召开は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zhàokāi」で、繁体字では「召開」と表記されます。
このページでは、「召开」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「召开」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
召开の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 召开 |
---|---|
繁体字 | 召開 |
ピンイン/声調 | zhàokāi |
カタカナ発音(参考) |
召开の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 開催する |
動詞 | 招集する |
意味1:開催する
「召开」は、会議やイベントなどを行う、またはそれを予定通りに進めるという意味を持っています。例えば、大会や会議が予定されている場合に、その場を設けて実行することを指します。
意味2:招集する
「召开」は、特定の目的のために人々を集めることを意味します。特に、会議や集会のために参加者を呼び集める際に使われます。これは、組織的または公式な集まりを行うための重要なステップです。
召开の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们将在下周召开一个重要的会议。(Wǒmen jiāng zài xià zhōu zhàokāi yīgè zhòngyào de huìyì。):
私たちは来週重要な会議を開催します。 - 公司决定召开一次全体员工大会。(Gōngsī juédìng zhàokāi yīcì quántǐ yuángōng dàhuì。):
会社は全社員大会を開催することを決定しました。 - 为了讨论新项目,我们需要召开一次特别会议。(Wèile tǎolùn xīn xiàngmù, wǒmen xūyào zhàokāi yīcì tèbié huìyì。):
新プロジェクトを討議するために、特別会議を開催する必要があります。 - 政府将在下个月召开经济论坛。(Zhèngfǔ jiāng zài xià gè yuè zhàokāi jīngjì lùntán。):
政府は来月経済フォーラムを開催します。 - 会议将在星期五召开,请大家准时到达。(Huìyì jiāng zài xīngqīwǔ zhàokāi, qǐng dàjiā zhǔnshí dào dá。):
会議は金曜日に開催されますので、皆さん時間通りにお越しください。 - 为了应对疫情,医院召开了紧急会议。(Wèile yìngduì yìqíng, yīyuàn zhàokāile jǐnjí huìyì。):
感染症に対処するために、病院は緊急会議を開催しました。 - 学校将在下学期召开家长会。(Xuéxiào jiāng zài xià xuéqī zhàokāi jiāzhǎnghuì。):
学校は次の学期に保護者会を開催します。 - 他们计划召开一个关于环保的研讨会。(Tāmen jìhuà zhàokāi yīgè guānyú huánbǎo de yántǎo huì。):
彼らは環境保護に関するセミナーを開催する計画です。 - 昨天我们召开了一个关于产品发布的会议。(Zuótiān wǒmen zhàokāile yīgè guānyú chǎnpǐn fābù de huìyì。):
昨日、私たちは製品発表に関する会議を開催しました。 - 公司每年都会召开一次年终总结大会。(Gōngsī měi nián dōu huì zhàokāi yīcì niánzhōng zǒngjié dàhuì。):
会社は毎年年末の総括大会を開催しています。 - 为了提高工作效率,部门决定召开一次团队会议。(Wèile tígāo gōngzuò xiàolǜ, bùmén juédìng zhàokāi yīcì tuánduì huìyì。):
作業効率を向上させるために、部門はチーム会議を開催することを決定しました。 - 我们需要召开一次紧急会议来解决这个问题。(Wǒmen xūyào zhàokāi yīcì jǐnjí huìyì lái jiějué zhège wèntí。):
この問題を解決するために、緊急会議を開催する必要があります。 - 领导决定召开全体员工的座谈会。(Lǐngdǎo juédìng zhàokāi quántǐ yuángōng de zuòtán huì。):
リーダーは全社員の座談会を開催することを決定しました。 - 我们将在下个月召开一次志愿者会议。(Wǒmen jiāng zài xià gè yuè zhàokāi yīcì zhìyuànzhě huìyì。):
私たちは来月ボランティア会議を開催します。 - 公司召开会议,讨论未来的发展战略。(Gōngsī zhàokāi huìyì, tǎolùn wèilái de fāzhǎn zhànlüè。):
会社は将来の発展戦略について議論するために会議を開催しました。 - 上个月我们召开了全市的环保会议。(Shàng gè yuè wǒmen zhàokāile quán shì de huánbǎo huìyì。):
先月、私たちは市全体の環境保護会議を開催しました。 - 在这个特殊时期,我们需要召开线上会议。(Zài zhège tèshū shíqī, wǒmen xūyào zhàokāi xiànshàng huìyì。):
この特別な時期には、オンライン会議を開催する必要があります。 - 学校将于下周召开一次防疫知识宣传会。(Xuéxiào jiāng yú xià zhōu zhàokāi yīcì fángyì zhīshì xuānchuán huì。):
学校は来週、感染予防に関する知識普及会を開催します。 - 会议的时间和地点已经确定,将于明天召开。(Huìyì de shíjiān hé dìdiǎn yǐjīng quèdìng, jiāng yú míngtiān zhàokāi。):
会議の時間と場所が決定され、明日開催される予定です。
召开の発音のコツ
ポイント1:声調に注意する
「召开」の「zhào」は第4声で、声を下げる感じで発音します。最初に高い音から急に下げるイメージで言ってみてください。「kāi」の「kāi」は第1声で、高く平らに保つように発音します。声調を意識することが重要です。
ポイント2:母音の発音に気を付ける
「zhào」の「zh」は「じ」と「ざ」の中間の音で、口を丸めて発音します。「ào」の部分は「アウ」と発音し、口を大きく開けて、母音をはっきりと出すことがポイントです。
ポイント3:子音の発音を明確にする
「kāi」の「k」は喉の奥から出す音で、しっかりとした子音を感じさせるように発音します。後の「ā」は「ア」と同じなので、はっきりとした音で発音しましょう。
ポイント4:音の連結を意識する
「zhào」と「kāi」の間に少し間を置いて言うと、より明確に聞こえます。特に、声調が異なる二つの音をつなぐ際には、間を取ることで各音が際立ちます。
ポイント5:リズムをつける
ポイント6:練習を繰り返す