「即便」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

即便は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jíbiàn」で、繁体字では「即便」と表記されます。

このページでは、「即便」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「即便」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

即便の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 即便
繁体字 即便
ピンイン/声調 jíbiàn
カタカナ発音(参考)

即便の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
接続詞 たとえ~でも
接続詞 仮に~だとしても
副詞 いくら~でも

意味1:たとえ~でも

この意味は、ある条件や状況が成立している場合でも、結果や結論に影響を与えないことを示します。例えば、「たとえ雨が降っても、試合は行われる」といった文脈で使われます。

意味2:仮に~だとしても

この場合は、ある仮定が成立している状況を考慮しても、結論や判断が変わらないことを示します。「仮に彼が来ないとしても、計画は進めます」のように用いられます。

意味3:いくら~でも

この意味では、どれほどの程度や量であっても、影響がないことを示します。「いくら努力しても、結果が出ないこともある」といった使い方をします。

即便の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 即便下雨,我们也会按时进行比赛。(jí biàn xià yǔ, wǒ men yě huì àn shí jìn xíng bǐ sài。)
    たとえ雨が降っても、試合は行われる。
  • 即便他不来,我们也会继续我们的计划。(jí biàn tā bù lái, wǒ men yě huì jì xù wǒ men de jì huà。)
    仮に彼が来ないとしても、計画は進めます。
  • 即便你再努力,也未必能成功。(jí biàn nǐ zài nǔ lì, yě wèi bì néng chéng gōng。)
    いくら努力しても、成功するとは限らない。
  • 即便有困难,我们也不会放弃。(jí biàn yǒu kùn nán, wǒ men yě bù huì fàng qì。)
    たとえ困難があっても、私たちは決して諦めない。
  • 即便他真的很忙,也应该抽时间来见面。(jí biàn tā zhēn de hěn máng, yě yīng gāi chōu shí jiān lái jiàn miàn。)
    仮に彼が本当に忙しいとしても、時間を作って会うべきです。
  • 即便你说什么,我也不会改变主意。(jí biàn nǐ shuō shén me, wǒ yě bù huì gǎi biàn zhǔ yì。)
    いくらあなたが何を言っても、私は考えを変えない。
  • 即便天气不好,我们也会去爬山。(jí biàn tiān qì bù hǎo, wǒ men yě huì qù pá shān。)
    たとえ天気が悪くても、私たちは山に登りに行く。
  • 即便她不喜欢这部电影,还是要陪我一起看。(jí biàn tā bù xǐ huān zhè bù diàn yǐng, hái shì yào péi wǒ yī qǐ kàn。)
    仮に彼女がこの映画を好きでなくても、私と一緒に見るべきです。
  • 即便困难重重,我们也要坚持下去。(jí biàn kùn nán zhòng zhòng, wǒ men yě yào jiān chí xià qù。)
    いくら困難があっても、私たちは続けなければならない。
  • 即便是失去了,也要勇敢面对。(jí biàn shì shī qù le, yě yào yǒng gǎn miàn duì。)
    たとえ失っても、勇敢に向き合わなければならない。
  • 即便你给我再多的时间,我也不会做完。(jí biàn nǐ gěi wǒ zài duō de shí jiān, wǒ yě bù huì zuò wán。)
    いくらあなたがもっと時間をくれても、私は終わらないだろう。
  • 即便他不支持我,我也会继续努力。(jí biàn tā bù zhī chí wǒ, wǒ yě huì jì xù nǔ lì。)
    仮に彼が私を支持しなくても、私は努力を続けます。
  • 即便再怎么努力,结果也不一定会好。(jí biàn zài zěn me nǔ lì, jié guǒ yě bù yí dìng huì hǎo。)
    いくら頑張っても、結果が良くなるとは限らない。
  • 即便你认为我错了,我也有我的理由。(jí biàn nǐ rèn wéi wǒ cuò le, wǒ yě yǒu wǒ de lǐ yóu。)
    たとえあなたが私が間違っていると思っても、私には私の理由がある。
  • 即便明天会下雨,我们也计划去旅行。(jí biàn míng tiān huì xià yǔ, wǒ men yě jì huà qù lǚ xíng。)
    仮に明日雨が降るとしても、私たちは旅行するつもりです。
  • 即便她不喜欢这件衣服,我也会买给她。(jí biàn tā bù xǐ huān zhè jiàn yī fú, wǒ yě huì mǎi gěi tā。)
    いくら彼女がこの服を気に入らなくても、私は彼女に買ってあげるつもりです。
  • 即便你很忙,也要记得休息。(jí biàn nǐ hěn máng, yě yào jì dé xiū xí。)
    たとえ忙しくても、休むことを忘れないでください。
  • 即便我的意见不被采纳,我也会继续表达。(jí biàn wǒ de yì jiàn bù bèi cǎi nà, wǒ yě huì jì xù biǎo dá。)
    仮に私の意見が採用されなくても、私は表現し続けます。
  • 即便你很累,还是要完成任务。(jí biàn nǐ hěn lèi, hái shì yào wán chéng rèn wu。)
    いくら疲れていても、仕事を終わらせなければならない。

即便の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「即便」の「即(jí)」は第2声、つまり上昇する声調です。声を少し高めにしながら、上に上がるように発音します。「便(biàn)」は第4声で、急に下げる声調です。しっかりと声を落とすことを意識してください。

ポイント2:母音の発音のコツ

「jí」の「i」は日本語の「い」に近いですが、少し口を横に広げて発音します。「biàn」の「i」も同様に発音しますが、「a」の部分は日本語の「あ」とは異なり、やや口を開いて発音します。

ポイント3:子音の発音のコツ

「j」は日本語にはない音ですが、舌を上の歯の裏に押し当てて「い」と発音することで作ります。「b」は日本語の「バ行」と同じように発音しますが、息を強く出すことを意識してください。

ポイント4:音のつながりに注意

「即便」は連続して発音しますが、流れるように言うことが大切です。「jíbiàn」と言うときは、言葉と音が途切れないように、リズムを意識して滑らかに発音しましょう。

ポイント5:練習を重ねる

ポイント6:録音して確認する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人