依然は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「yīrán」で、繁体字では「依然」と表記されます。
このページでは、「依然」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「依然」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
依然の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 依然 |
---|---|
繁体字 | 依然 |
ピンイン/声調 | yīrán |
カタカナ発音(参考) |
依然の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
副詞 | 依然として |
副詞 | 相変わらず |
副詞 | まだ |
意味1:依然として
「依然」は、状況や状態が変わっていないことを示す中国語の単語で、日本語では「依然として」と訳されます。この表現は、以前と同じ状態が続いていることを表現する際に使われます。
意味2:相変わらず
「依然」はまた、日本語で「相変わらず」とも訳されます。これも、以前と変わらない状態が続いていることを示しており、特に期待される変化がない状況を表現する際に用いられます。
意味3:まだ
「依然」はさらに、「まだ」という意味でも使用されます。この場合、ある状況や状態が継続していることを示し、特に時間の経過と共に変化が期待される場合に「まだ変わっていない」といった文脈で使われます。
依然の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他依然在这里工作。(tā yīrán zài zhèli gōngzuò。)
彼は依然としてここで働いています。 - 这家餐厅的菜依然很好吃。(zhè jiā cāntīng de cài yīrán hěn hǎochī。)
このレストランの料理は相変わらず美味しいです。 - 天气依然很冷。(tiānqì yīrán hěn lěng。)
天気はまだ寒いです。 - 他的态度依然没有改变。(tā de tàidù yīrán méiyǒu gǎibiàn。)
彼の態度は依然として変わっていません。 - 她依然喜欢那部电影。(tā yīrán xǐhuān nà bù diànyǐng。)
彼女は相変わらずその映画が好きです。 - 这项技术依然在发展中。(zhè xiàng jìshù yīrán zài fāzhǎn zhōng。)
この技術はまだ発展中です。 - 他的健康状况依然稳定。(tā de jiànkāng zhuàngkuàng yīrán wěndìng。)
彼の健康状態は依然として安定しています。 - 房价依然居高不下。(fángjià yīrán jū gāo bù xià。)
不動産価格は相変わらず高止まりしています。 - 她依然保持乐观的态度。(tā yīrán bǎochí lèguān de tàidù。)
彼女はまだ楽観的な態度を保っています。 - 这条路依然通畅。(zhè tiáo lù yīrán tōngchàng。)
この道は依然として通行可能です。 - 他的笑容依然如故。(tā de xiàoróng yīrán rúgù。)
彼の笑顔は相変わらず変わりません。 - 他们依然在讨论这个问题。(tāmen yīrán zài tǎolùn zhège wèntí。)
彼らはまだこの問題について議論しています。 - 我们的友谊依然牢固。(wǒmen de yǒuyì yīrán láogù。)
私たちの友情は依然として固いです。 - 这本书依然是我的最爱。(zhè běn shū yīrán shì wǒ de zuì ài。)
この本は相変わらず私のお気に入りです。 - 他的声音依然那么动听。(tā de shēngyīn yīrán nàme dòngtīng。)
彼の声はまだあんなに素晴らしいです。 - 这项计划依然在进行中。(zhè xiàng jìhuà yīrán zài jìnxíng zhōng。)
この計画は依然として進行中です。 - 她的成绩依然保持在高水平。(tā de chéngjī yīrán bǎochí zài gāo shuǐpíng。)
彼女の成績は相変わらず高いレベルを維持しています。 - 他的梦想依然没有实现。(tā de mèngxiǎng yīrán méiyǒu shíxiàn。)
彼の夢はまだ実現していません。 - 这座城市的魅力依然存在。(zhè zuò chéngshì de mèilì yīrán cúnzài。)
この街の魅力は依然として存在しています。 - 问题的复杂性依然让人头疼。(wèntí de fùzá xìng yīrán ràng rén tóuténg。)
問題の複雑さは相変わらず人を悩ませます。
依然の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「依然」の「依」は第一声(高い平音)で、「然」は第二声(上昇する音)です。まずはこの声調を意識して練習しましょう。音を出すときは、最初は高く、次に少し上がるようにすると良いです。
ポイント2:音のつながり
「依」と「然」の間には微妙なつながりがあります。特に「依」の最後の音を少し引き伸ばし、「然」をスムーズに続けるように心がけましょう。これにより、自然な流れが生まれます。
ポイント3:母音の発音
「依」の「yī」は「イ」に近い音ですが、口をやや横に広げて発音します。「然」の「rán」は「ラン」と言うよりも、舌先を上げて「ア」の音を強調しながら発音します。
ポイント4:口の形
「依」を発音するときは口をやや丸めて、音を出すとより良い音になります。「然」を発音する際は、口を少し開けて、舌先を上げることを意識してみてください。
ポイント5:スピードの調整
「依然」を言うときは、初めはゆっくり丁寧に発音し、慣れてきたら少しずつスピードを上げていくと良いでしょう。焦らずに、正確な発音を心がけることが大切です。
ポイント6:リズム感を持つ
「依然」を発音する際には、言葉にリズム感を持たせることも重要です。声調の変化に合わせて、音の高低や長さを意識し、流れるように発音してみてください。