开放は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「kāi fàng」で、繁体字では「開放」と表記されます。
このページでは、「开放」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「开放」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
开放の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 开放 |
---|---|
繁体字 | 開放 |
ピンイン/声調 | kāi fàng |
カタカナ発音(参考) | カイ ファーン |
开放の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 開放する |
形容詞 | 開放的である |
形容詞 | オープンである |
意味1:開放する
「开放」は動詞として使用されると、何かを自由にし、制限を取り除くという意味を持っています。たとえば、公共の場を開放する、規制を緩和するなどの場面で使われます。
意味2:開放的である
形容詞として使用される場合、「开放」は人や物が心を開いていて、受け入れる態度があることを示します。たとえば、考え方が開放的であることを指します。
意味3:オープンである
もう一つの形容詞的な使い方として、「开放」は物理的または象徴的に開かれている状態を指します。店舗やイベントがオープンである、または情報が誰にでもアクセス可能であることを表します。
开放の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们应该开放公共场所,让更多的人享受自由。(Wǒmen yīnggāi kāifàng gōnggòng chǎngsuǒ, ràng gèng duō de rén xiǎngshòu zìyóu。)
私たちは公共の場所を開放し、より多くの人々が自由を楽しめるようにすべきです。 - 政府决定开放市场,促进经济发展。(Zhèngfǔ juédìng kāifàng shìchǎng, cùjìn jīngjì fāzhǎn。)
政府は市場を開放し、経済発展を促進することを決定しました。 - 学校应该开放图书馆,供学生使用。(Xuéxiào yīnggāi kāifàng túshūguǎn, gōng xuéshēng shǐyòng。)
学校は図書館を開放し、学生が利用できるようにすべきです。 - 为了环保,我们应该开放更多的绿地。(Wèile huánbǎo, wǒmen yīnggāi kāifàng gèng duō de lǜdì。)
環境保護のために、私たちはもっと多くの緑地を開放すべきです。 - 公司决定开放新办公室,以便于员工的工作。(Gōngsī juédìng kāifàng xīn bàngōngshì, yǐbiàn yú yuángōng de gōngzuò。)
会社は新しいオフィスを開放することを決定し、従業員の仕事を便利にします。 - 他的思想非常开放,容易接受新观点。(Tā de sīxiǎng fēicháng kāifàng, róngyì jiēshòu xīn guāndiǎn。)
彼の考え方は非常に開放的で、新しい見解を受け入れやすいです。 - 在这个国家,人们的态度越来越开放。(Zài zhège guójiā, rénmen de tàidù yuè lái yuè kāifàng。)
この国では、人々の態度がますます開放的になっています。 - 我们应该培养学生的开放思维。(Wǒmen yīnggāi péiyǎng xuéshēng de kāifàng sīwéi。)
私たちは学生の開放的な思考を育てるべきです。 - 这个活动非常开放,欢迎所有人参加。(Zhège huódòng fēicháng kāifàng, huānyíng suǒyǒu rén cānjiā。)
このイベントは非常にオープンで、すべての人が参加することを歓迎します。 - 我们的会议是开放的,任何人都可以参加。(Wǒmen de huìyì shì kāifàng de, rènhé rén dōu kěyǐ cānjiā。)
私たちの会議はオープンで、誰でも参加できます。 - 这个商店在周末开放,吸引了很多顾客。(Zhège shāngdiàn zài zhōumò kāifàng, xīyǐnle hěn duō gùkè。)
この店は週末にオープンし、多くの顧客を引き寄せました。 - 信息的开放性使得人们能够更好地沟通。(Xìnxī de kāifàng xìng shǐdé rénmen nénggòu gèng hǎo de gōutōng。)
情報のオープン性は、人々がより良くコミュニケーションできるようにします。 - 她的个性非常开放,容易与他人交朋友。(Tā de gèxìng fēicháng kāifàng, róngyì yǔ tārén jiāo péngyǒu。)
彼女の性格は非常に開放的で、他の人と友達になるのが容易です。 - 这个社区非常开放,欢迎不同文化背景的人。(Zhège shèqū fēicháng kāifàng, huānyíng bùtóng wénhuà bèijǐng de rén。)
このコミュニティは非常に開放的で、異なる文化的背景を持つ人々を歓迎します。 - 为了科技进步,我们需要开放更多的资源。(Wèile kējì jìnbù, wǒmen xūyào kāifàng gèng duō de zīyuán。)
技術の進歩のために、私たちはもっと多くの資源を開放する必要があります。 - 这个项目的开放性使得更多的人能够参与。(Zhège xiàngmù de kāifàng xìng shǐdé gèng duō de rén nénggòu cānyù。)
このプロジェクトのオープン性は、より多くの人が参加できるようにします。 - 我们的城市非常开放,欢迎所有游客。(Wǒmen de chéngshì fēicháng kāifàng, huānyíng suǒyǒu yóukè。)
私たちの街は非常にオープンで、すべての観光客を歓迎します。 - 他的家庭环境非常开放,孩子们可以自由表达意见。(Tā de jiātíng huánjìng fēicháng kāifàng, háizimen kěyǐ zìyóu biǎodá yìjiàn。)
彼の家庭環境は非常に開放的で、子供たちは自由に意見を表現できます。
开放の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「开放」の「开(kāi)」は第一声で、高く平らな音を出します。声の高さを一定に保ち、上に持ち上げるように発音します。「放(fàng)」は第四声で、急に下がる音です。最初は高めに始めて、短く強く下げるイメージで発音します。
ポイント2:母音の発音
「开(kāi)」の「ā」は、日本語の「あ」よりも口をやや広く開けて発音します。「放(fàng)」の「àng」は、鼻に響くように発音し、口をやや丸めて「あんぐ」と言う感覚を持つと良いでしょう。
ポイント3:子音の発音
「开(kāi)」の「k」は、日本語の「カ行」のように発音しますが、喉の奥から出すイメージで、少し強めに発音します。「放(fàng)」の「f」は、上の歯を下唇に軽く当てて、息を漏らすように発音します。
ポイント4:リズムに注意
「开放」をスムーズに発音するためには、各音の間に無駄な間を作らず、リズムを意識してつなげることが大切です。「开(kāi)」と「放(fàng)」の間は、軽く区切りますが、流れるように発音することを心がけましょう。
ポイント5:ゆっくり練習する
ポイント6:ネイティブの発音を聞く