「固然」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

固然は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「gùrán」で、繁体字では「固然」と表記されます。

このページでは、「固然」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「固然」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

固然の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 固然
繁体字 固然
ピンイン/声調 gùrán
カタカナ発音(参考)

固然の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 もちろん
副詞 確かに
接続詞 もちろん(〜だが)

意味1:もちろん

「固然」は何かを強調する際に使われる副詞で、物事が当然であることを示します。

意味2:確かに

物事が正確にその通りであることを認める際に使われる副詞で、前提として受け入れる意味があります。

意味3:もちろん(〜だが)

接続詞として使われる場合、「固然」は「もちろん(〜だが)」のように、前の内容を認めつつも、後続の内容によって補完または対比を示す際に用いられます。

固然の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 固然,我们应该努力工作,但也要注意身体健康。(gùrán, wǒmen yīnggāi nǔlì gōngzuò, dàn yě yào zhùyì shēntǐ jiànkāng):
    もちろん、私たちは一生懸命働くべきですが、健康にも注意しなければなりません。
  • 固然这本书很有趣,但我还是喜欢看电影。(gùrán zhè běn shū hěn yǒuqù, dàn wǒ háishi xǐhuān kàn diànyǐng):
    確かにこの本は面白いですが、私はやっぱり映画を見るのが好きです。
  • 固然他是个好老师,但有时也会很严格。(gùrán tā shì gè hǎo lǎoshī, dàn yǒu shí yě huì hěn yángé):
    もちろん彼は良い先生ですが、時には厳しいこともあります。
  • 固然这个计划有很多优点,但也存在一些问题。(gùrán zhège jìhuà yǒu hěn duō yōudiǎn, dàn yě cúnzài yīxiē wèntí):
    確かにこの計画には多くの利点がありますが、いくつかの問題も存在します。
  • 固然他很聪明,但有时候也需要帮助。(gùrán tā hěn cōngmíng, dàn yǒu shíhòu yě xūyào bāngzhù):
    もちろん彼はとても賢いですが、時には助けが必要です。
  • 固然这餐饭很美味,但我还是想吃甜点。(gùrán zhè cān fàn hěn měiwèi, dàn wǒ háishi xiǎng chī tiándiǎn):
    確かにこの食事は美味しいですが、私はやっぱりデザートが食べたいです。
  • 固然天气很好,但我们还是要带雨具。(gùrán tiānqì hěn hǎo, dàn wǒmen háishi yào dài yǔjù):
    もちろん天気は良いですが、私たちはやっぱり雨具を持って行くべきです。
  • 固然她的观点很有道理,但我还是有不同的看法。(gùrán tā de guāndiǎn hěn yǒu dàolǐ, dàn wǒ háishi yǒu bùtóng de kànfǎ):
    確かに彼女の意見は理にかなっていますが、私はやっぱり異なる見解を持っています。
  • 固然学习很重要,但休息也不可忽视。(gùrán xuéxí hěn zhòngyào, dàn xiūxí yě bùkě hūshì):
    もちろん勉強は重要ですが、休息も無視できません。
  • 固然这项技术很先进,但成本也很高。(gùrán zhè xiàng jìshù hěn xiānjìn, dàn chéngběn yě hěn gāo):
    確かにこの技術は先進的ですが、コストも高いです。
  • 固然他很有经验,但有时候也会犯错误。(gùrán tā hěn yǒu jīngyàn, dàn yǒu shíhòu yě huì fàn cuòwù):
    もちろん彼は経験豊富ですが、時には間違いを犯すこともあります。
  • 固然她的成绩很好,但我认为努力更重要。(gùrán tā de chéngjī hěn hǎo, dàn wǒ rènwéi nǔlì gèng zhòngyào):
    確かに彼女の成績は良いですが、私は努力の方がもっと重要だと思います。
  • 固然这部电影很感人,但有些地方也让人失望。(gùrán zhè bù diànyǐng hěn gǎnrén, dàn yǒuxiē dìfāng yě ràng rén shīwàng):
    もちろんこの映画は感動的ですが、いくつかの部分は失望させることもあります。
  • 固然他准备得很充分,但仍然有可能失败。(gùrán tā zhǔnbèi de hěn chōngfèn, dàn réngrán yǒu kěnéng shībài):
    もちろん彼は十分に準備していますが、それでも失敗する可能性はあります。
  • 固然我喜欢旅行,但有时候也想待在家里。(gùrán wǒ xǐhuān lǚxíng, dàn yǒu shíhòu yě xiǎng dài zài jiālǐ):
    確かに私は旅行が好きですが、時には家にいたいと思うこともあります。
  • 固然这条路比较远,但风景真的很美。(gùrán zhè tiáo lù bǐjiào yuǎn, dàn fēngjǐng zhēn de hěn měi):
    もちろんこの道は遠いですが、景色は本当に美しいです。
  • 固然他很有钱,但他仍然很谦虚。(gùrán tā hěn yǒu qián, dàn tā réngrán hěn qiānxū):
    確かに彼はお金持ちですが、それでも彼はとても謙虚です。
  • 固然我们会遇到困难,但我们不能放弃。(gùrán wǒmen huì yù dào kùnnán, dàn wǒmen bùnéng fàngqì):
    もちろん私たちは困難に直面しますが、私たちは諦めてはいけません。
  • 固然这项工作很忙,但我还是觉得很有成就感。(gùrán zhè xiàng gōngzuò hěn máng, dàn wǒ háishi juédé hěn yǒu chéngjiù gǎn):
    確かにこの仕事は忙しいですが、私はやっぱりとても達成感を感じます。

固然の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「固然」の「gùrán」は、第一音節の「gù」が第四声(落ちる声)で、第二音節の「rán」が第二声(上がる声)です。声調を正しく発音するためには、最初の音節を低く発音し、次の音節は高く、上昇するように意識しましょう。

ポイント2:音の区切りを意識

「gùrán」は二つの音節から構成されています。音節間に少しの間を置くことで、言葉がはっきりと聞こえます。「gù」と「rán」の間に一瞬のブレイクを入れて、明瞭に発音することを心がけてください。

ポイント3:口の形に注意

「gù」の発音では、口をやや丸めて、喉の奥から声を出すイメージです。一方で「rán」の発音では、口を少し開けて、舌を上に上げて声を出します。口の形を意識して変えることで、より自然な発音になります。

ポイント4:母音の発音に気をつける

「gù」の「ù」は、口をすぼめて発音し、暗い音色を持たせることが大切です。「rán」の「án」では、口を開いて明るい音色を出します。母音の違いを意識すると、発音がクリアになります。

ポイント5:練習の反復

「固然」を何度も声に出して練習することで、発音が定着します。特に声調や音節の区切りを意識しながら繰り返すと、正しい発音が身につきやすくなります。

ポイント6:録音して確認

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次