不得了は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「bùdéliǎo」で、繁体字では「不得了」と表記されます。
このページでは、「不得了」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「不得了」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
不得了の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 不得了 |
---|---|
繁体字 | 不得了 |
ピンイン/声調 | bùdéliǎo |
カタカナ発音(参考) |
不得了の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 非常にすごい |
形容詞 | 大変だ |
感嘆詞 | 大変だ |
意味1:非常にすごい
「不得了」は、非常にすごい、極めて優れている、または驚くべき状態を表すときに使われます。ポジティブな意味合いで、称賛や感嘆を示します。
意味2:大変だ
「不得了」は、困難な状況や重大な問題を指す場合に使われます。この場合はネガティブな意味合いを持ち、緊急性や深刻さを強調します。
意味3:大変だ
感嘆詞として使われる場合、「不得了」は驚きやショックを表現し、状況の深刻さや急を要することを示すために使われます。
不得了の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这道菜真不得了!(Zhè dào cài zhēn bùdéliǎo!):
この料理は本当にすごい! - 他的表演不得了,赢得了观众的掌声。(Tā de biǎoyǎn bùdéliǎo, yíngdéle guānzhòng de zhǎngshēng):
彼の演技はすごく、観客の拍手を得た。 - 这个产品的功能不得了,使用起来非常方便。(Zhège chǎnpǐn de gōngnéng bùdéliǎo, shǐyòng qǐlái fēicháng fāngbiàn):
この商品の機能はすごく、使うのが非常に便利だ。 - 他在比赛中跑得不得了,轻松赢了比赛。(Tā zài bǐsài zhōng pǎo de bùdéliǎo, qīngsōng yíngle bǐsài):
彼は試合で非常に速く走り、楽に勝った。 - 这件事情如果处理不好,后果不得了。(Zhè jiàn shìqíng rúguǒ chǔlǐ bù hǎo, hòuguǒ bùdéliǎo):
この件をうまく処理できなければ、結果は大変だ。 - 他的数学成绩不得了,几乎是满分。(Tā de shùxué chéngjī bùdéliǎo, jīhū shì mǎnfēn):
彼の数学の成績は非常に優れていて、ほぼ満点だ。 - 你听说了吗?他获得了诺贝尔奖,真不得了!(Nǐ tīngshuōle ma? Tā huòdéle Nuòbèi’ěr jiǎng, zhēn bùdéliǎo!):
聞いた?彼はノーベル賞を受賞した、ほんとうにすごい! - 这台电脑的性能不得了,运行速度快得惊人。(Zhè tái diànnǎo de xìngnéng bùdéliǎo, yùnxíng sùdù kuài dé jīngrén):
このコンピュータの性能はすごく、動作速度が驚くほど速い。 - 这次旅行的费用不得了,我真的没想到会这么贵。(Zhè cì lǚxíng de fèiyòng bùdéliǎo, wǒ zhēn de méi xiǎngdào huì zhème guì):
この旅行の費用は大変だ、こんなに高いとは思わなかった。 - 他最近的工作效率不得了,完成了很多任务。(Tā zuìjìn de gōngzuò xiàolǜ bùdéliǎo, wánchéngle hěnduō rènwù):
彼の最近の仕事の効率はすごく、多くのタスクを完了した。 - 天气热得不得了,我们得赶快找个地方避暑。(Tiānqì rè dé bùdéliǎo, wǒmen dé gǎnkuài zhǎo gè dìfāng bìshǔ):
天気が非常に暑い、私たちは急いで避暑する場所を探さなければならない。 - 她的声音好听得不得了,真是个天才。(Tā de shēngyīn hǎotīng dé bùdéliǎo, zhēn shì gè tiāncái):
彼女の声は美しい、ほんとうに天才だ。 - 这起事故后果不得了,很多人受伤了。(Zhè qǐ shìgù hòuguǒ bùdéliǎo, hěnduō rén shòushāngle):
この事故の結果は大変だ、多くの人が怪我をした。 - 他的绘画技巧不得了,让人叹为观止。(Tā de huìhuà jìqiǎo bùdéliǎo, ràng rén tànwéi guānzhǐ):
彼の絵画技術はすごく、人々を驚かせる。 - 这场比赛的紧张程度不得了,观众都屏住了呼吸。(Zhè chǎng bǐsài de jǐnzhāng chéngdù bùdéliǎo, guānzhòng dōu píng zhùle hūxī):
この試合の緊張度はすごく、観客は皆息を呑んでいた。 - 他的计划不得了,听起来很有趣。(Tā de jìhuà bùdéliǎo, tīng qǐlái hěn yǒuqù):
彼の計画はすごく、面白そうだ。 - 这件事情看起来不得了,我们需要立即采取行动。(Zhè jiàn shìqíng kàn qǐlái bùdéliǎo, wǒmen xūyào lìjí cǎiqǔ xíngdòng):
この件は大変そうだ、私たちはすぐに行動を取る必要がある。 - 他的记忆力不得了,几乎可以记住所有的东西。(Tā de jìyìlì bùdéliǎo, jīhū kěyǐ jìzhù suǒyǒu de dōngxī):
彼の記憶力はすごく、ほとんどすべてのことを覚えられる。
不得了の発音のコツ
ポイント1:bùの発音のコツ
「bù」は「ブ」と「ウ」を繋げた音です。「ブ」の音を出す際に、口を少し開けて、声を出しながら「ウ」を加えます。このとき、声を下げる感じで発音します。
ポイント2:déの発音のコツ
「dé」は「デ」と「ウ」の間の音です。「デ」を発音する際、舌先を上の前歯の裏に軽く当てて「デ」の音を出します。その後、舌を下げて「ウ」の音を加えます。声を少し上げる感じで発音します。
ポイント3:liǎoの発音のコツ
「liǎo」は「リ」と「ア」と「オ」を連続して発音します。まず「リ」を発音した後、口を大きく開けて「ア」を言い、続けて「オ」を短く発音します。この部分は全体的に滑らかに繋げて、一気に言うようにします。
ポイント4:声調の意識
「不得了」は中国語の声調が重要です。「bù」は第4声(下がる声調)、「dé」は第2声(上がる声調)、「liǎo」は第3声(下がってから上がる声調)です。声調を意識して、発音の際に声の高さを変えながら練習すると良いです。
ポイント5:リズムよく発音する
「不得了」を発音する際は、全体のリズムを意識しましょう。各音の間にあまり間をあけず、スムーズに繋げて言うことで、自然な発音になります。特に「bù」と「dé」の間は少し短めに、流れるように言うと良いです。
ポイント6:繰り返し練習する