「主观」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

主观は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zhǔguān」で、繁体字では「主觀」と表記されます。

このページでは、「主观」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「主观」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

主观の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 主观
繁体字 主觀
ピンイン/声調 zhǔguān
カタカナ発音(参考)

主观の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 主観的
名詞 主観

意味1:主観的

「主観的」は、個人の考えや感じ方に基づくことを指します。他者の意見や客観的な事実に基づかず、自分自身の視点や感じ方に依存することを意味します。

意味2:主観

「主観」は、個人の内部からの視点や感情を表します。客観的な事実とは対照的に、自分の内面的な感じや思考に基づくものを指す言葉です。

主观の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这幅画的评价完全是主观的。(Zhè fú huà de píngjià wánquán shì zhǔguān de。)
    この絵の評価は完全に主観的です。
  • 每个人都有自己的主观感受。(Měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de zhǔguān gǎnshòu。)
    誰もが自分自身の主観的な感覚を持っています。
  • 在这件事情上,我的看法是主观的。(Zài zhè jiàn shìqíng shàng, wǒ de kànfǎ shì zhǔguān de。)
    この件に関して、私の意見は主観的です。
  • 他对音乐的喜好是非常主观的。(Tā duì yīnyuè de xǐhào shì fēicháng zhǔguān de。)
    彼の音楽の好みは非常に主観的です。
  • 主观和客观的观点常常会发生冲突。(Zhǔguān hé kèguān de guāndiǎn chángcháng huì fāshēng chōngtú。)
    主観と客観の見解はしばしば衝突します。
  • 我的主观意识影响了我的判断。(Wǒ de zhǔguān yìshí yǐngxiǎngle wǒ de pànduàn。)
    私の主観的意識が私の判断に影響を与えました。
  • 主观的理解可能导致误解。(Zhǔguān de lǐjiě kěnéng dǎozhì wùjiě。)
    主観的な理解は誤解を招く可能性があります。
  • 他总是从主观的角度看问题。(Tā zǒng shì cóng zhǔguān de jiǎodù kàn wèntí。)
    彼は常に主観的な視点から問題を見ています。
  • 在艺术创作中,主观是非常重要的。(Zài yìshù chuàngzuò zhōng, zhǔguān shì fēicháng zhòngyào de。)
    芸術創作において、主観は非常に重要です。
  • 他的评论带有很强的主观色彩。(Tā de pínglùn dài yǒu hěn qiáng de zhǔguān sècǎi。)
    彼のコメントは非常に強い主観的色彩を持っています。
  • 记忆本质上是主观的。(Jìyì běnzhì shàng shì zhǔguān de。)
    記憶は本質的に主観的です。
  • 在讨论中,我们需要区分主观和客观。(Zài tǎolùn zhōng, wǒmen xūyào qūfēn zhǔguān hé kèguān。)
    議論の中で、私たちは主観と客観を区別する必要があります。
  • 他对电影的看法主要是主观的。(Tā duì diànyǐng de kànfǎ zhǔyào shì zhǔguān de。)
    彼の映画に対する見解は主に主観的です。
  • 每个人的主观体验都是独特的。(Měi gèrén de zhǔguān tǐyàn dōu shì dútè de。)
    誰もが持つ主観的な体験は独特です。
  • 他的主观意识让我感到困惑。(Tā de zhǔguān yìshí ràng wǒ gǎndào kùnhuò。)
    彼の主観的意識は私を困惑させます。
  • 主观判断有时会影响决策。(Zhǔguān pànduàn yǒu shí huì yǐngxiǎng juécè。)
    主観的な判断は時に意思決定に影響を与えることがあります。
  • 科学研究应该尽量减少主观因素。(Kēxué yánjiū yīnggāi jǐnliàng jiǎnshǎo zhǔguān yīnsù。)
    科学研究はできるだけ主観的要因を減らすべきです。
  • 主观和客观的差异很明显。(Zhǔguān hé kèguān de chāyì hěn míngxiǎn。)
    主観と客観の違いは明らかです。
  • 在艺术中,主观的表达是不可或缺的。(Zài yìshù zhōng, zhǔguān de biǎodá shì bùkě huòquē de。)
    芸術において、主観的な表現は欠かせません。

主观の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「主观」の「zhǔ」は第3声(低く下がってから上がる声)で、「guān」は第1声(高く平らな声)です。声調の違いを意識して、それぞれの発音を練習しましょう。

ポイント2:「zh」の発音のコツ

「zh」は日本語にはない音で、舌を上あごの後ろに付けて作ります。最初は「じ」に近い音から練習し、徐々に「zh」らしい音に近づけていきましょう。

ポイント3:「u」の発音のコツ

「u」は「う」と発音しますが、口をすぼめて発音することがポイントです。口をしっかりと丸めて、音を前に出すように意識してください。

ポイント4:「gu」の発音のコツ

「gu」は「ぐ」と発音しますが、口をすぼめることを忘れずに。特に「g」の部分をしっかりと喉の奥から出す感じで発音することが大切です。

ポイント5:「ān」の発音のコツ

「ān」は「あん」と似ていますが、口をしっかりと開けて、声を高く保ちながら発音します。音を伸ばすイメージで練習しましょう。

ポイント6:「主观」の全体的な流れのコツ

「zhǔguān」を滑らかに発音するためには、各音のつながりを意識しましょう。最初の「zh」と「u」をスムーズに繋げて、「gu」と「ān」も同様に繋げていくと、自然なリズムになります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次