改正は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「gǎi zhèng」で、繁体字では「改正」と表記されます。
このページでは、「改正」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「改正」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
改正の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 改正 |
---|---|
繁体字 | 改正 |
ピンイン/声調 | gǎi zhèng |
カタカナ発音(参考) | ガイ ジュヨン |
改正の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 改正 |
動詞 | 改正する |
意味1:改正
法律や規則の内容を変更して、より良いものにすることを指します。通常、公式な手続きによって行われ、法律、条約、制度などの分野でよく使われます。
意味2:改正する
法律や規則を変更して、現状に適合させたり、問題点を改善したりするための行動を指します。具体的には、内容を見直して修正を加えることを意味します。
改正の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 法律需要进行改正。(Fǎlǜ xūyào jìnxíng gǎizhèng.)
法律を改正する必要があります。 - 这项条例的改正将于下个月生效。(Zhè xiàng tiáolì de gǎizhèng jiāng yú xià gè yuè shēngxiào.)
この条例の改正は来月発効します。 - 我们正在讨论对教育法的改正。(Wǒmen zhèngzài tǎolùn duì jiàoyù fǎ de gǎizhèng.)
私たちは教育法の改正について議論しています。 - 政府决定改正这项政策。(Zhèngfǔ juédìng gǎizhèng zhè xiàng zhèngcè.)
政府はこの政策を改正することを決定しました。 - 这项合约需要进行改正。(Zhè xiàng héyuē xūyào jìnxíng gǎizhèng.)
この契約は改正する必要があります。 - 改正后的法律更加合理。(Gǎizhèng hòu de fǎlǜ gèng jiā hélǐ.)
改正された法律はより合理的です。 - 我们必须及时改正错误。(Wǒmen bìxū jíshí gǎizhèng cuòwù.)
私たちは迅速に誤りを改正しなければなりません。 - 他提出了对该法案的改正意见。(Tā tíchūle duì gāi fǎ’àn de gǎizhèng yìjiàn.)
彼はその法案に対する改正意見を提出しました。 - 改正过程中,我们需要广泛征求意见。(Gǎizhèng guòchéng zhōng, wǒmen xūyào guǎngfàn zhēngqiú yìjiàn.)
改正の過程で、私たちは広く意見を求める必要があります。 - 这项法规的改正是为了适应新情况。(Zhè xiàng fǎguī de gǎizhèng shì wèile shìyìng xīn qíngkuàng.)
この規則の改正は新しい状況に適応するためです。 - 法律的改正需要经过严格的审查。(Fǎlǜ de gǎizhèng xūyào jīngguò yángé de shěnchá.)
法律の改正は厳格な審査を経る必要があります。 - 他建议对现行法规进行改正。(Tā jiànyì duì xiànxíng fǎguī jìnxíng gǎizhèng.)
彼は現行法規を改正することを提案しました。 - 改正的内容将被公示。(Gǎizhèng de nèiróng jiāng bèi gōngshì.)
改正の内容は公示されます。 - 这个法律的改正是历史性的。(Zhège fǎlǜ de gǎizhèng shì lìshǐ xìng de.)
この法律の改正は歴史的なものです。 - 我们需要改正一些不合理的规定。(Wǒmen xūyào gǎizhèng yīxiē bù hélǐ de guīdìng.)
私たちはいくつかの不合理な規定を改正する必要があります。 - 改正后的方案得到了大家的认可。(Gǎizhèng hòu de fāng’àn dédàole dàjiā de rènkě.)
改正された案はみんなの承認を得ました。 - 法律改正的讨论会将在下周举行。(Fǎlǜ gǎizhèng de tǎolùn huì jiāng zài xià zhōu jǔxíng.)
法律改正の討論会は来週開催されます。 - 新改正的条款更加明确。(Xīn gǎizhèng de tiáokuǎn gèng jiā míngquè.)
新しい改正条項はより明確です。 - 我们要关注法律的改正进程。(Wǒmen yào guānzhù fǎlǜ de gǎizhèng jìnchéng.)
私たちは法律の改正進程に注目する必要があります。
改正の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「gǎi」や「zhèng」は声調が非常に重要です。「gǎi」は第三声(下がってから上がる音)で、「zhèng」は第四声(急激に下がる音)です。声調を正しく発音することで意味が変わることがあるので、しっかり練習しましょう。
ポイント2:「gǎi」の発音のコツ
「gǎi」を発音する際、まず「g」の音をしっかり出します。次に、声が下がってから少し上がる音を意識して発音します。口の形はあまり変えず、あごを少し下げると良いでしょう。
ポイント3:「zhèng」の発音のコツ
「zhèng」は「zh」の音から始まります。この音は日本語にないため、舌を少し後ろに引いて、喉の奥から「zh」を出すイメージを持ってください。次に、声を急激に下げることを意識して発音します。
ポイント4:母音の発音のコツ
「gǎi」の「ǎ」は日本語の「あ」とは少し違い、口を少し開けて音を出します。「zhèng」の「è」も、口を開いて「え」と言うよりも少し広げて「え」と発音することを意識しましょう。
ポイント5:連結して発音するコツ
「改正」を連続で発音する際、言葉がスムーズに流れるように意識します。「gǎi」と「zhèng」はそれぞれの音を切らずに、リズムよく続けて発音することがポイントです。
ポイント6:練習のポイント