「想念」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

想念は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「xiǎngniàn」で、繁体字では「想念」と表記されます。

このページでは、「想念」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「想念」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

想念の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 想念
繁体字 想念
ピンイン/声調 xiǎngniàn
カタカナ発音(参考)

想念の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 思い
名詞 想い
名詞 懐かしむ気持ち

意味1:思い

「想念」は、日本語で「思い」と訳されます。これは、心の中で考えていることや感じていることを指します。

意味2:想い

「想念」は、「想い」とも訳されます。これも心の中で抱いている感情や考えを表しますが、個人的な感情や願望をより強調するニュアンスがあります。

意味3:懐かしむ気持ち

「想念」は、「懐かしむ気持ち」としても表現されることがあります。これは、過去の出来事や人々を思い出して感じる懐かしい感情を指します。

想念の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我心中有很多对他的想念(Wǒ xīnzhōng yǒu hěnduō duì tā de xiǎngniàn):
    私の心の中には彼に対する思いがたくさんある。
  • 每当我看到这张照片,就会有一种强烈的想念涌上心头(Měidāng wǒ kàn dào zhè zhāng zhàopiàn, jiù huì yǒu yī zhǒng qiángliè de xiǎngniàn yǒng shàng xīntóu):
    この写真を見るたびに、強い想いが心に込み上げてくる。
  • 她的想念让我感到温暖(Tā de xiǎngniàn ràng wǒ gǎndào wēnnuǎn):
    彼女の想いは私に温かさを感じさせる。
  • 我常常怀念童年的想念(Wǒ chángcháng huáiniàn tóngnián de xiǎngniàn):
    私は子供の頃の懐かしむ気持ちをしばしば思い出す。
  • 在这个城市,我充满了对家乡的想念(Zài zhège chéngshì, wǒ chōngmǎnle duì jiāxiāng de xiǎngniàn):
    この街では、故郷への想いがいっぱいだ。
  • 失去的朋友总是让我心中有想念(Shīqù de péngyǒu zǒng shì ràng wǒ xīnzhōng yǒu xiǎngniàn):
    失った友人はいつも私の心の中に想いを残している。
  • 他的想念在我心中挥之不去(Tā de xiǎngniàn zài wǒ xīnzhōng huī zhī bù qù):
    彼の想いは私の心の中から消えない。
  • 在寂静的夜晚,我常常回忆起过去的想念(Zài jìjìng de yèwǎn, wǒ chángcháng huíyì qǐ guòqù de xiǎngniàn):
    静かな夜、私は過去の懐かしむ気持ちを思い返すことが多い。
  • 我的想念在风中飘荡(Wǒ de xiǎngniàn zài fēng zhōng piāodàng):
    私の想いは風の中で漂っている。
  • 每次听到这首歌,我就会想起他的想念(Měicì tīng dào zhè shǒu gē, wǒ jiù huì xiǎngqǐ tā de xiǎngniàn):
    この歌を聞くたびに、彼の想いを思い出す。
  • 在旅行中,我总是带着对家人的想念(Zài lǚxíng zhōng, wǒ zǒng shì dàizhe duì jiārén de xiǎngniàn):
    旅行中、私はいつも家族への想いを抱えている。
  • 他的信让我感受到深深的想念(Tā de xìn ràng wǒ gǎnshòu dào shēnshēn de xiǎngniàn):
    彼の手紙は私に深い想いを感じさせてくれた。
  • 想念像潮水般涌来(Xiǎngniàn xiàng cháoshuǐ bān yǒng lái):
    想いは潮のように押し寄せてくる。
  • 我们之间的想念让距离变得渺小(Wǒmen zhī jiān de xiǎngniàn ràng jùlí biàn dé miǎoxiǎo):
    私たちの間の想いは距離を小さくさせる。
  • 在梦中,我常常感受到他的想念(Zài mèng zhōng, wǒ chángcháng gǎnshòu dào tā de xiǎngniàn):
    夢の中で、私は彼の想いをしばしば感じる。
  • 想念是我心中永恒的主题(Xiǎngniàn shì wǒ xīnzhōng yǒnghéng de zhǔtí):
    想いは私の心の中で永遠のテーマである。
  • 她的想念如同一缕轻烟(Tā de xiǎngniàn rútóng yī lǚ qīng yān):
    彼女の想いはまるで一筋の軽い煙のようだ。
  • 我写下了对他的想念(Wǒ xiě xiàle duì tā de xiǎngniàn):
    私は彼への想いを書き留めた。

想念の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「想念」の「想」(xiǎng)は第三声(上声)で、「念」(niàn)は第四声(去声)です。第三声は下がってから上がる音、第四声は急に下がる音です。最初に声調を意識して、それぞれの音を練習しましょう。

ポイント2:xiǎngの発音のコツ

「xiǎng」の「x」は、日本語の「し」に似ていますが、より柔らかく発音します。口を少しすぼめて、舌を上の歯の裏に近づけるイメージで発音してください。「i」は日本語の「い」と同じです。「ǎng」は「ア」と「ング」が組み合わさった音で、口を開けて「ア」を言った後に、鼻から「ング」を出す感じです。

ポイント3:niànの発音のコツ

「niàn」の「n」は、日本語の「ん」と同じですが、音を出すときに口を開けて「い」を言うようにします。「i」は日本語の「い」と同じです。「àn」は「ア」と「ン」が組み合わさった音で、口を開けて「ア」を言った後に、鼻から「ン」を出す感じです。

ポイント4:リズムを意識する

「想念」は2つの音節から成り立っていますが、それぞれの音節に強弱があります。「xiǎng」は少し強めに、「niàn」は急に強く発音するイメージで、リズムを意識しましょう。

ポイント5:滑らかに繋げる練習

「xiǎngniàn」を言うときは、音と音を滑らかに繋げることが大切です。特に「想」と「念」の間をスムーズにつなげると、より自然な発音になります。何度も繰り返して練習してみてください。

ポイント6:録音して確認する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次