「怀念」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

怀念は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「huái niàn」で、繁体字では「懷念」と表記されます。

このページでは、「怀念」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「怀念」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

怀念の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 怀念
繁体字 懷念
ピンイン/声調 huái niàn
カタカナ発音(参考) ホワイ ニエン

怀念の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 懐かしむ
動詞 追慕する
動詞 思い出す

意味1:懐かしむ

過去の出来事や人物に対して、懐かしいと感じることを表します。主に、過去の良い思い出や経験に対して使用されます。

意味2:追慕する

亡くなった人や過去に失ったものに対して、深い思いを持って追憶することを意味します。個人的な感情や歴史的な人物に対する敬意の表現としても使われます。

意味3:思い出す

過去の出来事や経験を再び心に浮かべることを表します。通常、意識的に過去を振り返る際に用いられます。

怀念の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我常常怀念我的童年时光。(wǒ chángcháng huáiniàn wǒ de tóngnián shíguāng):
    私はよく子供の頃の時間を懐かしみます。
  • 在这个特别的日子里,我怀念已经去世的祖父。(zài zhège tèbié de rìzi lǐ, wǒ huáiniàn yǐjīng qùshì de zǔfù):
    この特別な日、私は亡くなった祖父を追慕します。
  • 每当我看到那张照片,就会怀念我们的旅行。(měi dāng wǒ kàn dào nà zhāng zhàopiàn, jiù huì huáiniàn wǒmen de lǚxíng):
    その写真を見るたびに、私たちの旅行を思い出します。
  • 我怀念和你一起度过的快乐时光。(wǒ huáiniàn hé nǐ yīqǐ dùguò de kuàilè shíguāng):
    私はあなたと一緒に過ごした楽しい時間を懐かしみます。
  • 她在演讲中怀念了她的老师。(tā zài yǎnjiǎng zhōng huáiniànle tā de lǎoshī):
    彼女はスピーチの中で自分の先生を追慕しました。
  • 每当秋天来临,我总是怀念那年的丰收。(měi dāng qiūtiān láilín, wǒ zǒng shì huáiniàn nà nián de fēngshōu):
    秋が来るたびに、私はあの年の豊作を思い出します。
  • 我怀念那些无忧无虑的日子。(wǒ huáiniàn nàxiē wúyōu wúlǜ de rìzi):
    私はあの心配のない日々を懐かしみます。
  • 他的诗歌常常怀念古代的英雄。(tā de shīgē chángcháng huáiniàn gǔdài de yīngxióng):
    彼の詩はしばしば古代の英雄を追慕します。
  • 我怀念以前的同事们,他们总是给我带来快乐。(wǒ huáiniàn yǐqián de tóngshìmen, tāmen zǒng shì gěi wǒ dài lái kuàilè):
    私は以前の同僚たちを懐かしみます、彼らはいつも私に喜びをもたらしてくれました。
  • 怀念过去的时光,让我更加珍惜现在。(huáiniàn guòqù de shíguāng, ràng wǒ gèngjiā zhēnxī xiànzài):
    過去の時間を懐かしむことで、私は今をもっと大切に思います。
  • 我怀念那首老歌,它总是让我想起我的青春。(wǒ huáiniàn nà shǒu lǎo gē, tā zǒng shì ràng wǒ xiǎngqǐ wǒ de qīngchūn):
    私はあの古い歌を懐かしみます、それはいつも私の青春を思い出させます。
  • 在他的回忆中,总是怀念着他们的友谊。(zài tā de huíyì zhōng, zǒng shì huáiniàn zhe tāmen de yǒuyì):
    彼の記憶の中には、彼らの友情を追慕することが常にあります。
  • 我怀念那段美好的时光,仿佛就在昨天。(wǒ huáiniàn nà duàn měihǎo de shíguāng, fǎngfú jiù zài zuótiān):
    私はその素晴らしい時間を懐かしみます、まるで昨日のことのようです。
  • 她怀念她的父母,常常在梦中见到他们。(tā huáiniàn tā de fùmǔ, chángcháng zài mèng zhōng jiàn dào tāmen):
    彼女は両親を追慕し、夢の中でしばしば彼らに会います。
  • 我怀念小时候的玩具,它们带给我很多快乐。(wǒ huáiniàn xiǎoshíhòu de wánjù, tāmen dài gěi wǒ hěnduō kuàilè):
    私は子供の頃のおもちゃを懐かしみます、それらは私に多くの喜びをもたらしました。
  • 在这次聚会上,我怀念起我们一起度过的岁月。(zài zhè cì jùhuì shàng, wǒ huáiniàn qǐ wǒmen yīqǐ dùguò de suìyuè):
    この集まりで、私は私たちが一緒に過ごした年月を思い出します。
  • 我怀念传统的节日,那是家人团聚的时刻。(wǒ huáiniàn chuántǒng de jiérì, nà shì jiārén tuánjù de shíkè):
    私は伝統的な祭りを懐かしみます、それは家族が集まる瞬間です。
  • 怀念往昔的时光,总让我感到温暖。(huáiniàn wǎngxī de shíguāng, zǒng ràng wǒ gǎndào wēnnuǎn):
    過去の時間を懐かしむことは、私にいつも温かさを感じさせます。

怀念の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「怀念」は二つの音節から成り立っており、それぞれに声調があります。「怀」は第二声(上昇する声調)、「念」は第四声(下降する声調)です。声調の違いを意識して、正しい音の高さを出すことが大切です。

ポイント2:「怀」の発音のコツ

「怀」の発音は「huái」で、最初の「h」は息を強く吐き出す感じで発音し、その後に「uái」と続けます。「u」は日本語の「ウ」に似ていますが、口を少し丸めるイメージで発音すると良いです。

ポイント3:「念」の発音のコツ

「念」の発音は「niàn」で、最初の「n」は鼻に響かせるようにしっかりと発音します。次に「iàn」は、日本語の「イ」と「エ」を合わせた音に近いですが、しっかりと「n」の後に「i」を続け、その後すぐに「àn」の部分に入ることを意識しましょう。

ポイント4:声調の練習

「怀念」を正しく発音するためには、声調の練習が不可欠です。まずは「huái」と「niàn」をそれぞれ単独で何度も練習し、声調をしっかり意識してから、二つを組み合わせて「huái niàn」と発音してみてください。

ポイント5:リズムを取る

「怀念」を発音する際は、リズムを意識することも大切です。特に中国語は音節ごとに一定のリズムがありますので、言葉全体が流れるように発音する練習をすると、より自然に聞こえます。

ポイント6:練習とフィードバック

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次