「一路平安」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

一路平安は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「yílùpíngān」で、繁体字では「一路平安」と表記されます。

このページでは、「一路平安」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「一路平安」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

一路平安の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 一路平安
繁体字 一路平安
ピンイン/声調 yílùpíngān
カタカナ発音(参考)

一路平安の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
挨拶 道中の安全を祈る
挨拶 良い旅を
挨拶 安全な旅を

意味1:道中の安全を祈る

「一路平安」は、旅に出る人に対して、その道中が安全であることを願う表現として使われます。

意味2:良い旅を

この表現は、旅行や出張に行く人に対して、快適で楽しい旅を願う意味も含まれています。

意味3:安全な旅を

特に長距離の移動や海外旅行などに際して、無事に目的地に到着することを祈る意味合いがあります。

一路平安の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 祝你一路平安,早日到达目的地!(zhù nǐ yī lù píng ān, zǎo rì dào dá mù dì dì):
    道中の無事を祈り、目的地に無事に到達することを願っています!
  • 一路平安,记得常联系。(yī lù píng ān, jì dé cháng lián xì):
    道中気をつけて、連絡を忘れずに。
  • 我希望你一路平安,旅途愉快。(wǒ xī wàng nǐ yī lù píng ān, lǚ tú yú kuài):
    道中無事で、楽しい旅になりますように。
  • 一路平安,祝你有一个愉快的假期。(yī lù píng ān, zhù nǐ yǒu yī gè yú kuài de jià qī):
    道中気をつけて、素敵な休暇をお過ごしください。
  • 愿你一路平安,早日平安归来。(yuàn nǐ yī lù píng ān, zǎo rì píng ān guī lái):
    道中無事で、早く安全に帰ってくることを願っています。
  • 一路平安,开车小心点。(yī lù píng ān, kāi chē xiǎo xīn diǎn):
    道中無事で、運転には気をつけてください。
  • 希望你一路平安,享受这段旅程。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, xiǎng shòu zhè duàn lǚ chéng):
    道中気をつけて、この旅程を楽しんでください。
  • 一路平安,希望你能顺利到达。(yī lù píng ān, xī wàng nǐ néng shùn lì dào dá):
    道中無事で、無事に到着することを願っています。
  • 祝你一路平安,保重身体。(zhù nǐ yī lù píng ān, bǎo zhòng shēn tǐ):
    道中の無事を祈り、体に気をつけてください。
  • 一路平安,期待你的好消息。(yī lù píng ān, qī dài nǐ de hǎo xiāo xī):
    道中気をつけて、あなたの良い知らせを楽しみにしています。
  • 祝你一路平安,旅途愉快。(zhù nǐ yī lù píng ān, lǚ tú yú kuài):
    道中無事で、楽しい旅になりますように。
  • 希望你一路平安,早点儿回来。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, zǎo diǎn ér huí lái):
    道中気をつけて、早く帰ってきてください。
  • 一路平安,别忘了常联系哦。(yī lù píng ān, bié wàng le cháng lián xì ó):
    道中気をつけて、連絡を忘れずにね。
  • 愿你一路平安,顺利完成任务。(yuàn nǐ yī lù píng ān, shùn lì wán chéng rèn wu):
    道中無事で、任務を順調に終えることを願っています。
  • 一路平安,记得带上雨具哦。(yī lù píng ān, jì dé dài shàng yǔ jù ó):
    道中無事で、雨具を忘れずに持って行ってくださいね。
  • 祝你一路平安,随时保持联系。(zhù nǐ yī lù píng ān, suí shí bǎo chí lián xì):
    道中無事で、いつでも連絡を保ってください。
  • 一路平安,照顾好自己。(yī lù píng ān, zhào gù hǎo zì jǐ):
    道中気をつけて、自分自身を大切にしてください。
  • 希望你一路平安,顺顺利利。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, shùn shùn lì lì):
    道中無事で、順調に進むことを願っています。
  • 一路平安,愿你一路顺风。(yī lù píng ān, yuàn nǐ yī lù shùn fēng):
    道中無事で、風が順風でありますように。
  • 一路平安,安全第一。(yī lù píng ān, ān quán dì yī):
    道中無事で、安全が第一です。
  • 一路平安,记得注意休息。(yī lù píng ān, jì dé zhù yì xiū xī):
    道中無事で、休息を忘れずに。
  • 祝你一路平安,愿你一路顺心。(zhù nǐ yī lù píng ān, yuàn nǐ yī lù shùn xīn):
    道中無事で、心が順調でありますように。
  • 一路平安,希望你有个愉快的旅行。(yī lù píng ān, xī wàng nǐ yǒu gè yú kuài de lǚ xíng):
    道中無事で、楽しい旅行になることを願っています。
  • 一路平安,旅途中注意安全。(yī lù píng ān, lǚ tú zhōng zhù yì ān quán):
    道中無事で、旅の途中では安全に注意してください。
  • 希望你一路平安,带回美好的回忆。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, dài huí měi hǎo de huí yì):
    道中気をつけて、良い思い出を持ち帰ってください。
  • 一路平安,期待你的安全归来。(yī lù píng ān, qī dài nǐ de ān quán guī lái):
    道中無事で、安全に帰ってくることを楽しみにしています。
  • 祝你一路平安,早日平安回家。(zhù nǐ yī lù píng ān, zǎo rì píng ān huí jiā):
    道中無事で、早く安全に帰宅することを願っています。
  • 一路平安,愿你在路上顺利。(yī lù píng ān, yuàn nǐ zài lù shàng shùn lì):
    道中無事で、道路上が順調でありますように。
  • 一路平安,祝你旅途愉快。(yī lù píng ān, zhù nǐ lǚ tú yú kuài):
    道中無事で、楽しい旅になりますように。
  • 一路平安,注意天气变化。(yī lù píng ān, zhù yì tiān qì biàn huà):
    道中無事で、天気の変化に注意してください。
  • 祝你一路平安,旅途顺利。(zhù nǐ yī lù píng ān, lǚ tú shùn lì):
    道中無事で、旅が順調でありますように。
  • 一路平安,期待你平安到达。(yī lù píng ān, qī dài nǐ píng ān dào dá):
    道中無事で、安全に到着することを楽しみにしています。
  • 祝你一路平安,带回满满的快乐。(zhù nǐ yī lù píng ān, dài huí mǎn mǎn de kuài lè):
    道中無事で、たくさんの楽しさを持ち帰ってください。
  • 一路平安,愿你旅途一切顺利。(yī lù píng ān, yuàn nǐ lǚ tú yī qiè shùn lì):
    道中無事で、旅のすべてが順調でありますように。
  • 希望你一路平安,旅途愉快。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, lǚ tú yú kuài):
    道中気をつけて、楽しい旅になりますように。
  • 祝你一路平安,顺利完成出差任务。(zhù nǐ yī lù píng ān, shùn lì wán chéng chū chāi rèn wù):
    道中無事で、出張の任務を順調に終えることを願っています。
  • 一路平安,愿你一路顺利。(yī lù píng ān, yuàn nǐ yī lù shùn lì):
    道中無事で、順調な旅になりますように。
  • 祝你一路平安,顺顺利利到达。(zhù nǐ yī lù píng ān, shùn shùn lì lì dào dá):
    道中無事で、無事に到着することを願っています。
  • 一路平安,愿你有个美好的旅程。(yī lù píng ān, yuàn nǐ yǒu gè měi hǎo de lǚ chéng):
    道中無事で、素晴らしい旅をお楽しみください。
  • 希望你一路平安,带回满满的收获。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, dài huí mǎn mǎn de shōu huò):
    道中気をつけて、たくさんの収穫を持ち帰ってください。
  • 祝你一路平安,旅途顺心如意。(zhù nǐ yī lù píng ān, lǚ tú shùn xīn rú yì):
    道中無事で、旅が思い通りに進むことを願っています。
  • 一路平安,期待你的好消息。(yī lù píng ān, qī dài nǐ de hǎo xiāo xī):
    道中無事で、あなたの良い知らせを楽しみにしています。
  • 一路平安,记得多拍些照片。(yī lù píng ān, jì dé duō pāi xiē zhào piàn):
    道中無事で、たくさん写真を撮ってきてください。
  • 祝你一路平安,愿你平安归来。(zhù nǐ yī lù píng ān, yuàn nǐ píng ān guī lái):
    道中無事で、安全に帰ってくることを願っています。
  • 一路平安,愿你的旅行充满欢笑。(yī lù píng ān, yuàn nǐ de lǚ xíng chōng mǎn huān xiào):
    道中無事で、あなたの旅行が笑いに満ちたものになりますように。
  • 希望你一路平安,旅途顺心。(xī wàng nǐ yī lù píng ān, lǚ tú shùn xīn):
    道中気をつけて、旅が順調でありますように。
  • 祝你一路平安,愿你平安到达。(zhù nǐ yī lù píng ān, yuàn nǐ píng ān dào dá):
    道中無事で、安全に到達することを願っています。
  • 一路平安,记得按时吃饭。(yī lù píng ān, jì dé àn shí chī fàn):
    道中無事で、食事の時間を守ってください。
  • 祝你一路平安,带回美好的记忆。(zhù nǐ yī lù píng ān, dài huí měi hǎo de jì yì):
    道中無事で、素晴らしい思い出を持ち帰ってください。
  • 一路平安,愿你一路顺风。(yī lù píng ān, yuàn nǐ yī lù shùn fēng):
    道中無事で、追い風になりますように。

一路平安の発音のコツ

ポイント1:yíの発音のコツ

「yí」は「イ」と「イ」の間の音で、口を横に広げて発音します。声調は上昇するので、少し高く発音することを意識しましょう。

ポイント2:lùの発音のコツ

「lù」は「ル」の音にあたりますが、声を少し低めにして発音します。口をすぼめて「ル」と言い、声調は下がることを意識してください。

ポイント3:píngの発音のコツ

「píng」は「ピン」と発音しますが、最初の「p」音はしっかりと息を出し、次の「í」は高めに発音します。「ピン」と言いながら、声を高く上げる感じを意識してください。

ポイント4:ānの発音のコツ

「ān」は「アン」と言いますが、口を大きく開けて、「ア」の音をしっかり出した後、鼻から声を抜けさせるようにします。声調は上がらず、平坦に保つことを意識しましょう。

ポイント5:声調の重要性

「一路平安」は4つの異なる声調を持つ言葉です。特に声調が意味を大きく変えるので、各音節の声調をしっかり区別して発音することが大切です。

ポイント6:流れるように発音するコツ

「一路平安」を言うときは、各音節をつなげて流れるように発音することがポイントです。特に「一路」と「平安」の間をスムーズにつなげて、リズムを意識して話すと自然に聞こえます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次