「趁」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

趁は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「chèn」で、繁体字では「趁」と表記されます。

このページでは、「趁」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「趁」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

趁の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 chèn
カタカナ発音(参考)

趁の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 乗じる
動詞 つけ込む
動詞 利用する
動詞 (機会を)逃さない

意味1:乗じる

「趁」は、状況や機会を捉えて何かをするという意味で使われます。例えば、好機を捉えて行動することを指します。

意味2:つけ込む

「趁」には、ある状況を利用して自分の利益を図るという意味もあります。これは、他人の弱みや状況の変化を利用するニュアンスが含まれます。

意味3:利用する

「趁」は、機会や条件を有効に活用するという意味でも用いられます。これは、時間や機会を無駄にしないで活用するという肯定的な意味合いを持ちます。

意味4:(機会を)逃さない

「趁」は、何かを行うのに適した時期や状況を逃さずに行動するという意味で使われます。これは、機会を大事にするという意味合いがあります。

趁の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我趁着假期去旅行了。(wǒ chèn zhe jiàqī qù lǚxíng le):
    私は休暇を利用して旅行に行きました。
  • 趁他不在,快把事情做好。(chèn tā bù zài, kuài bǎ shìqíng zuò hǎo):
    彼がいないうちに、さっさと事を済ませてしまいなさい。
  • 她趁机向老板请假。(tā chènjī xiàng lǎobǎn qǐngjià):
    彼女は良い機会を利用して上司に休暇をお願いしました。
  • 我们要趁年轻多学习。(wǒmen yào chèn niánqīng duō xuéxí):
    私たちは若いうちにもっと学ぶべきです。
  • 他趁机向我借钱。(tā chènjī xiàng wǒ jiè qián):
    彼は機会を利用して私にお金を借りようとしました。
  • 趁着这次机会,务必要好好表现。(chèn zhe zhè cì jīhuì, wùyào hǎohǎo biǎoxiàn):
    この機会を利用して、ぜひ良いパフォーマンスをしなければなりません。
  • 我趁着父母不在家,邀请朋友来玩。(wǒ chèn zhe fùmǔ bù zài jiā, yāoqǐng péngyǒu lái wán):
    私は両親が家にいない隙に、友達を呼んで遊びました。
  • 趁着天气好,我们去爬山吧。(chèn zhe tiānqì hǎo, wǒmen qù páshān ba):
    天気が良い機会に、山に登りに行きましょう。
  • 他趁机跟我聊天,想要了解我的想法。(tā chènjī gēn wǒ liáotiān, xiǎng yào liǎojiě wǒ de xiǎngfǎ):
    彼は機会を利用して私と話し、私の考えを知りたがりました。
  • 我趁着打折的时候买了很多东西。(wǒ chèn zhe dǎzhé de shíhòu mǎile hěn duō dōngxī):
    私はセールの時にたくさんのものを買いました。
  • 他趁机给了我一份工作邀请。(tā chènjī gěile wǒ yī fèn gōngzuò yāoqǐng):
    彼はこの機会を利用して私に仕事のオファーをしました。
  • 在考试之前,我趁机复习了一下。(zài kǎoshì zhīqián, wǒ chènjī fùxíle yīxià):
    試験の前に、私は機会を利用して復習をしました。
  • 趁着这个机会,他决定换一份工作。(chèn zhe zhège jīhuì, tā juédìng huàn yī fèn gōngzuò):
    この機会を利用して、彼は新しい仕事に転職することに決めました。
  • 我趁着周末去参加了一个聚会。(wǒ chèn zhe zhōumò qù cānjiāle yīgè jùhuì):
    私は週末を利用して、パーティーに参加しました。
  • 她趁机向我透露了一个秘密。(tā chènjī xiàng wǒ tòulùle yīgè mìmì):
    彼女はその機会を利用して私に秘密を漏らしました。
  • 我们应该趁年轻多去旅行。(wǒmen yīnggāi chèn niánqīng duō qù lǚxíng):
    私たちは若いうちにもっと旅行するべきです。
  • 他趁机把自己的观点表达出来。(tā chènjī bǎ zìjǐ de guāndiǎn biǎodá chūlái):
    彼はこの機会を利用して自分の意見を表明しました。
  • 我想趁这个机会感谢你们的支持。(wǒ xiǎng chèn zhège jīhuì gǎnxiè nǐmen de zhīchí):
    この機会を利用して、皆さんの支援に感謝したいです。
  • 他趁机修理了坏掉的车。(tā chènjī xiūlǐle huàidiào de chē):
    彼はその機会を利用して壊れた車を修理しました。

趁の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「趁」の「chèn」は、第四声(落ちる声調)です。日本語の言葉にはない声調なので、最初は難しく感じるかもしれません。声を少し低めに始め、急に下げるように発音すると良いでしょう。

ポイント2:音節の構成

「chèn」は「ch」と「èn」の二つの部分から成り立っています。最初の「ch」は、口を少し前に突き出し、無声音で発音します。次に「èn」は、口を閉じ気味にして、鼻にかかるように発音しましょう。

ポイント3:口の形を意識する

「ch」の音を出すときは、上の前歯の裏に舌を当てるイメージです。次に「èn」を発音する際には、口をすぼめるようにして、音を出します。口の動きが音に影響するので、意識してみてください。

ポイント4:練習の重要性

ポイント5:リズムをつかむ

ポイント6:ネイティブの音を聞く

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次