多くの検問所を設置する必要があります。
  • 边境的安全非常重要。(Biānjìng de ānquán fēicháng zhòngyào。)
    国境の安全は非常に重要です。
  • 他是一个边境地区的商人。(Tā shì yīgè biānjìng dìqū de shāngrén。)
    彼は国境地域の商人です。
  • 我们在边境线上进行贸易。(Wǒmen zài biānjìng xiàn shàng jìnxíng màoyì。)
    私たちは国境線で取引を行っています。
  • 边境的文化交流非常丰富。(Biānjìng de wénhuà jiāoliú fēicháng fēngfù。)
    国境の文化交流は非常に豊かです。
  • 边境的气候与内陆地区有很大不同。(Biānjìng de qìhòu yǔ nèilù dìqū yǒu hěn dà bùtóng。)
    国境の気候は内陸地域とは大きく異なります。
  • 在边境附近,有很多美丽的风景。(Zài biānjìng fùjìn, yǒu hěn duō měilì de fēngjǐng。)
    国境近くには美しい風景がたくさんあります。
  • 边境的村庄生活条件较为艰苦。(Biānjìng de cūnzhuāng shēnghuó tiáojiàn jiàowéi jiānkǔ。)
    国境の村の生活条件は厳しいです。
  • 他常常在边境工作。(Tā chángcháng zài biānjìng gōngzuò。)
    彼はしばしば国境で働いています。
  • 边境地区的人民生活很不容易。(Biānjìng dìqū de rénmín shēnghuó hěn bù róngyì。)
    国境地域の人々の生活はとても大変です。
  • 边境的贸易促进了两国的经济。(Biānjìng de màoyì cùjìn le liǎng guó de jīngjì。)
    国境の貿易は二国の経済を促進しました。
  • 这个边境是一个重要的战略地点。(Zhège biānjìng shì yīgè zhòngyào de zhànlüè dìdiǎn。)
    この国境は重要な戦略地点です。
  • 边境线的划分需要经过谈判。(Biānjìng xiàn de huàfēn xūyào jīngguò tánpàn。)
    国境線の区分は交渉を経る必要があります。
  • 边境的安全形势依然严峻。(Biānjìng de ānquán xíngshì yīrán yánjùn。)
    国境の安全状況は依然として厳しいです。
  • 我们要加强边境的合作。(Wǒmen yào jiāqiáng biānjìng de hézuò。)
    私たちは国境での協力を強化する必要があります。
  • 许多边境问题尚未解决。(Xǔduō biānjìng wèntí shàngwèi jiějué。)
    多くの国境問題はまだ解決されていません。
  • 边境的变化可能会影响国际关系。(Biānjìng de biànhuà kěnéng huì yǐngxiǎng guójì guānxì。)
    国境の変化は国際関係に影響を与える可能性があります。

边境の発音のコツ

ポイント1:bの発音のコツ

「b」は日本語の「バ行」と似ていますが、口を閉じてから開く動作が重要です。声を出すときは、唇をしっかり閉じて、一瞬で開くことで「b」の音を作ります。

ポイント2:iの発音のコツ

「i」は日本語の「い」とほぼ同じですが、口を少し横に広げて発音します。舌先を下の歯の裏側に軽くつけて、明るい音を出すことを意識しましょう。

ポイント3:ānの発音のコツ

「ān」は「あん」と言いながら、鼻から息を出すように意識します。口を「ア」と開けたまま、鼻腔を使って声を響かせることで、正しい音になります。

ポイント4:jの発音のコツ

「j」は日本語の「じ」と似ていますが、口を少し横に広げて舌を上の前歯の裏に近づけて発音します。声を出すときは、舌先を軽く上に持ち上げてください。

ポイント5:ìngの発音のコツ

「ìng」の「i」は先ほどの「i」と同じですが、後ろの「ng」に注意が必要です。舌の後ろを上げて、舌の奥で声を響かせるように発音します。口はわずかに開けておきましょう。

ポイント6:声調のコツ

「边境」は「biān jìng」と声調が異なります。「biān」は高く持ち上げる声調、「jìng」は少し低めから高く持ち上げる声調です。声調を意識して、リズムよく発音することが大切です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次