「摘」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

摘は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zhāi」で、繁体字では「摘」と表記されます。

このページでは、「摘」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「摘」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

摘の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 zhāi
カタカナ発音(参考)

摘の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 摘む
動詞 選ぶ
動詞 抜粋する
動詞 取る

意味1:摘む

植物の実や葉などを指先で取ることを指します。例えば、果物を摘むという使い方が一般的です。

意味2:選ぶ

多くの中から特定のものを選び出すことを意味します。選択の意味合いで使用されることがあります。

意味3:抜粋する

文章や情報の一部を取り出して引用することを指します。特定の部分を取り出す際に使われます。

意味4:取る

一般的に何かを手に取るという意味で使われます。物を手にしたり、捕まえたりすることを指します。

摘の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我去果园摘苹果。(Wǒ qù guǒyuán zhāi píngguǒ。)
    私は果樹園に行ってリンゴを摘みます。
  • 她在花园里摘花。(Tā zài huāyuán lǐ zhāi huā。)
    彼女は庭で花を摘んでいます。
  • 我们可以一起去摘樱桃。(Wǒmen kěyǐ yīqǐ qù zhāi yīngtáo。)
    私たちは一緒にさくらんぼを摘みに行くことができます。
  • 他喜欢在夏天摘西瓜。(Tā xǐhuān zài xiàtiān zhāi xīguā。)
    彼は夏にスイカを摘むのが好きです。
  • 你能帮我摘一下这个果子吗?(Nǐ néng bāng wǒ zhāi yīxià zhège guǒzi ma?)
    この果物を摘むのを手伝ってくれませんか?
  • 我从书中摘了一些有趣的句子。(Wǒ cóng shū zhōng zhāi le yīxiē yǒuqù de jùzi。)
    私は本からいくつかの面白い文を抜粋しました。
  • 老师让学生们摘出重要的观点。(Lǎoshī ràng xuéshēng men zhāi chū zhòngyào de guāndiǎn。)
    先生は生徒たちに重要なポイントを抜粋させました。
  • 你能帮我摘几段文字吗?(Nǐ néng bāng wǒ zhāi jǐ duàn wénzì ma?)
    いくつかの文を抜粋するのを手伝ってもらえますか?
  • 我从报告中摘录了关键的数据。(Wǒ cóng bàogào zhōng zhāilù le guānjiàn de shùjù。)
    私は報告書から重要なデータを抜粋しました。
  • 他选了一首好听的歌来唱。(Tā xuǎn le yī shǒu hǎotīng de gē lái chàng.)
    彼は歌うために良い歌を選びました。
  • 我们在商店里摘了一些新鲜的蔬菜。(Wǒmen zài shāngdiàn lǐ zhāi le yīxiē xīnxiān de shūcài。)
    私たちは店で新鮮な野菜を選びました。
  • 她在众多的选项中摘出了最佳的。(Tā zài zhòngduō de xuǎnxiàng zhōng zhāi chūle zuìjiā de.)
    彼女は多くの選択肢の中から最良のものを選びました。
  • 他能从这些资料中摘出有用的信息。(Tā néng cóng zhèxiē zīliào zhōng zhāi chū yǒuyòng de xìnxī.)
    彼はこれらの資料から有用な情報を抜粋できます。
  • 我决定摘一些美丽的照片。(Wǒ juédìng zhāi yīxiē měilì de zhàopiàn.)
    私は美しい写真を選ぶことに決めました。
  • 你可以从这篇文章中摘出重点吗?(Nǐ kěyǐ cóng zhè piān wénzhāng zhōng zhāi chū zhòngdiǎn ma?)
    この記事から要点を抜粋してもらえますか?
  • 她在比赛中摘得了第一名。(Tā zài bǐsài zhōng zhāi dé le dì yī míng.)
    彼女は大会で1位を獲得しました。
  • 我想摘一些美好的回忆。(Wǒ xiǎng zhāi yīxiē měihǎo de huíyì.)
    私は素晴らしい思い出を選びたいです。
  • 我从这本书中摘取了许多灵感。(Wǒ cóng zhè běn shū zhōng zhāiqǔ le xǔduō línggǎn.)
    私はこの本から多くのインスピレーションを抜粋しました。
  • 你可以从这几篇文章中摘出关键内容吗?(Nǐ kěyǐ cóng zhè jǐ piān wénzhāng zhōng zhāi chū guānjiàn nèiróng ma?)
    あなたはこれらの数篇の記事から重要な内容を抜粋できますか?

摘の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「zhāi」は第一声(高平音)で発音します。声調を意識して、声を高く安定させて発音することが大切です。声を上げる際には、息をしっかりと使い、力を入れて声を伸ばしましょう。

ポイント2:音節の区切りを明確にする

「zhāi」は一つの音節ですが、発音の際には「zh」と「āi」の部分をはっきり分けて意識することで、よりクリアに聞こえます。「zh」はやや強調し、「āi」は滑らかに続けるイメージで発音してください。

ポイント3:口の形を整える

「zhāi」を発音する際には、口を少し丸めて「zh」の部分を発音します。その後「āi」に移るときに口を自然に広げるようにすると、滑らかに繋がります。

ポイント4:舌の位置を確認する

「zh」を発音する際は、舌先を口の上の方に当てて、少し後ろに引くようにします。この位置が「zh」の音を作る鍵です。「āi」の部分では口を開き、舌の位置を下げると良いでしょう。

ポイント5:繰り返し練習する

「zhāi」を何度も繰り返して練習してください。声調や口の形、舌の位置に注意を払いつつ、ゆっくりと発音し、徐々にスピードを上げてみると、自然な発音に近づきます。

ポイント6:他の単語と組み合わせて発音する

「zhāi」を含む他の単語(例えば「zhāi huò」など)と一緒に発音してみると、実際の会話の中での使い方を学べます。この練習を通じて、発音の感覚をつかむことができます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次