鉴于は、hsk6級レベルの中国語単語です。
発音は「jiànyú」で、繁体字では「鑒於」と表記されます。
このページでは、「鉴于」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「鉴于」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
鉴于の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 鉴于 |
---|---|
繁体字 | 鑒於 |
ピンイン/声調 | jiànyú |
カタカナ発音(参考) |
鉴于の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
接続詞 | 〜に鑑みて |
接続詞 | 〜を考慮して |
接続詞 | 〜のために |
意味1:〜に鑑みて
「鑑于」は、ある事実や状況を考慮に入れて何かを判断する際に使われます。日本語では「〜に鑑みて」がこれに相当します。
意味2:〜を考慮して
「鑑于」は、特定の事情や条件を前提として何かを決定する場合に使用されます。日本語の「〜を考慮して」がこの意味に当たります。
意味3:〜のために
「鑑于」は、何かが理由であることを示すために使われます。日本語の「〜のために」として訳されることがあります。
鉴于の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们鉴于当前的经济形势,决定推迟项目的启动。(Wǒmen jiàn yú dāngqián de jīngjì xíngshì, juédìng tuīchí xiàngmù de qǐdòng.)
私たちは現在の経済状況に鑑みて、プロジェクトの開始を延期することに決定しました。 - 鉴于天气恶劣,活动将被取消。(Jiàn yú tiānqì èliè, huódòng jiāng bèi qǔxiāo.)
悪天候を考慮して、イベントは中止されることになります。 - 鉴于你们的努力,我们决定给予奖励。(Jiàn yú nǐmen de nǔlì, wǒmen juédìng jǐyǔ jiǎnglì.)
あなたたちの努力を考慮して、私たちは報酬を与えることに決めました。 - 鉴于学生的反馈,我们调整了课程内容。(Jiàn yú xuéshēng de fǎnkuì, wǒmen tiáozhěngle kèchéng nèiróng.)
学生のフィードバックを鑑みて、私たちはコース内容を調整しました。 - 鉴于安全隐患,我们提高了工地的安全措施。(Jiàn yú ānquán yǐnhuàn, wǒmen tígāole gōngdì de ānquán cuòshī.)
安全上のリスクを考慮して、私たちは工事現場の安全対策を強化しました。 - 鉴于公司的发展需要,我们计划扩展市场。(Jiàn yú gōngsī de fāzhǎn xūqiú, wǒmen jìhuà kuòzhǎn shìchǎng.)
会社の発展のために、私たちは市場拡大を計画しています。 - 鉴于法律的限制,我们必须遵守规定。(Jiàn yú fǎlǜ de xiànzhì, wǒmen bìxū zūnshǒu guīdìng.)
法律の制限を鑑みて、私たちは規則を守らなければなりません。 - 鉴于双方的利益,我们决定达成协议。(Jiàn yú shuāngfāng de lìyì, wǒmen juédìng dáchéng xiéyì.)
双方の利益を考慮して、私たちは合意に達することに決定しました。 - 鉴于项目的复杂性,我们需要更多时间来完成。(Jiàn yú xiàngmù de fùzáxìng, wǒmen xūyào gèng duō shíjiān lái wánchéng.)
プロジェクトの複雑さに鑑みて、私たちは完成するためにもっと時間が必要です。 - 鉴于最近的调查结果,我们调整了策略。(Jiàn yú zuìjìn de diàochá jiéguǒ, wǒmen tiáozhěngle cèlüè.)
最近の調査結果を考慮して、私たちは戦略を調整しました。 - 鉴于疫情的影响,我们决定采取远程工作模式。(Jiàn yú yìqíng de yǐngxiǎng, wǒmen juédìng cǎiqǔ yuǎnchéng gōngzuò móshì.)
パンデミックの影響を鑑みて、私たちはリモートワークの形式を採用することに決定しました。 - 鉴于客户的需求,我们开发了新的产品。(Jiàn yú kèhù de xūqiú, wǒmen kāifāle xīn de chǎnpǐn.)
顧客のニーズを考慮して、私たちは新しい製品を開発しました。 - 鉴于你的表现,我们愿意给你更多的机会。(Jiàn yú nǐ de biǎoxiàn, wǒmen yuànyì gěi nǐ gèng duō de jīhuì.)
あなたのパフォーマンスを鑑みて、私たちはあなたにもっと多くの機会を与えることを望んでいます。 - 鉴于时间紧迫,我们需要立即采取行动。(Jiàn yú shíjiān jǐnpò, wǒmen xūyào lìjí cǎiqǔ xíngdòng.)
時間が差し迫っていることを考慮して、私たちは直ちに行動を起こす必要があります。 - 鉴于市场的变化,我们调整了价格策略。(Jiàn yú shìchǎng de biànhuà, wǒmen tiáozhěngle jiàgé cèlüè.)
市場の変化を鑑みて、私たちは価格戦略を調整しました。 - 鉴于团队的合作精神,我们取得了良好的成果。(Jiàn yú tuánduì de hézuò jīngshén, wǒmen qǔdéle liánghǎo de chéngguǒ.)
チームの協力精神を考慮して、私たちは良い成果を得ることができました。 - 鉴于长途旅行的疲惫,我们决定休息一天。(Jiàn yú chángtú lǚxíng de píbèi, wǒmen juédìng xiūxí yītiān.)
長距離旅行の疲労を鑑みて、私たちは一日休むことに決定しました。 - 鉴于项目的资金短缺,我们正在寻求投资。(Jiàn yú xiàngmù de zījīn duǎnquē, wǒmen zhèngzài xúnqiú tóuzī.)
プロジェクトの資金不足を考慮して、私たちは投資を求めています。 - 鉴于顾客的反馈,我们改进了服务质量。(Jiàn yú gùkè de fǎnkuì, wǒmen gǎijìnle fúwù zhìliàng.)
顧客のフィードバックを鑑みて、私たちはサービスの質を改善しました。
鉴于の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「鉴于」の「jiànyú」には、第一声と第四声が含まれています。「jiàn」は第四声で、声が下がる音です。最初に「jiàn」を発音する際は、声を高く始めてから急に下げるイメージを持ちましょう。一方「yú」は第二声で、声が上がる音ですので、少し高くなる感じを意識して発音します。
ポイント2:母音の発音
「jiàn」の「j」は日本語の「じ」に近いですが、口をややすぼめて発音します。「i」は「い」の音ですが、舌を上に押し上げる感じで発音します。「yú」の「y」は「ゆ」に似ていますが、口をすぼめて「う」の音を少し混ぜて発音する練習をしてみてください。
ポイント3:口の形を意識する
ポイント4:リズムをつかむ
「鉴于」は「jiàn」と「yú」で区切られた2つの部分から成り立っています。発音の際には、各部分の間に少しの間を置くことで、リズム感を出すことができます。特に「jiàn」を強調して発音し、「yú」を軽やかに続けると良いでしょう。
ポイント5:練習を重ねる
ポイント6:音声を録音して確認する