「接连」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

接连は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiēlián」で、繁体字では「接連」と表記されます。

このページでは、「接连」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「接连」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

接连の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 接连
繁体字 接連
ピンイン/声調 jiēlián
カタカナ発音(参考)

接连の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 次々に
副詞 連続して
副詞 立て続けに

意味1:次々に

「接连」は、ある出来事や行動が途切れることなく続く様子を表します。日本語では「次々に」という言葉がこの意味に相当します。例えば、次々に事件が起こるといった状況で使われます。

意味2:連続して

「接连」は、一定の間隔を置かずに続けて行われることを指します。この場合、日本語では「連続して」が該当します。例としては、連続して試合に勝つ場合などに使えます。

意味3:立て続けに

「接连」は、出来事が続けざまに発生する場合にも用いられ、日本語では「立て続けに」と表現されます。例えば、立て続けに電話がかかってくる状況に適用されます。

接连の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这几天接连发生了几起盗窃案。(Zhè jǐ tiān jiē lián fā shēng le jǐ qǐ dào qiè àn。)
    この数日間に次々に盗難事件が発生した。
  • 他接连赢得了三场比赛。(Tā jiē lián yíng dé le sān chǎng bǐ sài。)
    彼は連続して3試合に勝った。
  • 我接连收到了五封邮件。(Wǒ jiē lián shōu dào le wǔ fēng yóu jiàn。)
    私は立て続けに5通のメールを受け取った。
  • 这部电影接连获得了多个奖项。(Zhè bù diàn yǐng jiē lián huò dé le duō gè jiǎng xiàng。)
    この映画は次々に多くの賞を受賞した。
  • 他们接连提出了很多有趣的问题。(Tā men jiē lián tí chū le hěn duō yǒu qù de wèn tí。)
    彼らは立て続けにたくさんの興味深い質問をした。
  • 最近接连有新产品上市。(Zuì jìn jiē lián yǒu xīn chǎn pǐn shàng shì。)
    最近次々に新商品が発売された。
  • 她接连得到了好几份工作邀请。(Tā jiē lián dé dào le hǎo jǐ fèn gōng zuò yāo qǐng。)
    彼女は連続していくつかの仕事のオファーを受けた。
  • 这场演出接连吸引了成千上万的观众。(Zhè chǎng yǎn chū jiē lián xī yǐn le chéng qiān shàng wàn de guān zhòng。)
    この公演は次々に何千何万もの観客を引きつけた。
  • 他接连犯了几个错误。(Tā jiē lián fàn le jǐ gè cuò wù。)
    彼は立て続けにいくつかのミスを犯した。
  • 这次会议接连讨论了许多重要议题。(Zhè cì huì yì jiē lián tǎo lùn le xǔ duō zhòng yào yì tí。)
    この会議では次々に多くの重要な議題が議論された。
  • 他接连接到几个电话,令人感到惊讶。(Tā jiē lián jiē dào jǐ gè diàn huà, lìng rén gǎn dào jīng yà。)
    彼は立て続けにいくつかの電話を受け取り、驚かされた。
  • 这场比赛接连出现了几个意外情况。(Zhè chǎng bǐ sài jiē lián chū xiàn le jǐ gè yì wài qíng kuàng。)
    この試合では次々にいくつかの予期しない状況が発生した。
  • 他们接连进行了多次实验。(Tā men jiē lián jìn xíng le duō cì shí yàn。)
    彼らは連続して多くの実験を行った。
  • 这家店接连推出了不少优惠活动。(Zhè jiā diàn jiē lián tuī chū le bù shǎo yōu huì huó dòng。)
    この店は次々に多くの割引キャンペーンを開始した。
  • 他接连遭遇了几次交通堵塞。(Tā jiē lián zāo yù le jǐ cì jiāo tōng dǔ sè。)
    彼は立て続けに何度も交通渋滞に遭遇した。
  • 这场演唱会接连吸引了很多粉丝。(Zhè chǎng yǎn chàng huì jiē lián xī yǐn le hěn duō fěn sī。)
    このコンサートは次々に多くのファンを引きつけた。
  • 最近接连发生了几起自然灾害。(Zuì jìn jiē lián fā shēng le jǐ qǐ zì rán zāi hài。)
    最近次々にいくつかの自然災害が発生した。
  • 他接连发表了多篇研究论文。(Tā jiē lián fā biǎo le duō piān yán jiū lùn wén。)
    彼は連続して多くの研究論文を発表した。

接连の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「接连」の「jiē」は1声(高く平らに発音)で、「lián」は2声(上昇する調子)です。声調を意識して、それぞれの音の高低をしっかりと区別することが大切です。

ポイント2:「jiē」の発音のコツ

「jiē」の「j」は日本語の「じ」に似ていますが、舌を上の歯の裏に軽く当てて発音します。「i」は「い」と言うよりも、少し口を広げて発音し、「ē」は長く伸ばす感じで言います。

ポイント3:「lián」の発音のコツ

「lián」の「l」は日本語の「ら行」に近いですが、舌先を上の歯の裏につけて発音します。「i」は口を少し広げて発音し、「án」は鼻に抜けるように声を出しながら、口を少し開けて「アン」と言う感じで発音します。

ポイント4:母音の練習

「接连」の母音「ē」と「án」は、日本語にはない音です。「ē」は口を大きく開けて「エー」の音を意識し、「án」は「ア」と「ン」をつなげるようにして発音します。

ポイント5:発音の連結

「jiē」と「lián」の間に小さな間を取らずに、スムーズに繋げることがポイントです。一息で言う感じで、リズムよく発音する練習をすると良いでしょう。

ポイント6:繰り返し練習

「接连」を何度も声に出して練習することが重要です。録音して自分の発音を確認し、ネイティブの発音と比べてみると、改善点が見つかりやすくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次