现场は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「xiàn chǎng」で、繁体字では「現場」と表記されます。
このページでは、「现场」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「现场」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
现场の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 现场 |
---|---|
繁体字 | 現場 |
ピンイン/声調 | xiàn chǎng |
カタカナ発音(参考) |
现场の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 現場 |
名詞 | その場 |
名詞 | 会場 |
意味1:現場
「現場」は、事件や事故が実際に発生した場所、または作業や行動が行われている場所を指します。中国語の「现场」は、警察や報道などが使う用語として「現場」の意味でよく使われます。
意味2:その場
「その場」は、特定の状況や出来事が起こっている場面を指します。この場合、中国語の「现场」は、実際にその場にいることや、ライブで行われていることに強調が置かれます。
意味3:会場
「会場」は、イベントや集会が開催される場所を意味します。「现场」は、何かが行われる特定の場所として「会場」の意味でも使われます。
现场の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们赶到事故现场时,警察已经封锁了区域。(Wǒmen gǎndào shìgù xiànchǎng shí, jǐngchá yǐjīng fēngsuǒle qūyù.)
私たちが事故現場に到着したとき、警察はすでに区域を封鎖していました。 - 请在现场保持安静,以便进行拍摄。(Qǐng zài xiànchǎng bǎochí ānjìng, yǐbiàn jìnxíng pāishè.)
現場では静かにしてください、撮影を行うために。 - 这个活动的现场布置得非常漂亮。(Zhège huódòng de xiànchǎng bùzhì dé fēicháng piàoliang.)
このイベントの会場はとても美しく装飾されています。 - 他们正在现场进行调查,以收集更多的证据。(Tāmen zhèngzài xiànchǎng jìnxíng diàochá, yǐ shōují gèng duō de zhèngjù.)
彼らは現場で調査を行い、さらなる証拠を集めています。 - 现场的气氛非常热烈,大家都很兴奋。(Xiànchǎng de qìfēn fēicháng rèliè, dàjiā dōu hěn xīngfèn.)
その場の雰囲気は非常に盛り上がり、みんな興奮しています。 - 记者在现场采访了目击者。(Jìzhě zài xiànchǎng cǎifǎngle mùjīzhě.)
記者は現場で目撃者にインタビューをしました。 - 我们需要在现场进行一些调整。(Wǒmen xūyào zài xiànchǎng jìnxíng yīxiē tiáozhěng.)
私たちはその場でいくつかの調整を行う必要があります。 - 这场音乐会将在一个大型的现场举行。(Zhè chǎng yīnyuè huì jiāng zài yīgè dàxíng de xiànchǎng jǔxíng.)
この音楽会は大規模な会場で開催されます。 - 现场的工作人员都很专业,确保活动顺利进行。(Xiànchǎng de gōngzuò rényuán dōu hěn zhuānyè, quèbǎo huódòng shùnlì jìnxíng.)
現場のスタッフは非常にプロフェッショナルで、イベントが円滑に進行することを保証しています。 - 在现场的每个人都在期待着精彩的表演。(Zài xiànchǎng de měi gèrén dōu zài qīdàizhe jīngcǎi de biǎoyǎn.)
その場にいるすべての人が素晴らしいパフォーマンスを期待しています。 - 警方在现场找到了重要的证据。(Jǐngfāng zài xiànchǎng zhǎodàole zhòngyào de zhèngjù.)
警察は現場で重要な証拠を見つけました。 - 这次会议将在公司的会议现场举行。(Zhè cì huìyì jiāng zài gōngsī de huìyì xiànchǎng jǔxíng.)
この会議は会社の会議室で行われます。 - 他在现场为我们讲解产品的使用方法。(Tā zài xiànchǎng wèi wǒmen jiǎngjiě chǎnpǐn de shǐyòng fāngfǎ.)
彼は現場で私たちに製品の使い方を説明してくれました。 - 现场的灯光效果非常好,增加了气氛。(Xiànchǎng de dēngguāng xiàoguǒ fēicháng hǎo, zēngjiāle qìfēn.)
現場の照明効果は非常に良く、雰囲気を盛り上げました。 - 我们将在现场进行产品的试用活动。(Wǒmen jiāng zài xiànchǎng jìnxíng chǎnpǐn de shìyòng huódòng.)
私たちは現場で製品の試用イベントを行います。 - 现场的观众热情高涨,纷纷为表演者喝彩。(Xiànchǎng de guānzhòng rèqíng gāozhǎng, fēnfēn wèi biǎoyǎn zhě hècǎi.)
現場の観客は熱気に満ち、パフォーマーに歓声を上げました。 - 在事故现场,医务人员迅速展开救援工作。(Zài shìgù xiànchǎng, yīwù rényuán xùnsù zhǎnkāi jiùyuán gōngzuò.)
事故現場では、医療スタッフが迅速に救助作業を開始しました。 - 这个节日的现场活动吸引了很多游客。(Zhège jiérì de xiànchǎng huódòng xīyǐnle hěn duō yóukè.)
この祭りの会場イベントは多くの観光客を引き寄せました。
现场の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「现场」の「xiàn」は第4声で、「chǎng」は第3声です。中国語では声調が意味を変えるため、正しく発音することが重要です。「xiàn」は低い音から始まり、急に下がります。「chǎng」は少し下がった後、上がります。この声調の変化をしっかり意識してください。
ポイント2:母音の発音
「xiàn」の「xi」は、「し」と「い」の中間の音です。舌を上の前歯の裏に軽くつけ、息を漏らしながら発音します。「àn」の「a」は、口を大きく開けて発音します。「chǎng」の「ch」は、舌を上の前歯の裏につけて強く発音し、「ǎng」は鼻に響くように発音します。
ポイント3:子音の発音
「xiàn」の最初の「x」は、舌を上の前歯の裏につけて、息を強く出す感じです。「chǎng」の「ch」は、舌を上の前歯の裏にしっかりつけてから息を出します。このとき、喉を強く使うイメージを持つと良いです。
ポイント4:連音の意識
「xiàn」と「chǎng」の間で、スムーズに音をつなげることが大切です。「xiàn」から「chǎng」へ移るとき、少し間をおくと自然に聞こえます。練習する際は、ゆっくり発音してから徐々に速くしてみてください。
ポイント5:リズムを感じる
ポイント6:練習と反復