责备は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zébèi」で、繁体字では「責備」と表記されます。
このページでは、「责备」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「责备」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
责备の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 责备 |
---|---|
繁体字 | 責備 |
ピンイン/声調 | zébèi |
カタカナ発音(参考) |
责备の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 非難する |
動詞 | 責める |
動詞 | 叱る |
意味1:非難する
「责备」は、誰かの行動や言葉に対して否定的な評価を下し、その人を批判することを意味します。日本語では「非難する」と訳されます。
意味2:責める
「责备」は、特定の過失や問題に対して、その責任を問う形で相手を追及することを指します。日本語では「責める」として理解されます。
意味3:叱る
「责备」は、相手の行動や態度に対して、間違いを指摘し正すために厳しく言葉をかけることを表します。日本語では「叱る」と訳されることがあります。
责备の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他因为迟到而受到责备。(tā yīnwèi chídào ér shòudào zébèi。)
彼は遅刻したことで非難された。 - 老师责备了我不认真学习。(lǎoshī zébèile wǒ bù rènzhēn xuéxí。)
先生は私が真剣に勉強しなかったことを叱った。 - 他在会议上被责备了。(tā zài huìyì shàng bèi zébèi le。)
彼は会議で責められた。 - 我不想责备他,但他真的做错了。(wǒ bùxiǎng zébèi tā, dàn tā zhēn de zuò cuòle。)
私は彼を責めたくないが、彼は本当に間違ったことをした。 - 这个错误让他受到很多责备。(zhège cuòwù ràng tā shòudào hěnduō zébèi。)
このミスは彼に多くの非難を浴びせた。 - 如果你再犯错,我会责备你。(rúguǒ nǐ zài fàn cuò, wǒ huì zébèi nǐ。)
もしまた間違えたら、私はあなたを叱ります。 - 她的行为受到了责备。(tā de xíngwéi shòudào le zébèi。)
彼女の行動は非難された。 - 我希望你不要责备自己。(wǒ xīwàng nǐ bùyào zébèi zìjǐ。)
私はあなたが自分を責めないことを望んでいます。 - 他被老板责备,因工作不达标。(tā bèi lǎobǎn zébèi, yīn gōngzuò bù dábiāo。)
彼は仕事が基準に達しなかったため、上司に責められた。 - 为了这个失误,团队成员互相责备。(wèile zhège shīwù, tuánduì chéngyuán hùxiāng zébèi。)
この失敗のために、チームメンバーはお互いに責め合った。 - 我不想责备你,但事实就是如此。(wǒ bùxiǎng zébèi nǐ, dàn shìshí jiùshì rúcǐ。)
私はあなたを責めたくないが、事実はそうなのです。 - 她责备他没有提前准备。(tā zébèi tā méiyǒu tíqián zhǔnbèi。)
彼女は彼が事前に準備しなかったことを責めた。 - 我被责备因为没有按时完成任务。(wǒ bèi zébèi yīnwèi méiyǒu àn shí wánchéng rènwù。)
私は期限内に仕事を終えなかったことで責められた。 - 他责备我没听他的建议。(tā zébèi wǒ méi tīng tā de jiànyì。)
彼は私が彼のアドバイスを聞かなかったことを責めた。 - 在家庭中,父母常常责备孩子的错误。(zài jiātíng zhōng, fùmǔ chángcháng zébèi háizi de cuòwù。)
家庭では、親が子供の間違いをしばしば叱ります。 - 对于他的态度,经理表示了责备。(duìyú tā de tàidù, jīnglǐ biǎoshìle zébèi。)
彼の態度に対して、マネージャーは非難の意を示した。 - 他在公开场合被责备,感到很尴尬。(tā zài gōngkāi chǎnghé bèi zébèi, gǎndào hěn gāngà。)
彼は公の場で責められ、とても気まずく感じた。 - 我不想在会议上责备任何人。(wǒ bùxiǎng zài huìyì shàng zébèi rènhé rén。)
私は会議で誰も責めたくない。
责备の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「责备」の「zé」は第二声(上昇調)で発音します。日本語にはない声調なので、「ぜ」の音を少し高く、上に上がるように発音してみてください。この声調の変化を意識することが大切です。
ポイント2:母音「e」の発音
「责」の「zé」の「e」は、日本語の「エ」と少し似ていますが、もっと口を開けて、柔らかく発音します。口を大きく開けて「エ」と言う感覚を持ってみてください。
ポイント3:子音「z」の発音
「责」の「z」は、英語の「z」とは少し異なります。舌先を上の前歯に近づけて、そこから息を出すようにして発音します。日本語の「ザ」とは異なる音なので、注意が必要です。
ポイント4:二つ目の音「bèi」の声調
「备」の「bèi」は第四声(下降調)です。この声調は、声を下げる意識を持って発音します。日本語の「ベイ」を言うときに、声を下げるイメージで「べい」と発音してみてください。
ポイント5:母音「ei」の発音
「备」の「bèi」の「ei」は、日本語の「エイ」に似ていますが、より滑らかに発音します。口をしっかり開け、「エ」と「イ」を繋げるように流れるように言ってみると良いでしょう。
ポイント6:全体のリズムをつかむ
「责备」を発音するときは、声調の違いを意識しつつ、リズムを大切にしてください。「zé」は上昇し、「bèi」は下降するので、全体の流れを感じながら滑らかに言えるように練習しましょう。